Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна черной жемчужины
Шрифт:

– Предполагаю, ваша тоска от нервного потрясения. Не думайте о пользе вашей смерти для товарищей, а лучше представьте, каким горем она станет для вашей матери.

– Танечка, опомнись. – Генеральша Зонберг, боясь подойти к дочери ближе, упала в кресло и схватилась за сердце. – Возьми себя в руки. О какой яркой смерти ты говоришь? С такими мыслями скорее кончишь жизнь в доме для умалишенных.

– Мама! – Голос Татьяны звучал властно. – Идея выше всего! И никакого потрясения у меня нет. Смерть моя должна послужить на пользу общему делу.

Приподнявшись и закрыв глаза, она вновь самозабвенно продекламировала:

– "Безумство

храбрых – вот мудрость жизни! В бою с врагами истек ты кровью... Но будет время – и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света!" Татьяна бессильно откинулась на подушку.

Клим Кириллович сочувственно посмотрел на заплаканную мать и промямлил:

– Обычный симптом психопатологии нынешнего общественного сознания. Татьяна Эдуардовна еще молода, для ее возраста суицидальные настроения довольно характерны.

Татьяна пренебрежительно усмехнулась:

– Будущее счастье человечества невозможно без жертв. Мы построим светлый мир. Цель оправдывает средства. Сатрапы самодержца заслуживают казни.

Генеральша в ужасе перекрестилась:

– И это говорит дочь героя Шипки?

– Вы считаете, Татьяна Эдуардовна, что лучше властей знаете, что нужно обществу? – Доктор встал со стула и закрыл саквояж. – Помните, что в Священном Писании сказано? Благими намерениями вымощена дорога в ад.

– А у нас есть свое Священное Писание – социалистическое, – надменно заявила Татьяна Зонберг, – и оно посильнее поповского будет. И тоже не один век существует. Мы построим наш город солнца на нашем счастливом острове.

– Если вы о Томасе Море и Кампанелле, то они вовсе не о социализме писали, дорогая Татьяна Эдуардовна, как, впрочем, и иные мечтатели легендарных времен – Платон с Аристотелем, – улыбнулся доктор.

Но упорствующая в своем заблуждении пациентка с необыкновенным жаром возразила собеседнику:

– Только слепой может не видеть, что мы, социалисты, являемся прямыми продолжателями дела Платона и Аристотеля!

Глава 18

– Ах, господин Прынцаев, если б вы пришли чуть-чуть раньше, – шепнула ассистенту профессора Муромцева горничная Глаша, принимая от него в передней пальто, зонт и шляпу. – А то барин только-только заснуть изволили. Да и Елизавета Викентьевна сморилась от переживаний. Тоже заснула.

– Ничего-ничего, – важно перебил ее Прынцаев, – я подожду в гостиной.

Молодой человек энергичным движением открыл дверь в гостиную и обрадовался: на диване, возле круглого столика, покрытого шелковой скатертью с кистями, уютно устроилась Полина Тихоновна, тетушка доктора Коровкина.

– Дорогой Ипполит Сергеевич! – Свежее лицо пожилой женщины излучало искреннее удовольствие от встречи со старым знакомым. Она отложила в сторону газету. – Рада вас видеть. Вы не меняетесь: все так же подтянуты, легки на ногу, жизнерадостны. Наверное, все свободное время проводите на своем велосипеде или в гимнастическом зале. Я читала, что физические упражнения только делают здоровее сердце, если оно, конечно, изначально здоровое.

Прынцаев галантно поцеловал теплую ручку Полины Тихоновны:

– Специально приехал, чтобы получить от профессора указания для наших сотрудников. Дел невпроворот. Лаборатория не должна простаивать. Теперь все ложится на меня. Не хотелось бы подвести Николая Николаевича. – Возбужденный Ипполит Прынцаев покружил около предложенного

ему стула, явно не желая садиться, и озабоченно поинтересовался:

– А как Николай Николаевич? Что говорит Клим Кириллович? Какие дает прогнозы?

– Приступ средней тяжести. Но и он потребует постельного режима – как минимум на неделю, – важно изрекла Полина Тихоновна. – Вот и я сгодилась в трудный момент. Сиделка, сестра милосердия. Да и по совместительству – научный секретарь. – Темные глаза тетушки доктора Коровкина молодо блестели. – Я с утра принимаю телефонные звонки людей, нуждающихся в услугах профессора.

– Могу на пару часов сменить вас. – Прынцаев наконец уселся на стул. – А там уж и профессор, надеюсь, проснется. Возьму на карандаш все его указания и со спокойной душой отправлюсь на Марсово поле. – И встретив любопытствующий взгляд темных глаз, охотно пояснил:

– Там проводятся большие велосипедные гонки с участием иностранцев – итальянца Деи и француза Метро. У Деи хороший ход, езда красивая и изящная, а Метро неинтересен, хуже нашего Бутылкина. А тренировку в гимнастическом зале я сегодня пропущу – долг перед учителем превыше всего.

– Близкие люди и должны помогать друг другу, – охотно согласилась Полина Тихоновна. – Ипполит Сергеевич, а не возьмете ли вы на себя хотя бы часть обязательств профессора?

– Смотря что. Николай Николаевич не ввел меня в курс дела, – опустил голову Ипполит.

– Ничего страшного. Я вас введу, у меня все записано. – Ласковая улыбка Полины Тихоновны ободрила профессорского ассистента.

И она старательно перечислила ассистенту профессора всех, кто искал Николая Николаевича по делу. Самое интересное припасла к концу своего отчета:

– Звонил господин Шлегер по поводу сверхлегкого стекла. Вы об этом должны что-то знать. Господин Иллионский хотел уточнить стоимость быстрорастворимых актерских костюмов. Ротмистр Золлоев спрашивал о добавках к серебру – чтобы оно ночью светилось. А господин Апышко, хлеботорговец, обещал завтра утром переслать в лабораторию агрегат для выпекания блинов. Все. Будут перезванивать. Возьметесь ответить?

Профессорский ассистент онемел, брови его поползли вверх.

– Неужели профессор ничего не рассказывал вам о проектах, посвященных празднованию двухсотлетия Петербурга? – Полина Тихоновна испытующе глядела на озадаченного собеседника.

– К сожалению или к счастью – ничего, – осторожно протянул Ипполит.

– Странно, – удивилась его собеседница, – город готовится к юбилею, а химическая лаборатория университета остается в стороне... Почему ж вы не подключаетесь к борьбе за выгодные заказы? На вырученные деньги можно было бы закупить новое дополнительное оборудование для лаборатории в Германии. Профессор пренебрегает такими заказами, он человек старомодный. Но вы-то, Ипполит, дитя нового времени.

– Мы подумаем, – дипломатично заявил пришедший в себя Ипполит. – А что пишут газеты о подготовке к юбилею?

– Все больше о скверном санитарном состоянии Петербурга: первобытные конки, плохое освещение, преотвратительные трубы, жалкие сады и скверы Извозчики грубы и грязны. Предлагают заменить фонарные столбы, снести Пташниковские киоски у Аничкова моста: они и мост, и Фонтанку закрывают. Городская Дума никак не может решить, нужен ли нам метрополитен, зато к двухсотлетию обещают выпустить новый путеводитель по Петербургу... – И, внимательно взглянув на равнодушного к ее новостям собеседника, чуть ехидно добавила:

Поделиться с друзьями: