Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна пропавшего сокровища
Шрифт:

Боб и Пит ухмыльнулись, Юпитер покраснел от гордости.

— Итак, гномы милой Агаты были переодетыми лилипутами, — проворчал мистер Хичкок. — Естественно, это ведь единственное разумное объяснение. Но скажите, что творилось у нее в душе, когда она узнала, что племянник Роже был в курсе намерений Роули запугать ее фальшивыми гномами?

— Сначала она ужасно разозлилась, — сказал Юпитер. — Но Роже ведь не знал, что гномы имеют прямое отношение к ограблению банка. Он был в полном смятении, и мисс Агавам его простила. Потом она окончательно решила продать свой дом и переехать в небольшую квартиру на берегу океана. Она говорит, там ей будет уютнее.

— Рад слышать это, — сказал мистер Хичкок. — Она восхитительная

старая дама. Что ж, я думаю, мы тем самым выяснили все обстоятельства, связанные с ограблением банка. Это был весьма тонко разработанный план — устроиться ночным сторожем в заброшенный старый театр, чтобы оттуда прорыть туннель к денежному хранилищу банка. Возможно, когда-нибудь я использую эту тему в фильме. Ну, а сейчас, — мистер Хичкок постучал пальцем по исписанным листам, — перейдем к одному моменту, который меня весьма занимает. Должен признаться, я не понимаю истории с Золотым поясом. Как он был украден, где его спрятали. И как ты, Юпитер, спровоцировал маленьких бандитов напасть на вас, так что полиции оставалось только схватить их. Прошу тебя, подробно и последовательно разъясни эти загадочные события.

— Это было так… — Юпитер глубоко втянул в себя воздух, ведь ему предстояло рассказать очень многое. — Мне следовало бы много понять гораздо раньше, в тот момент, когда мы раскрыли, что гномы мисс Агавам — это переодетые лилипуты. Я должен был уяснить, что лилипуты, которые так прекрасно изображают гномов, могут столь же хорошо изображать детей. Но мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что все прекрасно сходится, пока Боб не сказал мне, что видел в музее маленького бойскаута с золотым зубом.

— Ага! — Мистер Хичкок с живым интересом подался вперед. — Золотой зуб. Я ожидал этого. Но скажи, пожалуйста, что такого подозрительного в маленьком бойскауте с золотым зубом, будь ты хоть сам Шерлок Холмс.

— А как же, — принялся объяснять Юпитер, — маленькие дети теряют молочные зубы, а на их месте вырастают другие, постоянные. Это общеизвестно. Никто не станет вставлять ребенку золотой зуб, ведь он выпадет, как только над ним начнет расти настоящий.

— Ну, конечно! — На лице режиссера отразилось изумление. — Только ребенок более старшего возраста или взрослый мужчина может иметь золотой зуб. Очень логично. Итак, в маленьком бойскауте ты сразу угадал взрослого мужчину.

— Взрослого, но очень маленького ростом мужчину, лилипута в форме бойскаута, — продолжал Юпитер. — Вместе с друзьями он растворился в сотне других маленьких бойскаутов, никак не бросаясь в глаза.

— Хитроумная банда, — сказал мистер Хичкок.

— Эти лилипуты — группа из четырех акробатов из Европы, — объяснил Юпитер. — В последнее время среди лилипутов в Голливуде не так уж много хороших акробатов, и эти четверо решились на воровство. А тут как раз приехала ювелирная выставка «Нагасами». Было объявлено про один детский день со свободным входом для всех ребят в форме бойскаутов. И у лилипутов появилась уникальная возможность — они ведь уже не раз работали под детей. Это было как бы внешнее обрамление их намерений. Примерно в то же время к ним обратился мистер Роули, искавший несколько лилипутов, которые, переодетые гномами, помогли бы ему в ограблении банка. Лилипуты ударили с Роули по рукам, и тот нанял знакомую, которая, переодевшись руководительницей группы, провела четверых лилипутов под видом бойскаутов в музей. Эта женщина по телефону дала поручение мистеру артисту, разыграть в музее отвлекающий маневр. Когда все внимание сосредоточилось на нем, четверо лилипутов быстро взобрались по лестнице на галерею, никто этого не заметил. А в следующее мгновение погас свет. Уверен, что это было делом рук Роули, ответный жест за помощь лилипутов в осуществлении собственного его плана. Он перерезал электрические провода и уехал. Четверо тем временем стояли на галерее, а внизу дети носились как сумасшедшие

и царил полный хаос.

