Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна «Серебряной звезды»
Шрифт:

— Тут я прекратил съемку: больно пленка дорогая, — объяснил Дейв.

Последнюю пленку они просмотрели еще раз, уже более внимательно.

— Заметил? — спросил Джо, пристально вглядываясь в экран.

— Обыкновенный грузовик. Ползет как черепаха.

Когда братья попросили показать эту пленку в третий раз, Дейв заинтересовался, что они там такого узрели.

Теперь за экраном следили все трое.

Кейт поднимался на холм. За ним в левом ряду следовал красно-синий грузовик из обыкновенного проката. Обогнав Кейта, грузовик исчез за холмом раньше, чем Кейт доехал до вершины.

— Не могу

рассмотреть номер, — прищурился Джо.

Дейву доставляло видимое удовольствие демонстрировать ребятам чудеса техники: он остановил кадр и укрупнил его. На этот раз им удалось разобрать номер.

— Ну и что дальше? — спросил Дейв.

— А дальше то, что грабители могли ехать в этом грузовике, — предположил Фрэнк. — Когда они увидели, что Кейт оторвался от Грегга…

— …они обогнали его, по ту сторону холма съехали на обочину и укрыли машину в зарослях, — продолжил Джо рассуждения Фрэнка. — Они устроили там засаду, прострелили «Серебряной звезде» шины, а потом оглушили упавшего* Кейта хлороформом…

— …после чего погрузили велосипед на грузовик и умчались на всех парах! — закончил Фрэнк.

Братья посмотрели друг на друга со знакомым блеском в глазах. Ну вот, все и сошлось.

— Эх вы, настоящие детективы никогда бы такого не придумали, — рассмеялся Дейв. — Это самая невероятная история, которую я когда-либо слышал. А ведь я немало повидал на телевидении.

Невероятная или нет, но пока это была единственная версия. Поблагодарив Дейва за помощь, ребята резво выскочили из автобуса, едва не сбив с ног О'Мейли: он искал их, чтобы сообщить новость. Кейт привел в порядок запасной велосипед и готов снова тронуться в путь!

— Где он? Нам надо с ним поговорить.

О'Мейли проводил их к Кейту, дотошно проверявшему велосипед. Это было для него одним из средств, чтобы собраться с духом и продолжить гонку.

— Вообще-то я не суеверен, — сказал он братьям? — но эта ясновидящая не выходит у меня из головы. Как бишь ее?

— Молли Френкель. Почему-то никто не может запомнить ее имени, — удивился Фрэнк.

— Молли Френкель так Молли Френкель, — кивнул Кейт, — Она поразила меня своим предсказанием, недалеким от истины. Может быть, она знает, кто украл «Серебряную звезду»?

Фрэнк и Джо переглянулись с таким видом, будто в один голос сказали друг другу: «И как это нам в голову не пришло?»

— Мы расспросим ее, — пообещал Фрэнк. — У нас есть еще одна зацепка — грузовик, который, возможно, имеет отношение к делу. Я думаю, нам с Джо пока лучше остаться здесь, в Бейпорте, и выяснить все что можно.

— Разумно, — согласился Кейт. — Раз «Серебряную звезду» украли здесь, грабители, вероятно, где-то поблизости. Но все-таки не может ли хоть кто-нибудь из вас поехать со мной? Или вы неразлучники?

— Скорее всего мы останемся тут оба, — ответил Джо.

— Ладно. Я буду держать с вами связь, — сказал Кейт, садясь на велосипед, заменивший ему «Серебряную звезду».

Из Бейпорта маршрут «Вело-Эйда» направлялся в Нью-Йорк, где гонщики рассчитывали пробыть два дня, отдыхая в отеле и выступая по телевидению с рекламой гонки.

А Фрэнк и Джо поспешили в бейпортский прокат грузовиков. Джо взглянул на часы.

— Надо поторопиться, — бросил он брату. — Через полчаса эта контора закрывается.

Он понесся так,

как только позволяли знаки ограничения скорости. Но каково же было их с Фрэнком удивление, когда некий красно-синий грузовик, летящий им навстречу, совершенно избавил их от необходимости обращаться в прокат. И уж что-что, а ограничение скорости, видимо, меньше всего волновало сидящего за рулем человека.

ВТОРОЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ МОЛЛИ

Развернувшись у ближайшего светофора, Джо устремился за уносящимся грузовиком.

— Нет, ты представляешь, — кипятился Фрэнк, глядя в бинокль, — у него сзади вообще нет номерного знака!

— Тем более это скорее всего он, — возбужденно ответил Джо. — Снял номера, чтобы легче было смыться.

— Не теряй его из виду, поднажми!

Грузовик мчался, глотая милю за милей. Джо крутил баранку то право, то влево, стараясь не упустить грузовик за каким-нибудь поворотом. На самой окраине Бейпорта грузовик вынужден был остановиться у шлагбаума. Джо молниеносно выскочил из машины, Фрэнк за ним — и, подбежав к грузовику, рывком распахнул дверцу кабины. За рулем сидела рыжеволосая зеленоглазая Мелани Халлоф, которую братья Харди знали чуть ли не с детского сада. Про нее часто поговаривали, что она не от мира сего.

— Мелани?! — Джо был ошеломлен. — Что ты здесь делаешь?

— Привет, Джо. — Голос Мелани звучал негодующе. — С чего это вы гонитесь за мной, как сумасшедшие?

— Ты знаешь, что на твоем грузовике нет номеров? — спросил Фрэнк. — Это противозаконно.

— Ерунда, — хмыкнула Мелани. — У меня и радио тоже не работает.

Логика Мелани просто потрясала и требовала, видимо, какого-то особого фантастического справочника по ее мозговым извилинам.

Фрэнк и Джо сейчас же сообразили, что это вовсе не тот грузовик, который они разыскивают. Однако они, как люди воспитанные, вынуждены были выслушать от Мелани историю о том, как она взяла напрокат машину, чтобы перевезти деревянные сундуки из магазина своей матери на антикварную выставку в соседний городок Кларксвилл.

И вдруг в голову Фрэнку пришла идея.

— Мелани, а кто-нибудь еще при тебе нанимал грузовик?

— Ой, ребятки, — обрадовалась Мелани. — Вы, наверное, хотите, чтобы я помогла вам в каком-нибудь расследовании?

— Ну разумеется, — подтвердил Фрэнк. — На тебя вся надежда.

— Классно. Значит, так, скажу я вам: вместе со мной в прокате был еще один человек.

— Мужчина или женщина? — тут же уточнил Джо.

— Ну что я, помню, что ли?

— Как хоть он выглядел? — не отставал от нее Фрэнк.

— Черт возьми, Фрэнк, не заметила я, и все тут.

— Ну ладно. А во что этот человек был одет, что он говорил? — нетерпеливо спросил Джо.

— По-моему, ничего особенного, — пожала плечами Мелани.

— Спасибо, Мелани, ты нам очень помогла, — вздохнул Фрэнк.

Мелани тронулась в путь, прокричав на прощанье:

— Звоните, если опять что понадобится! Братья переглянулись, и Джо подытожил:

— Пока дело идет хуже, чем швейцарские часы.

— Больше похоже даже на швейцарский сыр: сплошные дырки! — сострил Фрэнк.

Поделиться с друзьями: