Тайна опозоренной жены 2
Шрифт:
На дрожащих ногах мистер Шелле подошел к нам и стал осматривать. Золотые пуговицы на его груди блестели, а сам он выглядел довольно не бедным человеком.
– Что входит в состав зелья! – потребовал доктор Морган, сощурив глаза.
– Хм… Я … я честно…, – наконец произнес мистер Шелле, глядя на Адриана виноватым взглядом. – Тут такое дело… Мне поступил заказ от красилен, а еще и магазины потребовали… И я просто … просто купил партию краски у … у… одного зельевара. Вы его не знаете. Я сам не успевал сделать зелье в таком объеме, поэтому… Решил купить уже готовое. Поэтому я не знаю, что
– Где этот зельевар? – прорычал Адриан. Я никогда не видела его в таком гневе.
– Я… я не могу вам сказать, господин Адриан, – тут же втянул голову в плечи мистер Шелле. – Понимаете, он работает, как бы вам сказать… Тайно.
– Без лицензии? – спросил Адриан.
– Ну, как бы не принято спрашивать такие вещи, – юлил мистер Шелле. – Как бы многие чародеи очень сильно обижаются, когда их спрашивают по поводу лицензии и…
– Где он находится, – сурово произнес Адриан.
– Эм… Он? Ах, я точно не знаю, – нервно усмехнулся мистер Шелле. – Мы с ним встречались на Бермерском мосту. Я передавал ему деньги, а он мне – заказ…
Мистер Шелле промолчал, нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.
– Вот… – протянул он. – Ах, если вам поможет… Он сказал, что вот эти краски нужно поставить в конкретный магазин. Он обо всем договорился… Я не знаю, что это могло бы означать, но…
– В конкретный магазин? – спросил Адриан.
– Да, да, так и сказал. Обмолвился, – заметил мистер Шелле. – И я все сделал так, как он велел. Ну, ему же виднее? Мало ли, а вдруг они просто не подойдут для красилен? Или… сами понимаете, краски бывают разного качества. Для тех, кто победнее, для тех, кто побогаче… Для тех, кто побогаче краски делаются с приятным запахом. А для тех, кто победнее, сами понимаете! Там очень много нюансов! В стойкости, например. С его слов я понял, что это – очень дорогая краска!
Доктор Морган встал с места и направился в коридор. Через пару минут он вернулся с чемоданчиком.
Открыв его, он достал несколько флаконов с чем-то прозрачным.
– Я испорчу ваши краски? – спросил доктор Морган.
Мне было уже все равно, поэтому я махнула рукой. Доктор Морган взял колбу, а потом отлил в нее краску. Несколько прозрачных капель упало сверху.
Я не знала, что он делает. Но затаила дыхание, как и все присутствующие.
Глаза доктора Моргана расширились, а он повернулся к нам и показал, как из краски валит дымок.
– Господин Адриан, – произнес доктор Морган. – Не могли бы мы выйти и поговорить. Без свидетелей.
– Что там? – спросила я, нервничая.
– Все в порядке, – кивнул доктор Морган, изобразив улыбку. – Посидите пока здесь.
– Я тоже выйду, – произнесла я.
– Не надо, – заметил доктор Морган с той же приклеенной улыбкой.
– Нет, надо! – настойчиво произнесла я. – Это – моя краска! Эти шали делались для королевы!
Доктор Морган посмотрел на меня, а потом вопросительно посмотрел на Адриана.
– Может, ты лучше останешься? – спросил Адриан.
– Нет, – упрямо твердила я. – Это касается меня напрямую! Я должна знать!
Адриан сдался, а я направилась вслед за ними в коридор. Мы отошли подальше, а доктор
Морган произнес.– В краске содержится яд, – произнес он. – Краска отравлена.
Глава 27
Эти слова повисли в воздухе. Я отказывалась в них верить. Словно молния ударила где-то рядом, напугав до дрожи.
– То есть, – мой голос дрогнул. – Мы … умрем? И я, и Анна, и Роза, и Милдред…
В этот момент я почувствовала, как Адриан прижимает меня к себе.
– Делай все, что угодно, лишь бы она была жива, – произнес Адриан. – Все, что угодно!
– Постараюсь сделать все, чтобы такого не случилось, – поспешил заверить доктор Морган. – Мне понадобятся некоторые ингредиенты. Сейчас я постараюсь идентифицировать яд. Вполне возможно, в нем намешано много разного, но раз девушки еще живы, то у нас есть время и шанс. Я бы даже сказал, неплохие шансы, чтобы спасти!
– Погодите, – выдохнула я, чувствуя слабость в ногах. – Шали, предназначались ее величеству… Это был ее заказ… Это что ж получается…
Я смотрела в коридор, чувствуя, как руки Адриана обнимают меня еще крепче. Мысли вертелись в голове, а я все события складывались в ужасную цепочку.
– Если бы краска не взорвалась в руках, шали попали бы к королеве? – прошептала я. – И, если бы с королевой что-то случилось, то все узнали бы, что шали отравлены. И тогда … во всем обвинили бы меня?
Я не знаю, от какой мысли мне стало совсем не по себе. От того, что я отравлена, или от того, что чуть не стала причиной смерти королевы. А это – государственная измена!
– Сейчас сюда приведут хозяйку магазина и всех ее сотрудниц! – прорычал Адриан. Он нехотя отстранил меня, а я почувствовала, словно вся моя решимость и уверенность тает. О, как хорошо, что я заслонила собой ребенка! И на него не попало!
Эта мысль меня грела, а я понимала, что девушкам говорить нельзя. У Анны и так панический припадок. Если что скажу, что говорили про … Ладно, придумаю.
– Не переживайте, господин Адриан, – попытался успокоить доктор Морган. – Я сделаю все возможное.
Я снова почувствовала, как меня обняли.
– Пожалуйста, не вздумай умирать, – прошептал он.
– А то, что я могу на всю жизнь остаться зеленой тебя устраивает? – спросила я, стараясь не паниковать. Не хватало еще поймать панику, как Анна.
– Да хоть фиолетовой, – прошептал Адриан, зарываясь в мои волосы.
– Я прошу вас, – обратилась я к доктору Моргану. – Не говорить девушкам о том, что это – яд. Скажите, что … эм… что краска действительно очень и очень стойкая! Ни слова о яде!
– Хорошо, – кивнул доктор, возвращаясь в комнату.
– Может, что-то принести? – спешила к нам встревоженная Мария. – Нет, ну мало ли!
– Пока не надо. Но если надо будет, я скажу! – произнес доктор Морган.
Я вошла следом, постаравшись улыбнуться.
– Все в порядке. Сейчас будем проверять, что это такое, и искать, чем стереть, – заметила я бодрым голосом. – Доктор Морган сказал, что обязательно найдет способ.
Доктор что-то проверял, а я расхаживала по комнате. Кто-то моими руками пытался отравить королеву! Это просто немыслимое преступление!