Тайна пиратских сокровищ
Шрифт:
Грохнул выстрел, и весь рынок в один голос откликнулся испуганным эхом. В торговом зале началась паника. Кто-то изо всех сил пробирался к выходу, таща за собой детей, кто-то, в ком любопытство пересилило страх, пытался, наоборот, протиснуться поближе к месту событий. В отдалении прозвучало несколько милицейских свистков. Саша увидел, как к дверям на лестницу продираются двое молодых милиционеров с автоматами — до этого они бродили между рядами, следя за порядком.
Сверху донесся такой звук, будто упало что-то тяжелое. Вслед за этим звуком послышался другой — дробный и звякающий, словно что-то на сей раз небольшое, но твердое полетело вниз, в лестничный пролет, по пути ударяясь о края ступенек и перил и отскакивая от них.
И
Саша упал на колени, схватил часы и быстро сунул их в карман. Подняться с колен он уже не успел. Пространство между дверьми и лестницей заполнилось отчаянными зеваками, этих зевак старались разогнать милиционеры с автоматами, продираясь к лестнице и кроя любопытных на чем свет стоит, кого-то толкнули, и он упал, споткнувшись о Сашу… Стараясь держаться поближе к стенке, чтобы в возникшей давке по нему не прошлись ногами, мальчик пополз к дверям. Наверху грохнуло еще несколько выстрелов.
Саша дополз до дверей, кое-как поднялся на ноги. Сверху донеслись короткие автоматные очереди: милиция догнала налетчиков и вступила с ними в перестрелку.
Мальчик выбрался в торговый зал. Народу там почти не было: одни удрали, другие, наоборот, кинулись поглазеть и теперь оставались у Саши за спиной. Большинство столиков было перевернуто, продавцы собирали свой товар, отряхивали его, приводили в порядок, горестно покачивали головами, когда видели, что какая-то вещь разбита или безнадежно испорчена.
Саша прислонился к стене. Им овладела внезапная слабость, голова кружилась, подташнивало. Слишком много потрясений за один день!
Перед тем, как звякнули падающие часы, Саша слышал тяжелый шлепок, словно на землю рухнуло что-то тяжелое… Значит ли это, что владельца часов — незнакомца в темных очках — подстрелили? И если да, то насмерть или нет? Саша надеялся, что не насмерть. Часы выпали у него случайно? Или он сам их выкинул, зная, что именно за этими часами охотятся его преследователи, и не желая, чтобы часы достались им?
Но если верно второе, то, значит, часы обладают каким-то особенный значением, тайным смыслом…
Как бы то ни было, часы сейчас у Саши. И мальчик очень надеялся, что никто не видел, как он их подобрал.
Главное сейчас — побыстрее выбраться отсюда. Саша попробовал оторваться от стены — и почувствовал, что ноги у него стали как ватные. Он усилием воли заставил себя идти и медленно, как неуклюжий детский робот, еле передвигающий пластмассовые подошвы на колесиках, пошел через холл.
Завыла, приближаясь, милицейская сирена потом другая. Саша осторожно обходил разбросанные по полу вещи. Он был на середине пути, когда в зал ворвалась первая опергруппа — все в бронежилетах и касках. Спецназовцы бегом устремились вперед, и Саша посторонился, чтобы не маячить у них на пути.
— А ты, пацан, вали отсюда да побыстрее! — бросил ему на ходу один из спецназовцев. — Чего рот раззявил? Ушибленный, что ли?
Саша поспешил последовать этому грубоватому, но дельному приказанию. Через две минуты он был уже на улице.
Вокруг здания выставили оцепление, и вся толпа находилась позади него. Сашу выпустили за оцепление, коротко спросив, почему он замешкался. Пришлось соврать, что потерял в суматохе родителей и не знал, оставаться ему внутри или уходить. И мальчик смешался с толпой.
Смешался ли? Саше показалось, что на него устремлен чей-то пристальный взгляд. Оглянувшись, мальчик увидел пожилого китайца. Старик смотрел в сторону Саши, но никто не сказал бы наверняка, смотрит он на мальчика или сквозь и мимо него куда-то в пространство, такими пустыми и безразличными были его глаза.
