Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна сгоревшего автомобиля
Шрифт:

Она отказалась! Лишь только взглянув на Холли, Трейси поняла это. Девочки пошли в другом направлении, все больше углубляясь в лес.

— Что произошло? Они тебе велела держаться подальше от их дома? — спросила Белинда.

Холли кивнула.

— Еще и пригрозила, что сдаст нас полиции!

Трейси негромко присвистнула.

— Этого достаточно, подробности можешь нам не рассказывать.

Они молча подошли к краю каменистого берега. Перед ними, зажатая меж гладких серых скал, несла свои быстрые и глубокие воды река. Девочки как зачарованные смотрели вниз, на пенящийся поток.

Неподалеку на столбе с указателем выведенная

краской пугающая надпись предупреждала:

«Водоворот „Прыжок дьявола“. Река здесь крайне опасна, в прошлом уже происходили несчастные случаи со смертельным исходом. Будьте осторожны».

ГЛАВА XI

Страх

— Белинда! — послышался в трубке строгий голос миссис Хейес.

Это был особый, «телефонный» голос, обычно приберегаемый ею для назойливых торговых агентов и служащих газового департамента.

Члены Детективного клуба нашли себе убежище в конюшне у Мелтдауна. Сейчас, после неудач вчерашнего вечера, они обсуждали свой следующий шаг. Однако, сколько они не перечитывали свои записи в заветной красной книжечке, сколько ни перебирали улики, ничего реально возможного и действенного на ум не приходило.

— Белинда, — к нам явился какой-то страшно невоспитанный молодой человек, — продолжала миссис Хейес. — Я понятия не имею, кто он такой, но он заявляет, что ему необходимо тебя видеть.

— Мама, спроси, как его зовут, — попросила Белинда.

Она была в плохом настроении. Детективный клуб по-настоящему прочно увяз с этим расследованием. А после того, как Рейчел наотрез отказалась помогать им, успех дела стал казаться чем-то совершенно безнадежным.

— Он говорит, что его зовут Саймон Кларк, — миссис Хейес произнесла это с такой интонацией, будто это имя было странным и неприятным, как какое-нибудь отвратительное существо, только что вылезшее из норы. Миссис Хейес умела выразить свое неодобрение. — И он отказывается уходить!

— Подожди, я сейчас, — обреченно проговорила Белинда. — Пожалуй, надо идти, — сказала она остальным.

— Ах! Это он, Саймон! — притворно вздохнула Трейси. — Бедный влюбленный не может прожить без нее и часа!

— Перестань! — отмахнулась от нее Белинда уже у выхода.

— Такая пламенная страсть! — театральным жестом Холли прижала ладони к сердцу, охотно присоединяясь к подкалываниям Трейси.

Белинда нервно поморщилась. Она очень болезненно реагировала на любые замечания по этому поводу. Бросив на них негодующий взгляд, она захлопнула дверь. Трейси и Холли переглянулись, иронически хмыкнули и приготовились ждать. Однако громкие голоса, раздававшиеся снаружи, заставили их выйти из конюшни и приблизиться к дому.

— Это все из-за ваших дурацких выдумок! — разорялся Саймон.

Белинда в растерянности пятилась назад, отступая по газону к дому.

— Ты, со своими безмозглыми подружками! Разыгрываете из себя знаменитых сыщиков, шерлоков холмсов… Ведь я вас предупреждал!

— Тише! — миссис Хейес стояла у двери в белом шелковом пеньюаре, оглядываясь по сторонам — не слышат ли соседи.

— О Господи, что еще случилось? — спросила Холли, подбегая к Белинде.

Трейси не отставала от нее.

— Я тебе объясню, что случилось! — не унимался Саймон. Его загорелое лицо было красным от волнения и гнева. — Джастин выгнал мою мать с работы, вот что случилось!

Белинда стояла рядом, бледная и молчаливая, вздрагивая от каждого слова, как от удара. Трейси и Холли

опешили.

— Идите посмотрите сами! Давайте идите, если мне не верите! — Саймон схватил Белинду за руку. — Она потеряла работу, жилье — все!

— Но почему? Что произошло? — наконец обрела дар речи Холли. Она попыталась встать между Белиндой и Саймоном.

— Он сказал, что она для этой работы не годится! — резко ответил Саймон. — Мама, конечно, в долгу не осталась, нашла, что ему на это ответить. Потому что со своей работой справляется отлично, хотя и платят ей ерунду, кошкины слезы. В конце концов она ему бросила: «Подавись ты этой работой!» — и пошла наверх, вещи собирать. А потом еще Джастин подошел ко мне и пригрозил, что может сделать все, что ему вздумается, и никто ему не помешает, и чтобы я об этом не забывал.

— В смысле? — мысли Холли опять лихорадочно работали, оправившись после потрясения от вида бледной и растерянной Белинды.

— Он говорит, что теперь сам себе хозяин, может нанимать и выгонять с работы кого угодно и так далее. И старик, мол, ему не указ, он и не пикнет. У Джастина, видно, есть чем его припереть. У него на всех что-нибудь есть! Вот так с ухмылкой мне и сказал: «Я только что выгнал с работы твою мамашу, так что пойдите поищите себе пару старых картонных коробок, чтобы было где жить!» Я сначала было на него набросился, но он сказал, что я сам во всем виноват, потому что спутался с вашей троицей! — Саймон замолчал, провел пятерней по волосам. На лбу у него виднелся синяк, как выяснилось, от кулака Джастина.

Девочки ахнули.

— Паршиво! — пробормотала Трейси.

— Он еще мне сказал: «Передай своим подружкам, пусть это дело бросят, а не то!..»

Саймон взглянул на Белинду. Только сейчас заметив, что все еще держит ее за руку, он отпустил ее.

— Как он узнал, что мы бываем вместе?

— Он все знает. Нас видели вместе на крикетном матче. Кажется, дружки Джастина играют за другую команду. Город маленький, все на виду — ничего не скроешь, — пожал плечами Саймон.

— Ну и что с того? С какой стати он должен выгонять с работы твою маму! — возмутилась Белинда. — Это несправедливо!

— По-твоему, может, и несправедливо. Но вполне в его духе. Ему нужно показать вам, что он не шутит и способен на все.

— Тс-с, — прошипела Холли. — Миссис Хейес.

Грациозно ступая по газону в своих бархатных домашних туфельках, к ним направлялась мама Белинды.

— Белинда!

— Все в порядке, мама! — безуспешно попыталась Белинда предотвратить ее вмешательство.

— Нет, я вижу, что далеко не все в порядке. Что подумают соседи по поводу этого шума?

— Они ничего не подумают, потому что ничего не услышат — они же в миле отсюда! И потом, понимаешь, Саймон очень расстроен, у них большие неприятности. Его мама только что потеряла работу.

— Но какое отношение все это может иметь к вам? — миссис Хейес с любопытством оглядела их всех, стоящих тесной группой, потом вздохнула: — Очередная маленькая тайна, понимаю. Послушай, дорогая, мне надо поторопиться, иначе я опоздаю на занятия теннисом. Я должна еще переодеться, — она бросила последний быстрый взгляд на Саймона, осталась, видимо, удовлетворена, потом чмокнула Белинду в щеку и легкой походкой поспешила обратно в дом.

— Извини, — пробормотала Белинда, осознавая всю никчемность и беспомощность слов. — Я и подумать не могла, что такое может случиться. Это же чудовищная несправедливость!

Поделиться с друзьями: