Тайна Огня
Шрифт:
– Вы, наверное, устали? Милости просим в наш город, - заметив зевок Дины, предложил отец Юлия.
Мудрец показал в противоположную от цветочного леса сторону, где возвышались огромные вековые деревья.
– Не поняла. Они живут на деревьях?
– тихо спросила Дина.
– Тихо! Сейчас увидим, - прикрикнул на нее Игнат.
Вскоре друзья увидели город, разместившийся на ветвях могучих деревьев. Дворцы и дома напоминали скворечники.
Их разместили в одном из самых богатых дворцов. Он расположился на огромных ветках могучего дерева похожего на дуб. Необычный город был густонаселенным. Повсюду летали
– Вот пример, как должны жить все, - заложив руки за спину и прохаживаясь по ковру из душистых трав туда-сюда, проговорил озадаченный Игнат.
– Их чистые души не пускают Темных.
– Как в раю, - мечтательно пропели Дина и Василиса.
– Да, но этот рай, прежде всего в их сердцах, - заметил Марк. Он стоял у окна и наблюдал, как тысячи крупных светлячков зажигают огни.
Глава 18 Заговор
Фэнтези читать
– Я не вижу твоего счастливого лица. Впрочем, у тебя его и нет, - начал Слизняк. Он сидел на покрытом плесенью троне в сыром зале-погребе.
– Так они доберутся в наш штаб!
– загремел Слизняк.
– Вы можете меня уничтожить, я не справился, - обреченно отозвалась Клякса.
– Не думай так легко отделаться. Уничтожить тебя я всегда успею. Ты должен расправиться с проклятой Сороконожкой, - грозно зашипел Слизняк.
– Почему обруч до сих пор не подействовал на дочь Анны?
– Непонятно, - развела щупальцами Клякса.
– Значит, это не она. Вы надели обруч не на ту девушку, - предположил Слизняк.
– Я все исправлю, - заверила Клякса.
– Уж постарайся и на этот раз не облажайся, - немного успокоившись, проговорил Слизняк.
– Как идет подготовка к войне?
– Мы стягиваем большие силы, - отрапортовала взволнованная Клякса.
– Ну, хоть здесь не опозорься. Разгроми армию королевы! Постоянно думай, как уничтожить Сороконожку. Наместник тоже хорош, лопухнулся с девушкой и потерял сына. Ну и помощники у меня, - проговорил Слизняк, поднимаясь с кресла.
Клякса моментально исчезла. Она появилась у себя и вызвала наместника. Он, увидев раздутую от гнева Кляксу, содрогнулся от страха.
– Ты выяснил, кого Саныч прятал в виртуальном мирке?
– раздраженно спросила Клякса.
– Девушку, на которую мы надели обруч, - осторожно ответил Наместник.
– Странно, но обруч на нее до сих пор не подействовал. Может быть, она в нем была слишком мало времени или, Слизняк прав. Нам подсунули подставу?
– рассуждала Клякса.
– Скорей всего так и есть. Да, Саныч хитрец, он поменял девчонок, а глупец Император, поверив в смерть своей дочери, оживил ее, поплатившись за это жизнью и запутав нас. Вот, как было.
– А где же тогда Анна прятала дочь все это время?
– удивился наместник.
– Где? Где? В чем девушки были одеты около Огня?
– Не знаю, - замялся наместник, - но у меня есть нечеткий, размытый снимок их встречи с Анной, - поспешил сказать наместник, вытаскивая фото.
– Дай сюда!
– прокричала Клякса, выхватив щупальцем из рук напуганного наместника, снимок.
–
Да здесь ничего не разберешь, - огорчилась она.– Позвать сюда Мага, - крикнула она.
Дверь открылась, и в серый мрачный зал вошел скрюченный, сморщенный, маленький старичок, гриб-сморчок. Он склонился перед Кляксой в поклоне. Его выпученные глаза, вывалившись из глазниц, повисли на нитках.
– Звали, ваша Серость?
– промямлил старичок.
– Посмотри на этот снимок и скажи, что ты видишь?
– приказала Клякса.
Маг долго рассматривал снимок вывалившимися глазами.
– Ну!
– не выдержала Клякса.
– Что скажешь?
– Королеву, мудреца и девушек, одетых в узкие мужские портки, - протянул сморчок, внимательно изучая снимок.
– Достаточно и этого. Топай отсюда.
Сморчок, вставив глаза на место, обиженно исчез.
– Что ты на это скажешь?
– внимательно посмотрев на наместника сквозь узкие щелки глаз, спросила Клякса.
– В мужских костюмах наши женщины не ходят, разве, что наездницы, - рассуждал Наместник.
– Он сказал, не в костюмах, а в портках, - прикрикнула на Наместника Клякса.
– Значит, они с Земли с той стороны. Там женщины красуются в таких штанах, - предположил наместник.
– Наконец, ты стал думать правильно. Анна спрятала дочь на той Земле, поменяв ее с умершей там девочкой. Остается узнать, кто воспитывал дочь Анны? Разузнай и перемести ее в наш штаб. Таким образом, у нас появится отличная козырная карта!
– воскликнула Клякса.
– Но девушек, кроме той, что была у нас в плену, в составе экипажа Сороконожки две. Какую из их матерей доставить в штаб?
– уточнил Наместник.
– Тупица! Возьми двоих, а там разберемся, - булькнула Клякса.
Наместник исчез. Клякса, охая, полезла в любимый бассейн.
Наместник появился в своем замке. Он вызвал на ковер Лешака. Запах леса заполнил зал. Чудище, похожее на легендарного снежного человека, предстало перед ним.
– Слушаю вас, - проговорил косматый Лешак.
– Ты хозяин своего леса и должен все знать, - начал разговор наместник, выкладывая на стол фотографии Саныча и Дины, - тебе знакомы эти лица?
– Что-то припоминаю, - сощурив глаза, пробасил Лешак.
– Это, - показывая на фото Саныча, - мудрец, часто принимающий форму филина. Он в твоем лесу в свое время создал виртуальный мирок, в котором жила эта девушка, - нраместник придвинул к Лешаку фото Дины.
– Я видел этого мужика. Он вез на своей телеге двух девушек. Я проследил за ними. Они оказались из Рабочего поселка, - рассматривая фото Саныча, проговорил Лешак.
– Ты можешь указать дом, где эти девушки жили?
– почуяв жертву, спросил наместник, вскакивая с кресла.
– Да, конечно, - оживился Лешак.
– Отлично! Тогда слушай сюда!
– предложил Наместник.
Они оба склонились над столом.
***
Елена Алексеевна вдруг вспомнила свою внучку Лиду и ее подругу Василису. Она уже давно не получала от них весточку.
– Не случилось ли чего плохого?
– думала она, собирая клюкву на болоте.
Прыгая с кочки на кочку Алексеевна насобирала две большие корзины. Заметив, что сумерки начали уже сгущаться, она решила вернуться домой. Женщина вышла из болота на небольшую поляну, и заметив пенек, устало приняла его приглашение присесть.