Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна номера 101
Шрифт:

Белинда не стала раздумывать. Она не осмелилась пойти на риск из опасений, что Джейсон причинит Трейси какой-нибудь вред. Ей ничего не оставалось, как подчиниться приказам этого безумца и надеяться на то, что им удастся выпутаться из этой сложной ситуации.

— Свяжи его, — приказал Джейсон, когда Белинда выпрямилась с проводами в руках. — Возьми вон тот стул и привяжи его к нему.

Белинда выдвинула стул на середину комнаты. Джонатан сел на него, и Белинда начала его связывать. Джейсон внимательно наблюдал за ней, проверяя, чтобы она затягивала узлы как можно крепче.

— Где папа? — печальным и спокойным голосом спросил Джонатан у брата, когда Белинда связывала его ноги. — С ним все в порядке?

— Он умер, — ответил

Джейсон. — Я не убил его, не думай. Он просто умер. Не по моей вине. Я ничего не мог с этим поделать. Виновата болезнь.

На лице Джонатана отразилась боль и гнев.

— Почему ты не сообщил мне об этом?

— Это моя усадьба, — огрызнулся Джейсон. — Когда ты уехал в Австралию, мне пришлось все тут делать одному. Папа больше не мог работать. Я сам управлял здесь всем. Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе вернуться и забрать у меня особняк?

— Я не сделал бы этого, — со вздохом ответил Джонатан. — Мне никогда не нужен был Данрейвен. Я всегда считал его твоим.

— Он перешел бы к тебе по праву наследства, — сказал Джейсон. — Ведь ты старший сын.

— Ты ошибаешься, — возразил Джонатан. — Разве ты никогда не видел завещание отца?

На лицо Джейсона набежало облачко озабоченности. Трейси почувствовала, что его хватка стала немного слабей.

— Оно у адвоката, — пробормотал Джейсон. — Он не знает про смерть папы. Я не сообщил ему, потому что тогда он поставил бы тебя в известность.

— По завещанию он оставил Данрейвен тебе, — сказал Джонатан.

Глаза Джейсона забегали.

— Ты лжешь!

— Нет, не лгу, это правда, — ответил Джонатан. — Я говорю тебе чистую правду, Джейсон. Данрейвен твой. Теперь давай прекратим эту комедию, пока никто из нас не пострадал!

— Нет! Ты мне лжешь! Это неправда!

Трейси ждала именно такого момента. Джейсон, явно потрясенный и смущенный тем, что сообщил ему брат, на мгновение забыл про нее и разжал пальцы. Она резко вывернула свои руки и метнулась прочь.

С гневным ревом он бросился вдогонку.

Девочке не повезло. Она сразу же споткнулась и упала. Джейсон Армстронг настиг ее.

— Это была ошибка, — злобно рычал он, поднимая ее на ноги. — Это была роковая ошибка!

Белинда со страхом смотрела на происходящее, ощущая свою беспомощность. Она никак не могла его остановить.

ГЛАВА XIV

МАСКИ СОРВАНЫ

— Джейсон Армстронг, стоять на месте! — прозвучал властный голос. — Я сотрудник полиции. Отпустите девочку!

Все глаза устремились на дверь. Там стоял высокий и строгий мужчина, назвавший себя Гордоном Рикманом. Рядом с ним была Холли, с ужасом глядевшая на разыгравшуюся сцену.

Джейсон прищурил глаза и попятился к стене. Однако он по-прежнему крепко держал Трейси. Своим оскалом он показался Белинде похожим на крысу, загнанную в угол.

Гордон Рикман прошел от двери на середину комнаты.

— Мистер Армстронг, отпустите девочку. Сейчас сюда приедет наряд полиции. Вам все равно не удастся уйти.

— Вы не полицейский, — прохрипел Джейсон.

— Нет, нет, он из полиции! — воскликнула Холли. — Лучше отпустите Трейси, как он вам сказал.

— Джейсон! — Голос Джонатана позвучал негромко и почти ласково. Затравленные глаза Джейсона устремились на брата. — Джейсон, брось все это. Перестань делать новые глупости. Не обостряй свое положение, оно и без того скверное.

Все присутствующие прочитали на лице Джейсона Армстронга сомнения и страх. Неожиданно он оттолкнул от себя Трейси и горько засмеялся. Потом рухнул на пол и обхватил голову руками.

Джонатан посмотрел по сторонам.

— Белинда? Развяжите меня, пожалуйста.

Трейси, обессилев, упала на стул.

— Уфф! — воскликнула она. — Обстановка так быстро меняется, что не

успеваешь это осознать! — Она надула щеки и посмотрела сначала на Холли, потом на рослого полицейского. — Значит, вы все-таки не шпион? — спросила она. — Холли нас всех уверяла, что вы занимаетесь промышленным шпионажем.

Полицейский шагнул к скрюченной фигурке Джейсона Армстронга.

— Многие из присутствующих здесь были не теми, кем казались, — ответил он. — И этому джентльмену предстоит дать нам много объяснений.

Холли тоже пришлось многое объяснять, когда схлынули первый восторг и облегчение от ареста Джейсона Армстронга.

Джейсон и не пытался сопротивляться. Казалось, его полностью оставили силы. Он понуро сидел на диване, тупо уставившись в пространство, словно драматические события последних минут затуманили его сознание. Инспектор Рикман стоял над ним и быстро говорил в свою полицейскую рацию — ее вместе с другой аппаратурой он и хранил в том металлическом чемоданчике.

Как только Белинда развязала Джонатана, он прошел в отцовскую спальню, чтобы найти хоть что-то, что могло пролить свет на судьбу немощного старика. Вышел он чуть позже с опечаленным лицом, держа в руках какие-то документы. Они доказывали, что Джейсон хотя бы сказал правду о причине смерти их отца. Он скончался в мире и покое два года назад от осложнений, вызванных его болезнью. Похороны были тихие, на них присутствовал только Джейсон. И с того времени он стал изображать, что его отец все еще жив, — подделывал его подпись на чеках, обманывал отцовских друзей и деловых партнеров и единовластно управлял Данрейвеном. Все из-за боязни, что приедет Джонатан и отберет у него это имение.

— Как раз поддельные чеки и подвели его в конце концов, — объяснила подругам Холли, пока они ожидали приезда полиции. — Инспектор Рикман работает в отделе по борьбе с мошенничеством. Он показал мне свое служебное удостоверение. Я потом объясню, как все это случилось. Понимаете, дело в том, что в банке мистера Армстронга-старшего провели проверку, и кто-то заметил, что подписи на чеках и других письменных распоряжениях изменились года два назад. У них появились подозрения. Они пытались встретиться с мистером Армстронгом-старшим, однако Джейсон препятствовал этому под тем или иным предлогом. — Холли тяжело вздохнула. — Каким-то образом Джейсон ухитрился поставить на отцовском свидетельстве о смерти другое имя, поэтому его кончина не была отражена в официальных документах. Полиция первым делом выяснила, что мистера Уилфреда Армстронга никто не видел уже два года. Тогда запросили его медицинскую карту и обнаружили, что доктора не посещали его тоже примерно столько же — что было поистине странно, учитывая его тяжелую болезнь. И все-таки полиция не располагала никакими данными о том, что здесь происходит, вот инспектор Рикман и выдал себя за эксперта охранной фирмы, торгующей системами сигнализации. Он связался с Джейсоном и получил приглашение приехать и осмотреть конференц-центр. Инспектор Рикман сообщил ему, что собирается побывать еще в нескольких точках по соседству, и забронировал номер в отеле на несколько ночей. — Холли усмехнулась. — Это позволило ему хорошенько осмотреться в Данрейвене.

— А как же электронное оборудование в его чемоданчике? — спросила Белинда.

— Кое-что требовалось ему для его полицейской работы, — объяснила Холли. — Еще там лежало несколько образцов сигнализации, чтобы показать их Джейсону, если тот спросит.

— Как же ты все это выяснила? — спросила Трейси.

— Инспектор Рикман поймал меня в своем номере, — объяснила Холли. — Я услышала его разговор по телефону. Он назвал себя Рей, вот я и решила, что он зарегистрировался под чужим именем. Только это не так — просто его полное имя Гордон Реймонд Рикман, и все его зовут Рей. Кстати, перед тем как я это узнала, я позвонила в полицию и попросила соединить меня с Шеррингтоном, но дежурная сказала, что…

Поделиться с друзьями: