Тарзан и потерянная империя
Шрифт:
Эрих фон Харбен долгое время сидел, сосредоточенно размышляя и исследуя трещину. Если бы не валун, они спокойно спустились бы на следующий уступ, но такую громадину можно было сдвинуть разве что только зарядом динамита.
Фон Харбен перевел взгляд с валуна на валявшиеся рядом обломки скал, и тут его осенило.
– Иди сюда, Габула, – сказал он, – поможешь мне сбросить камни. Мне кажется, это единственная наша надежда выбраться из западни, в которую мы угодили по моей вине.
– Да, бвана, – откликнулся Габула и немедленно принялся за дело, хотя не понимал, для чего понадобилось сталкивать тяжеленные камни
Грохот падающих камней привел Габулу в неописуемый восторг, и он с удесятеренным рвением принялся катить камни к обрыву.
– Только смотри не тронь вон те, а не то произойдет обвал и нас погребет заживо, – предупредил фон Харбен. – Тогда нам будет уже не до тайны Потерянного Племени.
– Хорошо, бвана, – отозвался Габула.
Взявшись за большой валун, он покатил его к краю.
– Гляди, бвана! – воскликнул он, указывая на место, где только что лежал валун.
Фон Харбен увидел отверстие величиной с человеческую голову, ведущее в расщелину.
– Благодари Ноемене, тотем твоего племени! – вскричал белый. – Вот это удача! Кажется, мы спасены.
Не теряя времени, они принялись расширять лаз, выбирая плотно лежавшие камни, блокировавшие расщелину с незапамятных времен, и выбрасывая их наружу.
Обломки скал с грохотом полетели вниз, ударяясь о камни.
Шум не остался незамеченным. Высокий стройный негр поднял глаза и окликнул своих товарищей, с которыми находился в лодке на болотистом озере на дне каньона.
– Большая стена падает, – сказал он.
– Всего-то парочка камней, – отозвался другой. – Ерунда.
– Такое бывает только после сильного дождя, – сказал первый. – А предсказание говорит, что большая стена рухнет.
– Может, это демон, что обитает в расщелине, – предположил третий. – Нужно скорее рассказать хозяевам.
– Подождем еще, может, что и увидим, – сказал первый. – Если мы поспешим доложить, что с большой стены упала парочка камней, нас поднимут на смех.
Между тем фон Харбен и Габула расширили проем настолько, чтобы можно было протиснуться. Через отверстие белый человек увидел неровные стены расщелины, выводящей к следующему выступу. Эту часть спуска можно было уже считать преодоленной.
– Спустимся по одному, Габула, – сказал фон Харбен. – Я пойду первым. Внимательно наблюдай за мной и делай все, как я.
– Да, бвана, я полезу за тобой, – сказал Габула. – Постараюсь повторять все твои движения.
Фон Харбен протиснулся в расщелину, уперся о стены руками и ногами и медленно начал спуск. Несколько минут спустя Габула увидел, что хозяин достиг уступа живой и невредимый, и, хотя негра пробирала дрожь, он не колеблясь последовал за ним.
– Вот он, демон! В облике человека! – заволновался чернокожий воин в лодке, завидев вышедшего из расщелины фон Харбена.
Схоронившись за высоким густым папирусом, негры наблюдали. Несколько мгновений спустя на уступе появился Габула.
– Ну уж теперь-то мы должны поспешить с известием к хозяевам, – сказал один из негров.
– Нет, – возразил первый. – Возможно, они демоны, но выглядят, как люди. Подождем, пока не выясним, кто они и почему здесь оказались.
Следующий этап спуска был гораздо проще, так как склон стал более пологим. Многочисленные валуны загораживали вид на озеро и каньон. Как правило, спуск был легче между более высокими валунами,
скрывавшими от скалолазов долину, и тогда наблюдатели в лодке теряли пришельцев из поля зрения.Преодолев второй уступ, фон Харбен и Габула вышли к тропе, проложенной сквозь густую растительность. Пышная листва деревьев указывала на обилие воды. Вскоре фон Харбен, спускавшийся первым, обнаружил родник, откуда вытекал ручей, бежавший вниз.
Утолив жажду и передохнув, они вновь двинулись в путь, следуя вдоль ручья и не встречая особых препятствий.
В течение всего времени они практически не видели ни озера, ни дна каньона, и когда наконец оказались внизу, то остановились, любуясь открывшимся пейзажем.
Заболоченное озеро было так густо усеяно водяными растениями, что фон Харбен не сумел определить его истинных размеров, ибо зелень камышей и окружающих лугов сливались воедино. Открытые участки воды представляли собой извилистые дорожки, ведущие в разных направлениях.
И пока фон Харбен с Габулой разглядывали этот незнакомый, таинственный мир, за ними из лодки пристально наблюдали чернокожие воины.
С такого расстояния негры были не в состоянии толком разглядеть пришельцев, однако вожак уверил их, что это не демоны.
– Почему ты так решил? – спросил один из негров.
– Если демон захотел бы спуститься с большой стены, то не стал бы выбирать самый трудный путь, – ответил вожак, – а превратился бы в птицу и слетел бы вниз.
Задавший вопрос негр сконфуженно поскреб затылок, сраженный неоспоримостью аргумента. Не найдя ничего лучшего, он предложил тотчас же пойти и рассказать об увиденном.
Первые же шаги по покрытому травой лугу показали фон Харбену, что это опасное болото, из которого можно выбраться только с большим трудом. Вернувшись на твердую почву, он принялся искать иной путь в глубь каньона, но вскоре обнаружил, что по обе стороны ручья болото простирается вплоть до подножия нижних уступов, которые, хоть и не очень высокие, все же являлись непреодолимым препятствием.
Можно было бы повернуть назад и поискать дорогу в каньон в западном направлении, однако это предприятие казалось сомнительным, а кроме того он и Габула едва не падали с ног от усталости. Поэтому они предпочли поискать по возможности более легкий путь.
Фон Харбен обратил внимание на то, что впадавший в болото ручей имеет довольно быстрое течение, а это означало, что дно, видимо, свободно от ила, и если ручей не слишком глубок, то его вполне можно использовать как дорогу.
Проверяя свое предположение, фон Харбен погрузился в воду, держась за один конец палки, тогда как Габула держал другой. Вода доходила ему до пояса, дно же было твердое.
– Полезай в воду, Габула. Глядишь и доберемся до озера.
По мере их продвижения вперед уровень воды не особенно поднимался. Пару раз им встретились глубокие ямы, которые они преодолели вплавь, а были и места, где вода едва доходила до колен. Так они двигались вперед, не видя берега, а лишь прибрежные заросли папируса высотой в сорок-пятьдесят футов над уровнем воды.
– Что-то я не вижу там суши, – сказал фон Харбен, – но зато мы можем воспользоваться корнями папируса, они вполне нас выдержат. Постараемся пробраться к западному берегу озера. Когда мы спускались, я заметил, что местность там возвышенная.