— Это было, наверное, потрясающе! — вставил реплику Пит.

— У лилипутов, — продолжал Юпитер, — был с собой небольшой длины нейлоновый трос, который их сопровождающая, скорее всего, обмотала вокруг талии и спрятала под курткой. Трое лилипутов крепко ухватились за конец, а один спустился по нему вниз, разбил ногой стеклянную витрину, выудил оттуда Золотой пояс и был снова втянут в галерею.

Альфред Хичкок размышлял.

— М-да. Подобный трюк они, будучи акробатами, вполне могли проделать секунд за сорок пять. Теперь я понимаю, почему они украли именно Золотой пояс, а не коллекцию драгоценных камней. Витрина с камнями находилась в самом центре зала, сверху до нее было не добраться. Они взяли то, что реально могли взять. Скорее всего, они собирались предложить фирме «Нагасами» вернуть пояс в обмен на кругленькую сумму.

— Они предпочитают вообще не давать показаний, — сказал Юпитер. — Но мистер Тогати, детектив, тоже так считает. После кражи следовало где-то запрятать пояс, так как вынести его в тот день они не могли. За несколько мгновений они соорудили тайник, запрятали пояс и быстро спустились на первый этаж. Растворились в толпе и исчезли. Их одежда никому не бросилась в глаза, да и пояса у них при себе не было.

— Стоп! — прервал его мистер Хичкок. — Ты сказал, они спрятали пояс в музее. По твоему предложению музей был самым тщательным образом обыскан, заглянули даже за картины на стенах. Но пояс не нашли. Почему?

— Потому, что детективы и охрана искали всюду, но только не там, где надо, — объяснил Юпитер. — Лилипуты очень тщательно продумали свой тайник. Они должны были быть уверены, что пояс не найдут и они смогут спустя какое-то время захватить его с собой. В тот момент они были заняты еще ограблением банка, а потому предпочли отправиться в музей через неделю, в следующий детский день, в костюмах бойскаутов, чтобы не бросаться в глаза.

— Разумно, — заметил мистер Хичкок.

— Полиция не смогла арестовать их после ограбления банка. Друзья подтверждали их надежное алиби. И тогда я подумал: если удастся заставить их напасть на меня при полиции, тогда они смогут схватить их на месте преступления.

— Ты должен был по крайней мере ввести нас в курс дела! — прервал его Боб с упреком. — Пит и я перепугались чуть не до смерти, когда карлики возникли вдруг в нашем центральном офисе, размахивая ножами!

— Но ведь запасный выход функционировал прекрасно, как я точно выяснил, — успокоил его Юпитер. — Так что все прошло отлично, мистер Хичкок. Мы с Таро отправились в музей и вместе с его отцом нашли пояс. Я спрятал его у себя под курткой…

— Но где же вы его нашли? — Пит не мог Удержаться от вопроса.

— Я к этому как раз подхожу, — ответил Юпитер. — Итак, я спрятал пояс под курткой и отправился в пансион, где жили лилипуты. Я был совсем один, но, конечно, незаметно меня сопровождали переодетые полицейские, ведь Золотой пояс стоит чуть не миллион долларов. Я обратился к лилипуту с золотым зубом, поскольку точно знал, что он входит в эту банду. Он сделал вид, будто не понимает, о чем речь, но он точно знал, что из-за меня сорвалось ограбление банка Роули. Я сказал ему, что сожалею, отклонив тогдашнее предложение Роули вступить в банду. И что мне срочно нужны деньги. Это он понял сразу.

— Всем преступникам срочно нужны деньги, — подтвердил мистер Хичкок. — И остальных они меряют по себе.

— Я сообщил ему, что Золотой пояс у меня, но я не знаю, что с ним делать. Я предложил ему купить пояс за сумму, которую Роули выплатил за участие всем четверым — за сорок тысяч долларов. Я расстегнул куртку и показал ему пояс. Глаза у него чуть не вылезли из орбит. Он знал, что пояс настоящий, и был уверен, что со мной тоже что-то нечисто, иначе я бы передал пояс администрации музея.

Поделиться с друзьями: