Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна коттеджа ''Омелла''
Шрифт:

– Ограбили? – испуганно повторила женщина. – Соседа? Бедный старик! Конечно, позвоните! Телефон вон в той комнате.

По-английски она говорила хорошо, но с легким приятным акцентом, и была похожа на брата – такая же темноволосая и полная.

Хозяйка проводила их в комнату, где у окна на кушетке лежал какой-то человек и надрывно кашлял. Он обернулся к вошедшим.

– Анри, – сказала женщина, – им надо позвонить. Ты разрешишь?

– Входите, прошу вас, – сказал лежащий и вдруг приподнялся. – А-а! Этих детей я уже видел, n`est pas? [3]

3

Не

правда ли? (фр.)

– Да, – ответил Фатти, – мы проводили вас в «Под сенью», помните?

– О! «Подсеню»! – сказал француз и улыбнулся. Без тяжелого пальто, шарфа и нахлобученной на лоб шляпы он выглядел совсем другим – моложе и симпатичнее. Он опять закашлялся. – Вы извините, что я не встаю? Мне нездоровится.

– Ну, конечно, – сказал Фатти. – Простите, что мы вошли так бесцеремонно, но старика в соседнем доме ограбили… Во всяком случае, он так утверждает. И мы хотели бы позвонить в полицию. – Он взял трубку. – Полицейский участок.

Ему ответил громкий резкий голос;

– Полицейский Гун слушает! Кто говорит?

– Э… э… Фредерик Троттевилл. Я хочу сообщить вам…

В трубке послышалось громкое хмыканье и отрывистый треск. Гун сердито бросил трубку на рычаг!

– Ого! – сказал Фатти удивленно. – Трубку взял Гун и бросил ее, едва я заговорил. Наверное, все еще злится из-за Бастера. Ну, попробую еще раз.

Он опять позвонил в участок, и опять трубку взял Гун.

– Послушайте, мистер Гун. – начал Фатти. – Вы не приедете в Холли-Лейн, в коттедж «Омела»? Там произошло ограбление.

– Если не уйметесь, я сообщу о вас в управление! – рявкнул Гун. – Я не брошусь по ложному вызову, чтобы вы опять заперли моего кота в сарае. Ха! Да я.

– Мистер Гун! – завопил Фатти. – Это не розыгрыш, а…

В трубке снова раздался треск. Гун опять бросил трубку.

Фатти положил свою и посмотрел на друзей с комичным отчаянием.

– Гун ополоумел. Думает, что я его разыгрываю. Что нам делать?

– Позвони суперинтенданту Дженксу, – посоветовала Дэйзи. – Другого ничего не остается!

– Верно! – воскликнул Фатти. – Так Гуну и надо!

ГУН НАЧИНАЕТ РАССЛЕДОВАНИЕ

Фатти позвонил в полицейское управление в соседнем городе и попросил соединить его с суперинтендантом Дженксом.

– Его нет, – ответил чей-то голос. – Кто его спрашивает?

– Э… Фредерик Троттевилл, – представился Фатти, очень жалея, что не застал суперинтенданта. – Я просто хотел сообщить, что в коттедже «Омела» в Холли-Лейн, Питерсвуд, произошло ограбление и пострадавший просил меня обратиться в полицию.

– Вам следует позвонить в питерсвудский участок, – объяснил голос.

– Я позвонил, – ответил Фатти, – но… но там не отвечают. Может, вы им дозвонитесь?

– Ладно. Грабеж… «Омела»… Холли-Лейн… Питерсвуд… А ваша фамилия?

– Фредерик Троттевилл, – еще раз представился Фатти.

– Дружок суперинтенданта, верно? – Голос стал более

приветливым. – Хорошо, сэр, будет сделано!

И в доме Гуна снова зазвонил телефон, и снова Гун сердито схватил трубку, не сомневаясь, что это опять Фатти.

– Алло! Алло! Кто звонит?

– Из управления, – ответил удивленный голос. – Полицейский Гун? Мальчик по фамилии Троттевилл только что…

– Ха! – буркнул Гун, не удержавшись.

– Что вы сказали? – спросили на другом конце провода с нарастающим удивлением.

– Ничего. Просто кашлянул. Ну и что он?

– Сообщил об ограблении коттеджа «Омела» в Холли-Лейн. А это ваш участок.

Гун открыл рот. Так, значит, это правда ограбление, и Фатти не морочил ему голову. Чтоб ему пусто было! Сыграл такую штуку с ним и с Бертом… и с котом, а вот теперь узнал про грабеж! У, жаба!

– Вы слушаете? – нетерпеливо переспросил голос. – Вы все поняли?

– Э?.. Да-да, – ответил Гун, записывая. – Спасибо. Ладно, сейчас еду.

– Ну, смотрите! – В трубке щелкнуло.

Гун несколько секунд продолжал смотреть на аппарат, потом повесил трубку. Теперь жди выговора за то, что Фатти пришлось звонить в управление. Ну почему он не стал его слушать? Выкатив велосипед, Гун крикнул миссис Микл:

– Вернусь через полчаса! Так что поторопитесь с обедом! Дело неотложное.

Пятеро друзей еще были в «Под сенью», когда прикатил Гун. Они разговаривали с французом, которого звали Анри Крозье, и рассказывали ему про старика в соседнем коттедже.

– Мне с кушетки видна калитка и дорожка к коттеджу, – сказал Анри.

Все посмотрели в окно.

– Так, значит, вы видели, как мы туда вошли? – спросил Фатти.

– Да-да, – ответил Анри. – Сначала я увидел, как этот мальчик… как его зовут? Ларри? Как Ларри вошел в калитку, пошел по дорожке, а потом побежал назад к вам, и вы все вместе вошли по дорожке, а потом вошли в дверь.

Ларри покраснел до караси волос. Только бы Анри не спросил, почему он скачала вошел один! Как ему объяснить, что он потерял губку?

К счастью, тут в комнату вернулась хозяйка дома. Ее звали миссис Харрис – ее муж, который сейчас уехал по делам, был англичанин. Она предложила гостям французские шоколадки, очень сладкие и с начинкой.

– Спасибо большое, – сказала Дэйзи и взяла шоколадку. Остальные последовали ее примеру, но тут Анри воскликнул;

– Смотрите, приехал полицейский!

И действительно, по дорожке к коттеджу катил свой велосипед мистер Гун. Дверь распахнулась, и из нее выглянул Уилфрид, племянник старика. Он что-то сказал Гуну, и тот вошел в дом.

– Ну, может быть, теперь старичок успокоится, – заметил Фатти. – Какой замечательный шоколад! У нас в Англии такого шоколада нет, миссис Харрис.

– Нам пора, – сказал Пип, взглянув на свои часы. – Ведь уже почти час! Ой-ой-ой! Мама же сказала, чтобы мы вернулись без пяти час. Собирайся, Бетси!

Друзья попрощались с Анри и его сестрой.

– Вы еще придете? – спросила миссис Харрис. – Анри так скучает! Он долго был серьезно болен и приехал ко мне, чтобы… как это говорится?.. Набраться сил. Пожалуйста, навещайте его.

Поделиться с друзьями: