Тайна мертвеца
Шрифт:
— В точности дед! — завопил Билли. — Он всегда так смеялся! Прямо жуть брала от его хохота…
ЮПИТЕР РАССТАВЛЯЕТ ЛОВУШКУ
— Дурацкий розыгрыш, и больше ничего! — с возмущением сказал главный комиссар Рейнольдс. — Ты уверен, Таун-младший, что записка написана твоим дедом?
Билли смущенно кивнул:
— Это, без сомнения, его лицо и его почерк. Он… он нарисовал себя в виде картинки из комикса и показал на ней, как он над нами смеется!
— Надо быть сумасшедшим, чтобы так
— Хороша шуточка! — простонала Эмили Персиваль. — Старый мошенник!
Главный комиссар Рейнольдс строго взглянул на женщину:
— Для вас и вашего брата эта шутка будет иметь серьезные последствия, мадам. Скажите, капитан, имели ли эти двое разрешение находиться на корабле после закрытия? И посягать на корабельное имущество?
— Ни в коем случае! — вскипел капитан.
— Значит, здесь имела место кража со взломом, — отчеканил комиссар.
Сесил яростно зашипел:
— Вы не имеете права обвинять нас в простом…
— Не говоря уже о том, что вы чуть не сбросили нам на голову спасательную шлюпку, — добавил Юпитер. Комиссар подтвердил:
— Это очень серьезное отягчающее обстоятельство.
— Идиот! — окрысилась Эмили на брата. — Говорила тебе, не связывайся! А теперь мы попались!
— Заткнись! — взорвался Сесил. — Этот глупый парень…
Но Эмили уже повернулась к комиссару:
— Это была его идея! Спасательная шлюпка, кража, все он! Его бредовые планы! Юпитер ухмыльнулся:
— Я так и думал: они хотели прогнать нас с корабля и выиграть время. Но полной уверенности у меня не было. Сегодня утром они уже проделали похожий трюк — заперли Билли в грузовом фургоне.
— Что! — завопила Эмили. — Ничего подобного мы…
— Увести, — жестко приказал комиссар. Двое полицейских занялись Персивалями. Сесил попытался двинуть Эмили кулаком, но полицейский его удержал.
— Раскололась, дура набитая! — ярился Сесил.
— Какой черт понес тебя сюда, жирный ты индюк! — отбивалась Эмили.
— Сама ты карга ненасытная!
Полицейские уже выволокли Персивалей в коридор, а те все еще продолжали осыпать друг друга бранью. Комиссар, глядя им вслед, только головой покачал. Он едва сдерживал смех:
— Мы вышлем их в Англию. Представляю, какое это будет для них страшное наказание — находиться в обществе друг друга!
Капитан и комиссар вышли, за ними Билли и Роджер Кэллоу. Адвокат забрал с собой конверт с ранее написанным завещанием. Боб и Пит двинулись было следом, но Юпитер сказал:
— Задержитесь немного.
В дверях Роджер Кэллоу обернулся и вопросительно поглядел на ребят.
— Мы сейчас вас догоним, — сказал Юпитер.
Адвокат пожал плечами и вышел.
Пит и Боб с изумлением воззрились на Юпитера.
— Ты что, Юп? — сказал Боб. Все кончено.
— Дурацкий розыгрыш — и больше ничего! — подтвердил Пит.
Юпитер снова углубился в рекламный проспект со схемой расположения помещений для пассажиров. Удовлетворенно хмыкнув, он посмотрел на Сыщиков:
— Нет, я не думаю,
что это был только розыгрыш, и не думаю, что все кончено. Я думаю, сейчас Динго сыграет с нами свою последнюю и лучшую шутку!— Но загадки-то кончились! — воскликнул Пит. — Последнюю мы разгадали и обнаружили фальшивые камни!
— Нет, — повторил Юпитер, — я не думаю, что мы разгадали последнюю загадку. Я убежден, что есть еще одна, очень ловко скрытая седьмая загадка!
Он вытащил текст:
— Глядите, после шестой загадки, следуют еще два предложения:
Кто бы подумал, что у старика еще столько денег? Жребий брошен, шестерка сверху, единица снизу, и все — твое!
— Он просто хотел раззадорить всех, Юп, — сказал Боб. — Динго обожал высмеивать людей.
— Я сначала тоже так подумал, — признался Юпитер, — но сейчас… Возьмем последнюю приписку: «Кто бы подумал, что у старика еще столько денег?» Это почти дословная цитата из трагедии Шекспира «Макбет»: «Кто бы подумал, что в старике еще столько крови?» Это, конечно, не случайно.
— Может, он просто очень ценил «Макбета», — сказал Пит. — И откуда ты взял, что есть еще седьмая загадка?
— Иначе цитата не имела бы никакого отношения к завещанию, — объяснил Юпитер. — Во-первых, я уверен, что старый скупердяй не растранжирил всех денег, и, во-вторых, в следующей фразе есть указание на азартную игру!
— Азартную игру? — спросил Боб. — А при чем тут дополнительная загадка, Юп?
— «Жребий брошен, шестерка сверху, единица снизу, и все — твое», — прочел Юпитер. — Зачем говорить о жребии, о бросании костей, если это можно было выразить как-то по-другому?
— Я больше вообще ничего не понимаю, — простонал Пит.
— А я понимаю, — объявил Юпитер. — Шесть сверху, снизу — единица! Это значит, что после шести загадок последует еще одна!
Боб с изумлением поглядел на него:
— Конечно! Динго хотел сказать, что есть еще одна, скрытая загадка!
— Господи! — вскричал Пит. — Но какая загадка? Может быть, она зашифрована в этой пародийной цитате из «Макбета»?
— Иначе и быть не может, — начал было Юпитер, но вдруг резко оборвал себя. Потом заговорил дальше нарочито громким голосом: — Но я понятия не имею, что это означает. Я сдаюсь. Может, расскажем остальным и послушаем, что они думают на этот счет.
— Может, сами попробуем? — спросил Пит. — Персивали и Скинни нам больше не помеха.
— Нет, — громко произнес Юпитер. — Нам нужна помощь. Пошли!
И Первый Сыщик вывел своих коллег из каюты, и они направились к главному трапу. Друзья поднялись в салон первого класса и вышли на темную тихую палубу. Тут Юпитер остановился и быстро увлек их в тень.
— Здесь мы достаточно далеко, — прошептал Первый Сыщик.
— Далеко? В каком это смысле? — спросил Пит.
— Ты о чем? Куда ты собрался? — недоуменно выдохнул Боб.
— Мы подождем несколько минут, — сказал Юпитер, — а потом спустимся туда, где находятся камни!
— Ты знаешь, где они? — чуть не заорал Боб.