Саша, однако, занервничал. Он понимал, что ему досталось нечто очень ценное — предмет, несущий в себе какую-то загадку, предмет, из-за которого одни готовы убить других, предмет, за которым охотятся, не считаясь ни с чем… А
если этот старый китаец тоже причастен к тайне часов? Вдруг он — из тех, кто не спускал глаз ни с незнакомца, ни с его преследователей? Вдруг часы предназначались ему — и он успел заметить, как какой-то мальчишка нагло их прикарманил?Опять ты даешь волю своей фантазии, упрекнул себя Саша. Но нет, нельзя было исключать такой возможности — нельзя было исключать, что теперь он, Саша, стал объектом охоты и что ему теперь надо опасаться безучастного взгляда этого старика. Мальчик стал потихоньку выбираться из толпы. Старик не пошевельнулся. Саша выбрался на улицу и пошел, припоминая повороты и стараясь не сбиться с пути.
Видимо, он все-таки чуть-чуть сбился, потому что вышел не к подземному, а к следующему наземному переходу по Бутырской улице. На светофоре горел красный свет.
Саша остановился на краю тротуара, дожидаясь зеленого сигнала.
Краем глаза он уловил, что к нему приближается какой-то человек. Саша глянул повнимательней — старый китаец!
У мальчика похолодело внутри. Правда, это, кажется, был другой старик — всего лишь похожий на первого. Тот, что стоял возле оцепления, и смотрел иначе, и вообще, по одной его позе было видно, что он полон сил и энергии, несмотря на довольно преклонные годы. А этот продвигался семенящим неуверенным шагом, поминутно останавливаясь и обшаривая руками воздух, и глаза у него слегка закатились, как у слепых или полуслепых. Ветхая развалина, да и только!
И все-таки Сашу не покидало внутренее убеждение, что китаец — тот самый. Он постарался припомнить, как был одет тот старик в толпе, возле оцепления. В сером костюме… И этот — в сером костюме. Серых костюмов много — но все равно… На все эти соображения у Саши были доли секунды. Старик подошел совсем близко — и Саша инстинктивно посторонился. Уловив его движение китаец протянул руку и проговорил:
— Мальцика, мальцика… Помоги мне пелейти улицу…
В этот момент на светофоре включился зеленый свет — и Саша сломя голову кинулся через улицу. Он бежал и с ужасом вспоминал, как высохшие, но цепкие пальцы ухватили воздух в каком-то сантиметре от его руки, вспоминал разные фильмы про карате и кун-фу, где вот такие сухонькие старички оказывались великими бойцами и укладывали молодых богатырей направо и налево, думал о том, что было бы, если бы старик его все-таки схватил — воображение рисовало ему, как его запястье оказалось бы в такой стальной хватке, что не пикнешь, и как старик еле заметным движением принудил бы его отойти в тихое местечко, чтобы там отобрать часы, и, может быть, легким прикосновением ребра ладони к Сашиной шее покончить с дерзким похитителем — и еще он думал про то, что если китаец тот самый, то, значит, он ни на секунду не упускал Сашу из виду, а старик еще о-го-го, если смог так легко догнать мальчика, дав Саше достаточную фору, чтобы тот не заметил погони. Да еще и успел притвориться беспомощным слепым…
Воображая то, что могло бы быть, Саша чувствовал, как его все больше подстегивает ужас — и мчался, не чуя ног. И еще что-то ему припоминалось, что-то из того, что он читал или смотрел…
Он добежал до многолюдной площади перед Савеловским вокзалом и там остановился и огляделся.
Старика нигде не было видно. Но это еще мало что значило. Он мог прятаться за любым углом, за любым лотком, за спиной любого прохожего. Он мог выскочить отовсюду!
Саша направился ко входу в метро, стараясь держаться подальше от всех мест, где мог затаиться для неожиданного броска хитрый и беспощадный враг — Саша уже не сомневался, что столкнулся с хитрым и беспощадным врагом, с таким, который способен играючи преодолевать расстояния, ходить босиком по гвоздям и живому огню и убивать тигра одним точным и резким ударом ноги. Да, как говорится, у страха глаза велики! Прохожие в изумлении оглядывались на мальчика, шарахавшегося от всех киосков и от любой падавшей на него тени и петлявшего, словно пьяный.