Тайна мексиканских каникул
Шрифт:
— Вот почему Дасти стал разыскивать голос, похожий на голос Бритта, — промолвил Пит. — Вот из — за чего был затеян весь этот конкурс.
— И ты, Юп, выиграл его, — вставил Боб. — Но не могу взять в толк, почему Мерседес поведала тебе о пещере и серебряных песо.
— Вот именно, — добавил Пит. — Тем более что она пыталась помешать нам сесть в автобус.
Этот же вопрос не давал покоя и Юпитеру.
— Она не разрешила мне спрашивать ее ни о чем, — пояснил он. — За исключением тех случаев, когда я что — то не понимал по — испански. Поэтому я просто пересказываю вам то, что услышал. Она ни капельки не верит Дасти. Не верит, что его лошадь
Воцарилось молчание, трое юных детективов смотрели на пламя костра.
Первым заговорил Пит.
— Ты ей поверил? — спросил он Юпа.
— Не знаю, — признался тот. — Почему ей не терпится, чтобы мы поскорее нашли Брита и его отца? Или она хочет, чтобы мы нашли серебро?
— Не исключено, — согласился Боб. — Тогда она последует за нами и наложит лапу на монеты.
ДВУСМЫСЛЕННАЯ СИТУАЦИЯ
На следующий день юные сыщики поднялись до рассвета. Соорудив на скорую руку завтрак, они еще немного поговорили о Мерседес.
— Вчера она, по крайней мере, один раз пыталась надуть нас, — припомнил Юп.
— Когда? — поинтересовался Пит.
— Когда взглянула на часы и сказала, что ей надо возвращаться на озеро. Она хотела, чтобы мы решили, будто она тут же отправится в дорогу.
— Ты прав, — согласился Боб. — Много ли женщина сможет пройти в этих горах ночью?
— И еще кое — что, — продолжал Юп. — Поскольку ее часы болтались на запястье, то я заметил, — он пожал плечами, — не знаю, может быть, это был всего лишь отсвет от костра, что у нее на запястье шрам.
Его друзья ничего не видели. Боб тоже смог кое — что добавить о Мерседес.
— Она хитрая бабенка, это точно, — ухмыльнулся он. — Не так — то много мексиканок пользуется контактными линзами. А с другой стороны…
— Контактными линзами? — прервал его Пит.
— Я видел, как она протирала их в автобусе. Правда, она опустила голову, и я не могу поручиться. Но у нее есть небольшой комплект контактных линз, точь — в—точь как у меня. — С другой стороны, — Боб продолжал криво ухмыляться, — зачем ей понадобилась рация в горах Сьерра — Мадре? — Он доел свои бобы и принялся протирать тарелку горстью хвойных иголок. Юпитер успел сосчитать про себя до десяти. — Мне показалось, что я видел антенну, которая торчала из одного из вьюков на спине осла, когда она заливала тебе о Панчо Вилье. Поэтому я подошел к ослу и проверил и должен доложить вам, что это было действительно переговорное устройство.
— С кем это она намеревается переговариваться по радио здесь в горах? — задал риторический вопрос Пит. — Во всяком случае, не с Дасти. Я много раз помогал ему навьючивать и развьючивать его глупую лошадь и могу поклясться, что у него такого устройства нет.
— Но оно есть у Ассенсьона, — вспомнил Юп. — Я помог ему отремонтировать его. Не существует, однако, переговорных устройств, которые бы действовали на такое расстояние, как отсюда до ранчо.
Они поднялись, тщательно затушили костер, потом упаковали свои пожитки и взвалили их на спину Блондинки.
— Что, если, — задумчиво произнес Юп, поглаживая спину
ослицы, — что, если Мерседес не вернется на озеро. Что, если она в данную минуту прячется среди скал? — Он огляделся по сторонам при свете наступающего дня. — Ждет, когда мы двинемся в путь, чтобы пойти по нашим следам. Но не хочет сознаться, что тоже охотится за песо.Пит пожал плечами:
— Если она нацелилась на них, то мы пропали. Мы не сможем замести следы.
— Правильно. — Юп повел ослика с полянки. — Но у нас есть одно преимущество.
— Какое?
— Блондинка подружилась с ослом Мерседес вчера вечером. А, по словам Гектора Себастьяна, если ослы знают друг друга, то чувствуют присутствие друга на большом расстоянии. И подают сигнал. Поэтому, если Мерседес со своим ослом приблизится к нам меньше чем на пару миль, Блондинка тут же оповестит нас.
Этот день оказался самым трудным. Блондинка карабкалась на самую отвесную и высокую гору из всех, что встречались им до сих пор. Ослиха приближалась к вершине медленно, зигзагами.
Блондинка не останавливалась и не кричала. И хотя трое юных сыщиков постоянно оглядывались назад, они ни разу не заметили ни Мерседес, ни ее осла.
Но увидели еще одно густое облако дыма. Казалось, оно выплывает из — за расплющенной вершины, на которую они поднимались.
— Самый странный лесной пожар из всех, которые я видел, — заметил Пит. — Леса — то ведь нет, если не считать отдельных кактусов.
— Ты прав, — согласился Юп. — Но дым может подниматься с другой стороны горы. Если огненное кольцо сомкнется под нами, мы будем отрезаны от внешнего мира.
— Ну и дела, — воскликнул Боб. — Мало нам психопатки и лгуньи, которой не сидится на месте и которая идет по нашим следам. Так нет, еще придется бороться с лесным пожаром.
Пит посмотрел наверх.
— Такого странного дыма мне тоже не приходилось видеть, — заметил он. — Он поднимается вверх, а потом куда — то исчезает.
Боб проводил взглядом пролетавших высоко в небе соколов, коршунов, грифов.
— Счастливые стервятники, — сказал он. — Сматываются, пока не поджарились.
Они продолжили путь. Страстное желание разгадать загадку и легкость в похудевшем теле позволили Юпу не отстать от Блондинки. К полудню он вместе с ослицей основательно оторвался от Пита и Боба.
Внезапно до слуха двух приятелей долетел голос Юпа, эхом отзывавшийся в горах.
— Остановитесь, — звонко крикнул он им. — Оставайтесь на месте.
Оба парня сразу же остановились, взглянули вверх и увидели Юпа с поднятыми руками.
— Теперь подойдите ближе, — скомандовал он. — Медленно идите по следам ослицы.
Боб и Пит переглянулись. О чем это Юп? Разве они не поступают именно так — идут по следам Блондинки?
Не спуская с него глаз, юноши опять начали карабкаться вверх. Юп ни на шаг не отставал от Блондинки. И по какой — то непонятной причине продолжал держать руки над головой.
Потом остановился как вкопанный.
— Ближе не подходите. — Гулко донесся до них его голос. — Кто вы такой? Что вы здесь делаете? Чего вы хотите?
Пит с Бобом опять переглянулись. Положение становилось все более странным. Спустя час они вообще не знали, что и думать, когда опять услышали голос Юпа.
— Я — Юпитер Джонс, — крикнул он. — У меня для вас сообщение.
Юп не думал о том, какое впечатление произведут на его друзей эти слова. Для него ситуация была не странной, а угрожающей. За очередным поворотом он увидел направленное на себя ружье.