Тайна покосившейся трубы
Шрифт:
— Нет, возвращайся в колледж, — покачала она головой. — Мне кажется, человек, который угнал машину, где-нибудь ее бросит. Она сама найдется.
Но следующим утром, позвонив в полицию, Нэнси узнала, что ее автомобиль не найден. Когда она вошла в столовую, отец уже заканчивал завтрак.
— Я в панике, папа! — объявила она. — Полиция до сих пор не нашла ни малейшего следа моей машины. Боюсь, ее никогда уже не вернут!
Того влетел в комнату и с радостным лаем бросился к своей хозяйке. Мистер Дру задумчиво поглядел на дочь, которая рассеянно чесала песика за ухом.
— Как
— Я почти уверена, что ее украл Маннинг-Карр или кто-то, с кем он собирался встретиться, — ответила она.
Адвокат отхлебнул кофе.
— Наверное, ты права, — согласился он. — Не нравится мне эта ситуация. Я навел кое-какие дополнительные справки о Карре…
— Расскажи, что ты узнал, — попросила Нэнси, отгоняя тревожные мысли об украденной машине.
— Как мне сообщил представитель федеральных властей в Вашингтоне, — продолжал мистер Дру, — Карра разыскивают по обвинению в контрабанде и десятке других преступлений. Между прочим, он смешанной крови…
— С примесью китайской? — перебила Нэнси.
— Его мать была китаянка. Отец — американец. Внешностью он пошел в отца.
— О! — возбужденно воскликнула Нэнси. — Теперь я начинаю соображать, что к чему…
— И это еще не все, — продолжал отец. — У Карра есть брат, по некоторым сведениям, тоже преступник. Но он слишком хитер и не оставляет следов. Ничего определенного о нем не известно. Федеральные власти даже не знают, где он находится: то ли на Востоке, то ли в Соединенных Штатах.
— Он похож на Карра? — быстро спросила Нэнси.
— Нет, — ответил адвокат. — Он похож на китайца.
Нэнси обдумала полученные сведения. Теперь она была уверена, что Карр орудует на пару с братом. Вот почему она обнаруживала, к немалому своему недоумению, следы двух разных мужчин.
И ей стало понятно, кто был тот человек, который получил на почте денежный перевод на имя мистера Суна.
«Может быть, брат Карра скрывается на огороженном участке в лесу? — подумала она после ухода отца. — Да и сам Карр, возможно, тоже там!»
Нэнси решила поближе познакомиться с территорией за забором, как только отдаст нефритового слоника. Она попросит Бесс или Джорджи отвезти ее туда, если их родители разрешат им воспользоваться семейным автомобилем. Уж на этот-то раз она узнает, зачем этот участок огородили таким высоким забором!
Ханна Груин настояла на том, чтобы Нэнси посвятила ее в свои планы. Она нашла замышляемую ею экспедицию опасной и сочла своим долгом предостеречь Нэнси.
— Ведь ты можешь нарушить границу чужого владения, никак не связанного с загадкой, которую ты хочешь разгадать, — напомнила она. — Там, возможно, живут ни в чем не повинные люди, и они имеют полное право охранять свое владение от вторжения непрошенных гостей.
Нэнси крепко обняла преданную экономку.
— Если со мной что-нибудь случится, я знаю, что вы придете мне на помощь!
Нэнси направилась к телефону, а миссис Груин с улыбкой смотрела ей вслед. Она знала, что, хотя юная сыщица полна решимости раскрыть тайну, она не станет предпринимать ничего безрассудного.
Номер
мистера Суна не отвечал, поэтому Нэнси набрала номер магазина Дика Милтона.— Дик, не падайте! — сказала она. — Я нашла украденного нефритового слоника.
— Без шуток?! Потрясающе!
Она спросила, не хочет ли он лично вернуть эту вещицу мистеру Суну.
— Это вы нашли слоника. Вы и передайте его, пожалуйста, владельцу.
Нэнси согласилась и спрятала слоника в глубине туалетного столика в своей спальне, решив, что передаст нефритовую скульптурку мистеру Суну позже.
Весело напевая в предвкушении скорой разгадки тайны огороженного участка в лесу, Нэнси направилась к дому Бесс Марвин. Толстушка Бесс и Джорджи гоняли по лужайке мячи для гольфа. Нэнси рассказала им о событиях вчерашнего вечера; подружки слушали ее, раскрыв рот от удивления.
— Так что теперь я ищу человека, который отвез бы меня к таинственному участку, — объявила она в заключение.
— Опять? — изумилась Бесс. — Не нравится мне это место!
— А, брось ты! — махнула рукой Джорджи.
— Ну ладно, — неохотно согласилась Бесс. — Я пойду спрошу у мамы, можно ли взять машину.
Через пару минут она вернулась и сообщила, что сможет взять автомобиль во второй половине дня.
В четыре часа подруги отправились в путь. На этот раз они привязали к верху автомобиля лестницу.
Бесс повела машину в сторону дороги Трех мостов. Через некоторое время три девушки вышли и зашагали через лес, неся с собой лестницу.
Когда в конце концов подружки увидели на прогалине перед собой знакомую прямоугольную ограду, они остановились отдохнуть. С загадочного участка за забором не доносилось ни единого звука. Эта тишина казалась странной.
На лице Бесс была написана тревога.
— О, Нэнси, не нравится мне это! — прошептала она. — Давай вернемся!
— Не будь дурочкой! — одернула Джорджи двоюродную сестру.
Бесс испуганно смолкла и лишь нервно оглядывалась вокруг. Нэнси и Джорджи подхватили лестницу, и дружная троица двинулась дальше. Когда они проходили мимо доски забора с дыркой от сучка, неподалеку от покосившейся трубы, Нэнси решила заглянуть внутрь.
— Бесс, похоже, ты была права! — воскликнула она. — Вполне возможно, что кто-то и впрямь высовывал руку из трубы! Теперь там появилась новая эмблема!
Девушки бросились к Нэнси и принялись по очереди с изумлением рассматривать эмблему. Озадаченная Нэнси сообщила им, что, когда они с Недом разглядывали трубу, того украшения из железок, которое они видели там в первый раз, уже не было.
— Это новое украшение, — сказала она, доставая из сумочки карандаш и записную книжку, — похоже на прежнее, только в нем побольше поперечных прутьев.
— Смахивает на какой-то восточный орнамент, — заметила Джорджи.
Нэнси промолчала. Она попросила подружек помочь ей прислонить лестницу к забору и затем проворно вскарабкалась на нее.
За забором она увидела в точности такой же пейзаж, какой предстал ее взору, когда она явилась сюда с Недом. За кустами и деревьями почти ничего не было видно.