Тарзан (Сборник рассказов)
Шрифт:
— Не забывай, — заметил он, — она была в сговоре с Томом.
— Однако она тоже сбежала, — сказал Лавак.
— Что же нам теперь делать? Мне кажется, что это конец нашего предприятия.
— По дороге, — сказал Тарзан, — я разговаривал с рабами на галере. Они говорят, что во дворце Отца бриллиантов есть какой-то узник, белый человек. Возможно, это ваш сын. Я говорил с Тетаном, и он думает, что вполне возможно король Тобоса примет нас милостиво и даже поможет в освобождении вашего сына, если посчастливится. При данных обстоятельствах разумнее всего было бы направиться в Тобос. У нас есть
— Я пойду с вами, — сказал д'Арно.
— И я, — поддержал его Лавак.
— Куда идет бвана Тарзан, туда иду и я, — сказал Огаби.
— Тогда мы все идем, — сказал Тарзан.
Измученный воин, дрожа и запинаясь, стоял перед Аткой, королевой Эшера.
— Мы расположились на ночь в ущелье около туннеля, — рассказывал он. — С нами была девушка, которую мы захватили в лагере чужестранцев. На рассвете на нас напали трое белых и стая обезьян. Один из мужчин был тобосцем. Их вожак — голый белый воин. В начале битвы я потерял сознание. Больше я ничего не помню. Я пришел в себя и увидел, что вокруг меня одни трупы. Галеры не было. Думаю, что они посчитали меня мертвым.
— В каком направлении они скрылись? — спросила Атка.
— Этого я не знаю, — ответил воин, — но вполне возможно, что вниз по течению, к своему лагерю. Королева обернулась к приближенным.
— Снарядите шесть галер, — приказала она, — и приведите этих людей сюда, живыми или мертвыми! Они узнают гнев Брулора!
XVI
КРУШЕНИЕ ВСЕХ НАДЕЖД
Вольф брел по тропе в Бонга всю ночь, он спотыкался и очень устал. Его состояние отнюдь не улучшилось от того, что ему приходилось всю дорогу тащить сопротивляющуюся Магру. Он остановился отдохнуть. Носильщики сбросили на землю свои тюки и сами легли рядом. Вольф вытирал пот со лба и усмехался, глядя на девушку.
— Ты вполне могла бы больше не сопротивляться, — сказал он. — Так было бы легче нам обоим. Я заполучил тебя и не собираюсь терять. Можешь принять это к сведению.
— Ты зря теряешь время, — ответила Магра. — Можно подвести лошадь к воде… ты знаешь.
— И я могу заставить ее пить, — рявкнул Вольф. — А ну-ка, иди сюда! — Он схватил ее и притянул к себе.
Правой рукой Магра пыталась оттолкнуть его, а ее левая рука искала его пистолет.
— Перестань! — закричала она. — Я убью тебя! — но Вольф только смеялся в ответ и еще сильнее сжимал ее.
Он умер с отвратительной усмешкой на губах, когда Магра, вытащив его пистолет, выстрелила ему в грудь. Когда Вольф упал, Мбули вскочил на ноги, остальные туземцы устремились за ним. Белая девушка осталась теперь одна и в их власти; Мбули знал, где за нее хорошо заплатят. Кстати, у мертвого было две тысячи английских фунтов.
Магра вскочила и приказала Мбули:
— Собирайте свою поклажу и поворачивайте назад к лагерю!
Мбули подошел к ней. В его поведении появились непослушание и угроза.
— Делай так, как я тебе приказываю, Мбули, —
крикнула девушка, — или получишь то же, что и Вольф.— Мы устали, — сказал Мбули, стараясь выиграть время. — Дайте нам отдохнуть!
— Отдохнете в лагере. Пойдемте!
Подгоняя людей, Магра повела их по тропинке назад к лагерю. Они ворчали, но повиновались, потому что видели, как она убила Вольфа. Она шла сзади них. Мбули — сразу перед ней, и она ни на минуту не давала ему забыть, что к его спине приставлен пистолет. Она гнала бы их еще быстрее, если бы знала, что ее спутники собирались оставить лагерь, но она не знала этого.
Пока в лагере обсуждали планы действия, Лавак угрюмо стоял в стороне и пожирал глазами д'Арно и Эллен, которые стояли, держась за руки, и когда все разошлись по палаткам, он подошел к д'Арно.
— Вы очень фамильярны с мадемуазель Эллен, — сказал он, — и я понимаю, почему она предпочитает вас, потому что вы капитан, у вас больше денег, чем у меня.
Д'Арно, которого вообще трудно было вывести из себя, вспыхнул:
— Свинья, ты обидел меня этими словами! — отрезал он и отпустил Лаваку пощечину.
— Со мной такие шутки не пройдут! — проревел Лавак и выхватил пистолет.
К счастью мимо проходил Тарзан. Он прыгнул между двумя мужчинами и схватил лейтенанта за руку.
— Этого еще не хватало! — рассердился он. — У нас хватает неприятностей и без драк между собой. Ваш пистолет будет у меня, пока вы не остынете и не вспомните о здравом смысле. А сейчас — немедленно в галеру! Мы отплываем в Тобос.
— Мы не можем позволить, чтобы это повторилось, — сказал Грегори. — Если лейтенант настроен подобным образом, лучше ему подождать нас здесь.
— Как вы на это смотрите, Лавак? — спросил Тарзан.
— Это больше не повторится, — сказал он. — Я просто потерял голову. Если капитан д'Арно примет мои извинения…
— Конечно, — сказал д'Арно. — Я сожалею обо всем и особенно о том, что ударил вас.
Затем они оба пожали друг другу руки и холодно расстались. Было совершенно очевидно, что между ними могла быть теперь только вражда.
— А как насчет обезьян? — спросил Грегори, чтобы заполнить неловкую паузу.
— Я приказал им остаться здесь до утра и поохотиться, — ответил Тарзан. — Если они не забудут, они останутся, только если охота не окажется слишком плохой.
Когда Тарзан собрался уже отправить галеру, его чуткий слух уловил звук приближающихся шагов.
— Кто-то идет сюда, — сказал он. — Подождем и посмотрим. Будьте готовы к отходу, если это окажутся враги. Вскоре показались туземцы.
— Да это же наши люди! — воскликнула Эллен.
— Да, — сказал Тарзан, — и вот сзади них Магра. Вы были правы в отношении ее.
— Я была убеждена, что она нас никогда так не бросит, — сказала Эллен. — Интересно, где же Вольф?
— Смотрите, она ведет Мбули под пистолетом, — воскликнул д'Арно. — Вот это женщина!
Магра довела туземцев до реки. Там она рассказала о том, как Вольф уговорил Мбули и его людей увести ее силой и дезертировать, и о смерти Вольфа.
— Я нашла это у него, — сказала она. — Две тысячи фунтов, которые он получил за карту, украденную из комнаты Эллен.