Тайна Кейт (Наследница страсти)
Шрифт:
Алекс схватил ее за локоть.
— Не злоупотребляй гостеприимством, — тихо предупредил он, а потом спросил: — Ты пила, Джил?
Но не успела она ответить, как откуда ни возьмись появился Томас и направился к ним. Выражение его лица было непроницаемым.
— Здравствуйте, Джил, — холодно сказал он.
— Здравствуйте, — так же холодно ответила она.
— Я не знал, что Алекс пригласил вас на наш вечер по сбору средств.
— Да будет тебе, — отозвался Алекс и, все еще держа Джил за локоть, провел мимо Томаса. Она не понимала Алекса.
Но он ей не союзник. Она не должна снова ошибиться.
Алекс сделал знак официанту, и спустя мгновение в руках у Джил оказался бокал шампанского. Ничего лучше она в своей жизни не пила. Сделав еще глоток, Джил огляделась. На нее выжидательно смотрела Мариза. Но рядом с ней стояла Лорен в простом и элегантном черном платье. Мариза отделилась от группы гостей и подошла к Джил. Они некоторое время смотрели друг на друга.
— Вы хотели поговорить со мной? — сдержанно поинтересовалась Мариза.
— Да. Это важно. Мы можем отойти в сторону?
Мариза помедлила, но кивнула и жестом предложила девушке указывать дорогу.
Джил открыла дверь на террасу и вышла на воздух. Обернувшись, она увидела позади себя залитую светом комнату. Кое-кто из гостей смотрел им вслед.
— Мы создаем неудобства, — озабоченно сказала Мариза. — Этот вечер и так достаточно сложен, но его нельзя было перенести.
— Я не задержу вас.
— О чем вы хотели поговорить со мной?
— Он ведь любил Кейт, да? — без предисловий спросила Джил.
Фарфоровая кожа Маризы побледнела.
— Прошу вас, Мариза, пожалуйста. Хэл был одержим ею, да?
— Да! Только он не любил ее. Он восхищался ею, как мужчины восхищаются Мэрилин Монро.
— Хэл знал правду о Кейт? Он знал правду обо мне?
— Вы похожи на нее, — помолчав, ответила Мариза. — Я заметила это еще тогда, в церкви. Хэл знал, кто вы такая. Он поехал в Нью-Йорк, чтобы найти вас, а заодно сбежать от меня.
— Понятно, — отозвалась Джил. — Он выследил меня.
— Я ее ненавидела! — вдруг выкрикнула Мариза.
— Кейт?
Заплакав, Мариза кивнула.
— Ее призрак всегда стоял между нами. Как я могла с ней состязаться? Хэл считал ее совершенством. Он был одержим. Он говорил, что нет, но лгал сам себе.
— Понимаю, — прошептала Джил. Ей хотелось утешить несчастную женщину, но она не знала, как это сделать. — Хэл говорил вам, кто убил Кейт?
Глаза Маризы расширились:
— Нет, не говорил. — Глянув через плечо, она сказала: — Мне холодно. Я возвращаюсь в дом. — И, не дожидаясь ответа Джил, торопливо покинула террасу.
Джил недолго оставалась одна. К ней уже направлялся Алекс.
— Ну как ты? — спросил он.
— Нормально.
— Что сказала Мариза?
— Что Хэл знал правду о Кейт.
Алекс недоверчиво посмотрел на нее. Джил пожала плечами и вошла в гостиную. Мимо проходил официант, и она взяла с подноса бокал шампанского. Алекс за ее спиной спросил:
— Может, ты немного притормозишь с шампанским?
Она одарила его холодным
взглядом.— Значит, ты хочешь, чтобы Томас от меня откупился.
Вздернув подбородок, он молча смотрел на нее.
— Возражения будут? — Она грубила и знала это.
— Постой, Джил, ты торопишься с выводами, это несправедливо.
— Жизнь вообще несправедлива.
— Я не желаю видеть, как ты разрушаешь эту семью с-помощью старого скандала, который не имеет практически никакого отношения к настоящему.
— Если мою прабабку убили, это имеет отношение к настоящему, — сказала Джил. Краем глаза она видела, что несколько человек услышали ее слова. И среди них — Лорен.
— Того, кто это сделал, едва ли можно привлечь к суду. Говори потише, пожалуйста.
— Ты очень умен Алекс, но, должно быть, считаешь меня дурой.
— Вообще-то я считаю тебя очень толковой особой. И еще мне кажется, что ты хочешь вступить в борьбу со мной. Но я этого не допущу.
Он взял ее за руку, намереваясь то ли проводить, то ли силой вытащить из комнаты. Джил сбросила его руку.
— Кейт умерла, и ее сын ничего не получил. Ее сын… мой дед. Что случилось с Питером? И куда делось его состояние? Кто-то украл его, не так ли? — горячо воскликнула Джил.
— Никто ничего не крал! Ты этого хочешь — своей доли наследства? — резко спросил Алекс.
— Ты знаешь, чего я хочу. Правды! Эдвард убил мою прабабку, а это означает, что Шелдон, человек голубых кровей, оказался хладнокровным убийцей. Преступление же эта семья покрывает уже девяносто лет! — крикнула Джил.
— Потише, — бросил Алекс. — Это страшное обвинение, и ты это знаешь.
— Так ты посоветовал, — начала Джил, не обращая внимания на то, что говорили в комнате только они и что все головы были повернуты в их сторону, — или не посоветовал Томасу, чтобы он откупился от меня?
В какой-то момент Джил показалось, что Алекс станет все отрицать. Но он этого не сделал.
— Посоветовал.
— Ясно.
Джил увидела, что к ним идет бледная Лорен.
— Что она говорит?
— Все в порядке, я справлюсь. — Алекс взял Джил за локоть. — Я сейчас отвезу Джил домой.
— Ничего подобного. Я возьму такси. — Она попыталась вырваться, но ей это не удалось.
— Джил. — Лорен с испугом смотрела на нее. — Что вы говорите? Что мой дед кого-то убил? Вы с ума сошли?
— Ваш дед Эдвард был любовником моей прабабки, — резко ответила Джил. — Кейт Галлахер была его любовницей, у них был ребенок… И Эдвард убил ее, хладнокровно убил!
У Лорен перехватило дыхание.
— Я этому не верю. Вы сошли с ума! Что вам от нас нужно? Зачем вы это делаете?
Джил не успела ответить, потому что к ним подошел Томас, лицо у него покраснело, глаза метали молнии.
— Это в высшей степени безответственные обвинения. Мы не потерпим шантажа, мисс Галлахер. И я не позволю вам чернить репутацию моей семьи подобным образом. Убери ее отсюда, Алекс. Мои адвокаты свяжутся с ней завтра утром.