Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Все равно, я тебя достану! — кричала раскрасневшаяся от бега девочка.

Мальчишка отцепился от учительницы и с веселым смехом помчался по аллее. Эмма последовала вслед за ним. Джейн с теплой улыбкой смотрела им вслед.

— Далеко не убегайте, — просила девушка детей.

— Так и думал, что вы здесь, — услышала она неожиданно знакомый голос.

Обернувшись, Джейн встретилась с голубыми глазами графа Мюррея. Он, как всегда, одетый безупречно и со вкусом, в этот раз в элегантное новомодное пальто, не спеша приближался к гувернантке. В руках он держал черную трость, набалдашник которой был выполнен в виде головы золотого льва.

Подойдя ближе, он опустил трость и с легкой небрежностью оперся на нее двумя руками.

«И как ему удается выглядеть так изысканно? И в тоже время кажется, что он не прилагает к этому никаких усилий».

— Граф Мюррей? Как давно вы здесь?

— А как у вас получается так прекрасно ладить с детьми? — ответил граф Адам вопросом на вопрос.

— Это не так сложно, как кажется. Достаточно просто любить их.

— И в этом весь секрет?

— Только никому его не говорите, — с легкой улыбкой и с долей таинственности в голосе сказала Джейн.

— Вашу тайну, мисс Уэйнрайт, клянусь, что унесу с собой в могилу, — с серьезной миной ответил граф Мюррей, но глаза оставались веселыми.

Джейн не выдержала и открыто заулыбалась.

— Шишки, шишки, я на передышке! — услышали они звонкий, мальчишечий голос совсем рядом. Тед забрался на скамейку, сев на спинку и довольно поглядывая на сестру.

— Так нечестно! Я не догнала тебя потому, что ты схитрил.

— Все честно. Мои ноги не касаются земли.

— Неправда, мы так не договаривались! Спускайся сейчас же!

— А ты сначала достань!

Девочка недовольно сузила глаза и уставилась на брата, сверля его взглядом.

— А почему бы маленькой леди не поиграть с нами? — спросил граф Мюррей.

Глаза девочки удивленно распахнулись.

— Мисс Джейн, вы согласны? — обратилась она к учительнице.

И, не дожидаясь ответа, подбежала и коснулась руки Джейн.

— Теперь вам салить! — быстро проговорила Эмми.

— Ах, так! Ну, держись, хитрюга! Тебе не уйти от меня! — обещала Джейн девочке.

С веселым смехом Эмми спряталась за скамейку, на которой сидел ее брат. Теду такой поворот пришелся по душе. Он спрыгнул на землю и, отбежав чуть дальше, закричал:

— Граф Мюррей, раз согласились, вы должны тоже убегать от мисс Джейн!

— И в самом деле, мисс Уэйнрайт, — обратился он к Джейн с озорным выражением лица, — попробуйте меня поймать.

Он отступил на пару шагов назад, показывая этим, что действительно собирается принять участие в детской игре.

— Имейте в виду, вы сами напросились.

Граф лишь насмешливо хмыкнул и сорвался с места.

Джейн подобрала юбки и пустилась вдогонку. Через пять минут ей так и не удалось пятнать графа. Он был в хорошей физической форме, к тому же жесткий корсет не позволял вздохнуть ей полной грудью, и Джейн почувствовала, что стала задыхаться. «Он что, вместо лошадей утром совершает пробежки?» — подумала юная учительница, смотря вслед графу. Тед с Эмми бежали рядом, подзадоривая ее, но старались не попасться. Добежав до оранжереи, она все же передала квача девочке и теперь могла немного передохнуть. Тут Эмми поддразнил ее брат, и она побежала за ним, и граф, похоже, последовал за детьми. Джейн оглянулась по сторонам — никого. В этот момент кто-то сзади резко схватил ее за руку и властно потянул к себе. Джейн оказалась прижатой к стеклянной поверхности цветника, а черные глаза, казалось, припечатали ее еще больше. Она и шелохнуться не могла.

— И

чем вы занимаетесь, мисс Уэйнрайт?

— Вы? — воскликнула гувернантка. — Вы испугали меня! Нельзя же так внезапно хватать за руку!

— Я, кажется, задал вопрос.

— Вы так крепко держите меня, что я и вздохнуть не могу!

Граф Блэкуорт ослабил напор, но руки не убрал.

Джейн молча и выжидающе смотрела в потемневшие глаза.

— Вы лишаете меня терпения! — грозно проговорил Черный граф.

А Джейн никак не могла прийти в себя от странного поведения графа. Он пугал ее.

— И чем вы недовольны? Эмми и Теду полезны физические упражнения и не забывайте — это все же дети. Они должны играть.

— Вы прекрасно понимаете, о чем я. Что в ваших играх делает Адам Мюррей?

— Вы сами позволили ему навещать Блэкхилл, так почему спрашиваете меня об этом?

Граф прожигал ее своим темным взглядом, но не менее горячий получал в ответ от девушки. Их взгляды скрестились, как острые шпаги противников. Джейн действительно недоумевала, что могло ввести в такой гнев графа. Ее голубые глаза были широко раскрыты и смотрели с возмущением.

— Отпустите меня, — тихо, но твердо произнесла девушка и граф, наконец, отступил.

— Какая сцена! — раздался со стороны голос Адама Мюррея. — На мгновение я решил, что нежную голубку растерзает коршун. А ты опасный человек, граф Крейг, — акцентировано выделил он обращение. — В чем на этот раз провинилась невинная девушка?

— Ей просто не повезло встретить на своем пути тебя, Адам. Ты настолько толстокож, что не чувствуешь, как твое пребывание в моем доме нежелательно.

— Хочешь сделку? Это ведь по твоей части? — обычным тоном задал вопрос Адам Мюррей.

Граф Блэкуорт вздрогнул, но глаз не отвел.

— Что на этот раз?

— Устроим гонки на лошадях. И пусть победитель решает, как долго он может находиться в доме, который не так давно принадлежал мне. Ты забыл, Крейг, с чьего разрешения особняк стал твоим?

Зубы графа Блэкуорта, казалось, заскрипят.

— Ты всякий раз станешь напоминать мне об этом? Я и так при каждой нашей встречи постоянно думаю о вероломстве твоего отца и по чьей вине я остался без наследства.

— Но ты выстоял, Крейг, и даже приумножил то, чем владел. Тебе грех жаловаться.

— Я и не жалуюсь. Просто избавь меня от своего присутствия.

— Тогда соглашайся. Если я проиграю, то никогда не переступлю порог твоего дома. Ну как, принимаешь условия?

— Слишком заманчиво. Но я знаю и то, что твой конь из породы арабских скакунов и если он действительно принадлежит тебе, то он лучший.

— Сочту за комплимент, — усмехнулся светловолосый граф. — Не значит ли это, что ты струсил?

Черный граф медленно растянул губы в мрачной улыбке.

— С преогромным удовольствием выставлю тебя из своего дома.

Джейн не хотела вмешиваться в спор господ, но ей пришлось выступить в роли судьи. Адам Мюррей сказал, что детей забрала кухарка Вилма Мередит, поэтому она может не беспокоиться за них. Все вместе они отправились к конюшне, откуда господа и решили стартовать. Граф Адам вывел великолепного белоснежного жеребца и оседлал его, а хозяин поместья, взяв за уздечку вороного коня, ласково потрепал его по морде. Животные почувствовали свежий воздух и занервничали перед предстоящей пробежкой, широко раздувая ноздри. Черный граф легко вскочил на коня и, развернув его, встал рядом с Адамом Мюрреем.

Поделиться с друзьями: