Тайна прибрежных скал
Шрифт:
Мистер Пенрутлан снова оглушительно захохотал и пошел в дом заканчивать свой ужин. Дик и Джулиан чувствовали себя очень неловко. Они подобрали ноги и голову коня и понесли их к сараю. Осторожно заглянули в окно. Директор был внутри. Он ходил туда-сюда, явно разъяренный.
Джулиан выждал, пока он не уйдет в дальний конец сарая, а затем быстро втолкнул ноги и голову коня в дверь, стараясь шуметь как можно меньше. Когда сердитый директор повернулся и пошел назад, он сразу увидел какой-то узел – это был Клоппер! Он кинулся к нему и выглянул за дверь.
Однако Джулиан и Дик уже исчезли. Они решили,
Джордж и Энн увидели их сразу же. Джордж подошла и спросила:
– Чем это вы занимались? Тысячу лет вас не было. Хотите еще что-нибудь съесть, а то все скоро кончится?
– Потом все расскажем, – сказал Джулиан, – Да, поесть бы не мешало. Я еще почти не успел ничего ухватить. Умираю с голоду!
Мистер Пенрутлан сидел на своем месте и снова ел. Он указал ножом на мальчиков, которые как раз усаживались на свои места.
– Ок-ок-оо, – сказал он, начиная смеяться, и добавил еще несколько таких же замысловатых звукосочетаний.
– О, они помогли вам поймать лошадь, которая заглядывала в окно, так? – кивая, сказала миссис Пенрутлан. – И что это была за лошадь?
– Клоппер! – ответил фермер совсем отчетливо и вновь громко захохотал. Никто не понял, что он имел в виду, и об этом больше не говорили. Правда, Джордж и Энн догадались и подмигнули ребятам.
Вечер был чудесный, от начала до конца, и всем было жалко, что он должен кончиться. Деревенские женщины и две девочки собирали грязные тарелки и блюда, а мальчики относили их к мойке. Барни помогали чем могли, и большая кухня была полна смеха и болтовни. Очень было здорово!
Но вот кухня опустела, и большую лампу погасили. Деревенские женщины ушли домой, Барни удалились к себе. Старый пастух взял Яна за руку и пошел к своим овцам, сокрушаясь по дороге, что «слишком переел» и теперь «не сможет заснуть ни на минуту», так что «не стоит и ложиться».
– Ладно, – сказала миссис Пенрутлан. – Ты старался не зря, дедуля.
Она закрыла и заперла входную дверь. Осмотрелась, усталая, но довольная. Ничто ей так не нравилось, как провести долгие часы у плиты, готовя вкусные вещи для других, а потом увидеть, как все это съедается за какие-то минуты! Ребята решили, что вот уж она действительно чудесная женщина!
Скоро они лежали в постелях и спали. Заснули и Пенрутланы. Не спала только кошка на кухне, подстерегая мышей. Она не любила толпу. Ей нравилось, когда кухня была в ее полном распоряжении!
Следующий день был ясный и теплый, хотя все еще дул сильный ветер. За завтраком миссис Пенрутлан сказала ребятам:
– Я весь день буду занята уборкой на кухне. Вы бы не хотели устроить себе пикник? Взяли бы с собой еду – у нас полно остатков от ужина, и вернулись бы только к вечеру, а? Денек сегодня славный, получите удовольствие.
Прекрасно! Джулиан уже и сам планировал поход к старой башне, которую раньше использовали грабители. Ее надо было обследовать. А теперь у них был на это целый день!
– О, конечно, миссис Пенрутлан, с большущим удовольствием! – сказал он. – Мы сами приготовим еду для пикника. У вас и так полно дел!
Но нет, миссис Пенрутлан
никому бы не позволила заниматься продовольствием! Она принялась укладывать в корзину еду – человек этак на двенадцать. По крайней мере, так показалось Джулиану, когда он увидел ее за работой!Они вышли в поход в приподнятом настроении. Тимми бежал следом. Четыре фермерские собаки сопровождали их некоторое время, забегая вперед, а потом бросаясь назад, явно стараясь заразить Тимми своим весельем. Но Тимми выступал степенно, как бы говоря: «Я вывожу на прогулку этих Ребят. У меня нет времени играть с вами. Вы всего лишь деревенские собаки!»
– Позволим Яну пойти с нами, если он появится? – спросила Джордж. – И главное – хотим ли мы, чтобы он знал, чем мы сегодня занимаемся?
Джулиан задумался.
– Нет, по-моему, нам не стоит брать его с собой. Может, мы узнаем что-то такое, чего ему знать не надо, тем более распространять дальше.
– Верно, – сказала Джордж. – Так что сразу дай ему от ворот поворот, если появится. Я им сыта по горло! Слава Богу, он хоть теперь немного чище, чем раньше!
Ян, конечно же, появился. Он подошел, беззвучно ступая босыми ногами. Никто бы и не заметил, что он семенит позади, если б не Тимми. Обрадованный пес, следовавший до того по пятам за Джордж, кинулся к Яну, чтобы поприветствовать его, и стал прыгать вокруг него, выражая свой восторг.
Джордж обернулась посмотреть, куда девался Тимми, и увидела Яна.
– Джулиан, Ян пришел, – сообщила она.
– Ян, привет, – сказал Джулиан. – Не ходи за нами сегодня. Мы идем в одно место – тебе туда нельзя.
– Я тоже пойду, – объявил Ян, важно вышагивая вслед за ними. Он все еще выглядел довольно чистым.
– Нет, не пойдешь, – сказал Джулиан. – Уходи. Понятно? Испарись! Мы не желаем, чтоб ты сегодня был с нами.
Лицо Яна стало печальным. Он повернулся к Энн.
– А нельзя мне пойти? – умоляюще спросил он.
Энн помотала головой.
– Нет, не сегодня, – сказала она. – В другой раз. Вот, возьми леденец и уходи.
Ян взял леденец и угрюмо пошел прочь. Он пересек поле и вскоре исчез из виду.
Четверо ребят и Тимми двинулись дальше. Ветер усиливался, и они были рады, что надели теплые свитера. В этот момент Джулиан громко застонал.
– Скорей бы уж мы начали есть, – сказал он. – Этот мешок с провизией такой тяжелый, что режет плечи.
– Ну, подождем, пока не дойдем до башни. Там сможем снять рюкзаки, – отозвался Дик. – Нам надо обследовать место, прежде чем возьмемся за еду. По-моему, миссис Пенрутлан хотела, чтобы мы пообедали и поужинали вне дома – вон сколько она всего нам положила!
Они надеялись, что идут в правильном направлении. Сверились с картой и обнаружили, что есть несколько дорожек, которые, по-видимому, ведут к башне. Выбрали, в каком направлении следовать дальше.
У Джулиана был с собой компас, на который он то и дело посматривал, ведя их по тропинкам через поля, по узеньким дорожкам, а порой и без всяких дорожек! Он был уверен: несмотря ни на что, они идут правильно. Во всяком случае, они двигались к морю.
– Гляньте, вон там два холма рядышком, или это скалы, а? – спросила Энн, указывая вперед. – По-моему, это те самые холмы, между которыми мы видели башню.