Тайна подземелий
Шрифт:
— Пусть будет чистая, — отрицательно мотнула головой я. — Если вдруг понадобится перевязка, порвем ее на куски.
— Хорошо, твоя правда. Тогда двигайся ко мне давай, быстро! — не дожидаясь согласия, мужчина перетянул меня к себе. Хотел усадить на колени, но я заартачилась. В результате оказалась на камне, бок о бок с нордом. — Нет, так тоже холодно, — немного подумав, решил он и, поднявшись, пошел за седлом. На нем то мы оба и расположились. Близко-близко, прижимаясь друг к другу боками, словно нахохлившиеся пингвины, и согреваясь от рыжего пламени вонючего костра. Не то, чтобы идеально, но все же.
— Не подсматривай! — строго сказала я, разворачивая веер «карт», выданных мне Керр-саем
— Даже не думал! — возмутился он, пряча в уголках губ довольную улыбку.
Видать,
Сидели мы так уже больше часа. Спать решили по очереди, ибо лежанка одна, как и теплое одеяло на ней. Первой отдыхать ушла Надья, которая после ужина стала откровенно клевать носом. И я в принципе могла бы лечь рядом, так как рассчитано спальное место было на плечистого норда, а мы с вивьерой обе девушки миниатюрные, но у предводителя был такой усталый вид, что я решила составить ему компанию и немного развлечь беседой и игрой.
А то еще отрубится наша надежда и опора, да упадет мордой в костер, не дай бог! И Рил, охраняющий подступы к пещере, вовремя разбудить не успеет. Как же мы — две не приспособленные к походам курицы, без него выживать-то будем? Именно это я норду и сообщила, предлагая подежурить вдвоем. Керр сегодня был на редкость адекватным, поэтому поржал и предложил располагаться. Так мы и сидели под тихое похрапывание кудрявой и потрескивание пиотов… в «карты» резались, угу. Ну и разговаривали за жизнь. Учитывая условия игры — за прошлую.
Естественно, в этот раз я продула. Пришлось рассказывать про студенческую вечеринку, на которой, собственно, я и стала женщиной. Ничего особенного: пятое свидание с парнем, первый секс… и головная боль на утро от паленого шампанского. Не акцентируясь на подробностях интимной близости, которую помнила не очень-то и хорошо, я рассказывала норду о своих друзьях, о специальности на которой училась. О разных студенческих приколах и прочем-прочем-прочем. А он сидел, слушал, обняв меня одной рукой за плечи, чтобы было теплее, и улыбался. Причем не своей фирменной пакостной улыбочкой, а настоящей, искренней и доброй. И так это все было… странно, что я не выдержала и спросила:
— Керр, а почему ты ни с того ни с сего начал относиться ко мне нормально? Не язвишь, не обзываешь шлюхой, хотя я тебе про первый интимный опыт тут рассказываю. Даже не домогаешься, как раньше!
— М-м-м-мышка, — протянул норд, хитро щурясь, — я готов исправиться.
— Н-не надо, — испугавшись того, на что сама же его провоцирую, сказала я и попыталась чуть-чуть отодвинуться, однако мужчина сильнее стиснул мои плечи, не пуская.
— Сиди уже, чудовище иномирное, — примирительно проворчал он. — Не буду я к тебе приставать… пока что. Устал, как собака. Вот посплю пару часов и тогда уж… с новыми силами…
— Керр, хватит! — возмущенно запыхтела я, сообразив, наконец, что надо мной издеваются. — И все же? Я ведь чувствую, что отношение изменилось. Ты, конечно, по-прежнему сволочь и гад, и донимаешь меня, как и прежде, но как-то… не так зло, что ли. Дело в моей метке или в том, что мы вынуждены путешествовать вместе? Ты поэтому меня стал меньше ненавидеть?
Норд вздохнул и потер рукой глаз, будто пытался убрать попавшую туда соринку, а может, просто отгонял накатившую сонливость.
— Лера-Иллера, — мурлыкнул сай, пару секунд спустя. — С чего ты вообще взяла, что я тебя ненавидел? Ненавистных не пытаются заполучить в аманты, — криво усмехнувшись, сказал он. — А я пытался, — под слишком долгим и чересчур красноречивым взглядом мужчины я стушевалась окончательно. Покраснела, потупилась и мысленно обругала саму себя за НЕ ТЕ вопросы. Поэтому, не долго думая, решила задать правильные.
— А что ты вообще имеешь против невест и жен нордов? Ведь, насколько я поняла из слов Кимины, ты Янину с Лией поначалу тоже в грызуны записал. И донимал их не меньше, чем меня.
— Меньше, — широко улыбнулся собеседник, чуть погладив меня по плечу. — Ты у меня особая мышка. Самая сладкая и самая интересная.
— Потому что
меченная? Ты ведь давно догадался, сам говорил, — нахмурилась я, дернув рукой в попытке сбросить его ладонь. — Или потому что амантой Йена стала?— Хочешь знать правду? — убрав руку с плеча, мужчина принялся ею заправлять мне за уши черные пряди волос, на которых плясали рыжие блики огня.
— Хочу, — честно призналась я.
— Сыграем на нее? — предложил этот искуситель, коварно улыбаясь.
— А если проиграю я, тогда что?
— Желание, — состроив невинное лицо, сказал Керр.
— Да ни в жизнь! — нахмурившись, я отвернулась.
— Одно невинное желание, и все, — принялся уговаривать меня он.
— Какое?
— Невинное.
— Это я уже слышала. Скажи прямо, что за желание, и тогда будем играть, — не желая рисковать, настаивала я.
— Хм… поцелуй? — хитро глядя на меня, предложил мужчина.
— Ничего себе… невинно!
— Невинный поцелуй, — тут же исправился норд.
— Ага, как же! — огрызнулась я. — Еще варианты?
Керр изобразил задумчивость, даже затылок почесал для пущей убедительности, а потом с тяжелым вздохом проговорил:
— Свидание с Тиной устроишь?
— Да ты вообще спятил?! — воскликнула я возмущенно, но тут же прикрыла рукой рот, оглянувшись на вивьеру. Та пробормотала во сне: «не ругайтесь», и развернулась на другой бок. — Тинаре всего шестнадцать, — прошипела я, мрачно глядя на собеседника.
— Так я же ее не в мою койку прошу уложить, а на свидание со мной отпустить, — так же тихо ответил он.
— Нет.
— Вот же… клуша, — смеясь, обласкал меня норд.
— Почему это? — обижено поджала губы я.
— Потому что над мелкой, которая тебе и не сестра-то по сути, трясешься, как курица над яйцом.
Я пожала плечами, решив не спорить. В конце концов, так оно и есть. К Тине я привязалась быстро и прочно, и действительно опекала ее скорее, как мать, чем как сестра, которая всего-то на три года старше. А, уходя в Итировы подземелья, на случай, если не вернусь оттуда, вверила судьбу девочки в руки Грэм-риля, взяв с того обещание, чтоб до совершеннолетия он не отдавал ее замуж. И не важно, кто будет свататься: младший дан [26] шестой Дандрии [27] или сам эйдан [28] Лэфандрии. Ну, и к распоряжению имуществом Ирсов, чтобы Тинару тоже не допускал. А то знаю я… этих юных транжир.
26
Дан — наместник дандрии. Титул наследуемый.
27
Дандрия — отдельная область, возглавляемая данном и входящая в состав единой страны, у которой есть правитель. (По аналогии с нашим миром: дандрия — что-то типа герцогства, дан, соответственно, типа герцога). Дандрии не имеют названий, но имеют присвоенный им номер.
28
Эйдан — король, правитель.
— Еще варианты желания есть? — решив свернуть тему моей сестры, поинтересовалась я.
— Чашу Отавии [29] мне продашь? — став совершенно серьезным, спросил норд.
— Чем дальше, тем невинней, угу, — криво усмехнулась я. — Нет, Керр, не продам, не одам и не подарю. С этой гадостью ты изведешь всех «мышек» в Стортхэме, а, как одна из них, я буду отстаивать наше право на свободную и, главное, подконтрольную нам жизнь. Понял? — сказала с вызовом.
— А если я дам клятву, что не стану ее использовать во вред?
29
Чаша Отавии — неприметная с виду чаша, украшенная зелеными камнями. Но любая жидкость, попадающая в нее, становится своеобразным сонным зельем.