Тайфун
Шрифт:
Джульетта содрогнулась; она поверила ему. Но она не позволит кому бы то ни было запугивать ее.
— Это не очень похоже на тебя. Марк. Не верю, что ты стал бы так рисковать. В чем же причина?
— Я не могу оставить тебя здесь без электричества, поэтому тебе придется поехать в мою квартиру, но на этот раз не я буду твоим тюремщиком! — резко бросил он, цедя слова. — Каждый раз, видя тебя, я хочу тебя и, останься я с тобой еще на какое-то время, опять не смогу совладать со своими желаниями и затащу тебя в постель!
— Только попробуй! — презрительно фыркнула Джульетта. — И увидишь, чего ты добьешься!
Марк оценивающе
Он оттолкнул ее, как будто обжегся. Она взглянула не него испуганно, а он вдруг хрипло сказал:
— Ты видишь! Я могу овладеть тобой в любое время, когда захочу, и я не смогу долго сопротивляться искушению! А я никогда не спал с женщиной, которую раньше презирал. Ради моего самоуважения я должен быть уверенным, что этого больше не повторится!
— Убирайся! — яростно прошипела Джульетта, вспыхнув от унижения. — Ты застиг меня врасплох, полусонную…
Он сардонически рассмеялся:
— Хотя бы раз в жизни будь честна сама с собой, Джульетта! Это сделает тебе честь, если ты посмотришь в лицо своим недостаткам!
Его пренебрежительный тон задевал за живое.
— А ты, Марк, ты признаешь свои ошибки?
— Да, — быстро ответил он.
Глаза Джульетты сверкнули.
— Значит, когда ты узнаешь, что я ничего не имею общего с этим, я смогу надеяться на твои извинения?
Марк повернулся у двери.
— Я уверен, что прежде увижу, как свиньи летают! Но если ты ни при чем, то встану перед тобой на колени.
— Буду с нетерпением ждать этого, — мрачно сказала Джульетта. — А сейчас убирайся к черту!
— И не собираюсь! Ты там сама скоро окажешься, а я предпочитаю не находиться рядом с тобой! — Она услышала его смех, когда брошенная ею книга ударилась о закрывшуюся дверь.
Соскользнув с кровати, Джульетта быстро собрала свои немногочисленные пожитки. Их все нужно будет отправить в мусорное ведро; хотя вещи почти новые, она никогда не сможет носить то, к чему прикасался Марк. Воспоминания будут слишком болезненные.
Он нетерпеливо ходил кругами, когда она наконец спустилась.
— Могу я, по крайней мере, что-нибудь выпить и съесть, прежде чем ты потащишь меня дальше? — язвительно спросила она.
Он раздраженно вздохнул.
— Только побыстрей, я тороплюсь, у меня очень много неотложных дел.
— А у меня их нет! — ответила она, одолеваемая детским желанием показать ему язык.
Она растянула завтрак настолько, насколько только осмелилась, не спеша потягивая свой апельсиновый сок и жуя сандвич из черствого хлеба, и чувствуя на себе горящий взгляд Марка. Она тянула до тех пор, пока ее желание досадить ему не перебороло чувство страха перед его возможным гневом. Она одним глотком допила остаток сока и встала.
— Я готова.
— Ты быстро
справилась.Насмешливое выражение его глаз говорило ей, что он хорошо понял, чего она добивалась. Он открыл дверь и пропустил ее вперед.
Несмотря на все немногословные заверения Марка, Джульетта ожидала увидеть существенные разрушения в Гонконге, когда джонка вошла в гавань, но, хотя в воде плавало много обломков и на улицах прибрежного городского района лежало несколько перевернутых машин, разрушения, казалось, были минимальными. Толпы людей расчищали улицы, а реактивные самолеты уже взлетали со взлетно-посадочных полос, которые протянулись прямо вдоль гавани.
В самом деле, Гонконг хорошо подготовился к тайфуну; хотя, как Марк ей уже говорил (в тех редких случаях, когда он снисходил до разговора с ней), это был не совсем тайфун, а «жестокий тропический шторм».
«Этим определением можно было охарактеризовать и нашу с Марком связь», — уныло подумала Джульетта. Марк однажды назвал их отношения тайфуном, но он загасил в нем все чувства.
— Прощай, Джульетта, — сказал Марк внизу у трапа. — Я завтра улетаю в Англию через Токио. Надеюсь, что мы больше не встретимся.
— Взаимно, — процедила она сквозь зубы. — Но если принять во внимание, что я оказалась здесь потому, что ты похитил меня, то самое малое, что от тебя требуется, — это обеспечить мое возвращение в отель. — Он недоумевающе смотрел на нее. — У меня нет денег, помнишь, Марк? — злобно подсказала она ему. — Я уверена, что такой рациональный человек, как ты, любит, когда все свободные концы связаны!
Он, тихо ругаясь, остановил для нее такси. Джульетта забралась в машину, стараясь не дотрагиваться до него, когда он выуживал в своем кармане пару банкнот, которые бросил на заднее сиденье.
Она взяла их осторожно, обернувшись, когда такси с ревом тронулось с места, чтобы бросить прощальный взгляд на человека, который внес неразбериху в ее спокойную жизнь. Он тоже смотрел на нее, лучи заходящего солнца позолотили его волосы, придав им бронзовый оттенок, непонятное выражение мелькнуло в его глазах. Она хотела отвести глаза и забыть, как, несмотря на все обиды, бьется сердце при виде его высокой, сильной фигуры и бледного лица, но не в силах была оторвать взгляда. На какое-то безумное мгновение ей показалось, что он тоже разделяет ее боль, но Марк пожал плечами и отвернулся.
Служащие гостиницы были очень обрадованы, что она вернулась живая и невредимая. Она объяснила, что нашла убежище недалеко от Лантау; они понимающе кивнули, сказав, что это был сильный шторм, но он не сравним с тайфуном 1937 года. В отделении для бумаг скопилось множество тревожных записок от родителей, и несколько посланий от Сэма. Джульетта сжала губы. Обратившись к клерку, она дала ему указание: если позвонит Сэм, сказать, что Джульетта куда-то вышла, но с ней все в порядке.
Потому она позвонила родителям, чтобы заверить их, что все нормально, и тут силы оставили ее. Опять пошел дождь, моросящий и неприятный; она поняла, что просидела несколько часов, наблюдая, как капли дождя медленно сползают по оконному стеклу, не заботясь о том, что потратила на это почти весь день. Ужин, заказанный ею в номер, остыл нетронутый. Она включила телевизор, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, не замечая, что смотрит канал на китайском языке; все, что она могла видеть, — суровое лицо Марка, накладывающееся на изображение на экране.