Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна хохочущей тени
Шрифт:

Глаза у Хичкока загорелись, когда он увидел усмехающегося человечка.

— Она действительно очень древняя, как правильно догадался Юпитер. И это, без сомнения, амулет племени американских индейцев. Мне довелось познакомиться с искусством этого народа во время съемок многосерийного фильма для телевидения. Скажу вам, это наверняка работа наших местных индейцев племени чамаши. У нас был в фильме один похожий.

— А что такое амулет, сэр? — спросил Пит.

— Это магический предмет, который обычно носят на шее, чтобы отогнать злых духов или привлечь удачу, — объяснил мистер Хичкок. — Вот почему на голове этой фигурки металлическая петелька. У племени

чамаши много разных амулетов такого рода.

— Ух ты! — воскликнул Пит. — А я не знал, что у нас вокруг Роки-Бич были индейцы.

— Конечно, были, Пит, — сказал Боб. — Я читал про чамашей. Это было маленькое мирное племя. Они жили прямо здесь на берегу, а потом работали на испанских поселенцев.

— Совершенно верно, — подтвердил мистер Хичкок, — но в данный момент меня больше интересует ваша хохочущая тень. Вы говорите, она была высокая, сгорбленная, с маленькой головой, которая как-то дергалась, и смех был странный?

— Да, сэр, — подтвердил Боб.

— Она была очень близко от вас, однако каждый из вас описывает этот смех совершенно по-другому. Что ты на это скажешь, мой юный Джонс?

— Я не знаю, — растерянно признался Юпитер.

— Я тоже пока не знаю, — сказал мистер Хичкок. — Ну, а что за письмо выпало, как вы говорите, из статуэтки?

Юпитер протянул знаменитому режиссеру клочок бумаги. Мистер Хичкок внимательно в него вгляделся.

— Действительно, черт побери, написано кровью. И, судя по всему, написано недавно. Записка недолго пролежала внутри амулета.

— Вам знаком этот язык, сэр? — спросил Боб.

— К сожалению, нет. Такие письмена мне не встречались.

— Черт! — воскликнул Пит. — Юпитер был уверен, что вы нам поможете, сэр.

— Что же теперь делать? — расстроенно спросил Боб.

— Но все-таки я смогу принести вам пользу, несмотря на мое незнание языка, — улыбаясь, заявил мистер Хичкок. — Я вас пошлю к своему приятелю, профессору университета Южной Калифорнии. Он знаток языков американских индейцев и консультировал наш фильм. Живет он в самом Роки-Бич. Мой секретарь даст вам его адрес. Буду ждать сообщений о ваших успехах.

Ребята, распрощавшись с режиссером, задержались возле стола его секретаря, чтобы взять адрес профессора Уилтона Дж. Меекера, который, как оказалось, жил всего в нескольких кварталах от «Центра утильсырья Т. Джонса».

Юпитер попросил Вортингтона отвезти их к дому профессора, а потом вернуть «роллс-ройс» в агентство. Домой они могли дойти и пешком.

Маленький белый домик профессора стоял в стороне от шоссе. Густые заросли тропических растений окружали белый деревянный заборчик. Ребята открыли дощатую калитку и по выложенной кирпичом дорожке направились к парадной двери. Они прошли уже полпути, как вдруг из зарослей прямо перед ними появился человек.

— Ребята! — вскрикнул Боб.

Незнакомец был небольшого роста, широкий в плечах, очень смуглый. На темном лице ярко выделялись блестящие белые зубы и свирепые черные глаза. Одет он был во все белое: свободную рубашку из грубой ткани, короткие штаны из того же домотканого материала и широкополую шляпу. Босые ноги были тоже темные и очень мускулистые. В руке он держал длинный нож.

Увидев, как этот человек приближается к ним быстрыми шагами, ребята остановились, как загипнотизированные. Человек, угрожающе размахивая ножом, кричал что-то на своем резком непонятном языке. Прежде чем ребята смогли что-то сказать или сдвинуться с места, он уже был рядом, молниеносно выхватил у Юпитера крошечный золотой амулет и бросился в

кусты. Прошло несколько мгновений, прежде чем ребята обрели дар речи.

— Он же унес амулет! — закричал Пит и, не думая об опасности, кинулся вслед за похитителем в густые заросли.

Боб и Юпитер не отставали.

Но убегавший успел вскочить в покореженный старый автомобиль. В машине его кто-то ждал, она сразу же рванула с места.

— Ушел! — в бессильной ярости крикнул Пит.

— Ушел вместе с нашей статуэткой! — с грустью подтвердил Боб.

Расстроенные, ребята беспомощно глядели друг на друга. Амулет исчез! Вдруг сзади раздался сердитый голос.

ДЬЯВОЛЫ СКАЛ

— Что здесь происходит?

Они увидели худощавого сутулого человека с седыми волосами, который строго смотрел на ребят сквозь толстые очки в роговой оправе.

— Какой-то тип украл наш амулет! — выпалил Пит.

— И у него был нож! — добавил Боб.

— Ваш амулет? — недоуменно спросил седой незнакомец. — А, понятно. Вы, наверно, ребята, о которых мне говорил Альфред Хичкок. Три Сыщика.

— Да, это мы, — не без гордости подтвердил Юпитер.

— У вас ко мне вопросы? Какой-то язык, который вы не можете определить? — продолжал профессор Меекер.

— Были вопросы, — уныло пролепетал Боб, — но этот темнокожий украл нашу статуэтку, вместе с вопросами.

— Не совсем так, — уточнил Юпитер, — вопросы остались. Исчез лишь амулет, но не записка. Я предусмотрительно положил ее отдельно.

И Юпитер с торжествующим видом вручил профессору помятый клочок бумаги.

— Поразительно! — воскликнул профессор.

Его глаза за толстыми стеклами заметно оживились.

— Входите, сейчас попробуем разобраться! Словно позабыв о ребятах, профессор торопливыми шагами направился к дому. Он был так поглощен таинственным посланием, которое держал в руках, что чуть не налетел на дерево. Войдя в дом, профессор махнул ребятам рукой, указав на стулья в своем заставленном книгами кабинете, а сам погрузился в изучение записки.

— Да, да, конечно! Это несомненно! Совершенно потрясающе! — пробормотал профессор. Мальчиков он словно не замечал.

— И к тому же кровью… Совсем недавно… Фантастика!

Юпитер вежливо кашлянул:

— Гм, профессор Меекер, сэр, вам этот язык знаком?

— Что-что? — взглянул на него профессор. — А, да-да, конечно. Это язык якуали. Якуали — это легендарный народ. Видите ли, очень редко индейские племена имели свою письменность. Не обнаружено ни алфавитов, ни текстов. Но якуали позаимствовали испанский алфавит, а испанские миссионеры составили для них словарь, чтобы они могли читать и писать на собственном языке.

— Якуали — местное племя, такое же, как чамаши? — спросил Пит.

— Местное? Как чамаши? — воскликнул профессор, глядя на Пита так, словно тот сошел с ума. — О господи, да что вы! Чамаши были страшно отсталым племенем, у них не было своей письменности. Якуали абсолютно не похожи на чамаши — как английский язык не похож на китайский. Это отнюдь не местное племя.

— Но это американские индейцы? — поинтересовался Боб.

— Разумеется, хотя они и жили не на территории Соединенных Штатов, — сообщил профессор и снова радостно уставился на обрывок бумажки. — Это же почти невероятно — увидеть письмо, написанное на якуали, здесь, в Роки-Бич. Народ якуали редко покидает свои горы. Цивилизация им ненавистна.

Поделиться с друзьями: