Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна совиного крика
Шрифт:

— Поиски капитана Мэгуэра не выходят у меня из головы, — сообщил он. — У меня появилась одна идея. Джо и Чет приготовились слушать.

— Мы поедем на аукцион, где продают животных.

— На аукцион, где продают животных… — как эхо повторил Джо. — Куда же мы поедем?

— В соседний городок. Когда мы проезжали по Форестбургу, я видел объявление в витрине лавки Гиллера. Аукцион проводится сегодня и должен начаться через полчаса.

— А что же мы будем там покупать? — недоуменно спросил Чет. — Не животных же!

— Конечно, собаку, — ответил Фрэнк. — Она послужит

приманкой. Возьмем ее с собой в дом капитана Мэгуэра. Если кто-то крадет собак, то, надеюсь, попытается украсть и нашу собаку. А мы будем поджидать вора.

— Отличная идея! — с энтузиазмом подхватил Джо.

— Ну ладно, — неохотно согласился Чет. — Только будем ее как следует караулить. Я не хочу, чтобы бедная собака безвинно пострадала.

— Не волнуйся, Чет, — заверил его Фрэнк, — мы будем глядеть в оба.

Несколько минут спустя ребята снова пустились в путь дорога в соседний городок оказалась ужасной, машину тряско и подбрасывало на ухабах.

— Господи! — воскликнул Джо. — Недорога, а настоящая стиральная доска! Наверняка ее построили еще в те времена, когда ездили на телегах.

После многочисленных поворотов впереди показался маленький, с железными перилами мост через глубокое ущелье. Внизу пенилась полноводная горная река. Знак на мосту сообщал: "Грузоподъемность 5 тонн".

— Наверное, тебе, Чет, придется перебираться вплавь, — пошутил Фрэнк.

Толстяк возмущенно фыркнул, но промолчал, и большая желтая машина въехала на мост. Когда она была уже на середине моста, раздался треск: деревянное покрытие не выдержало ее веса!

— Мы проваливаемся! — взвизгнул Чет.

НЕОБЫЧНАЯ ПРИМАНКА

Услышав треск ломающихся досок, Фрэнк думал только об одном: "Не останавливаться! Это наше единственное спасение!" И он нажал до упора на педаль газа.

Завизжали покрышки, что-то хлопнуло, но в последнюю секунду бешено вращающиеся колеса нашли опору. Машина буквально рванулась вперед и оказалась вне опасности по другую сторону моста.

— Проскочили! — воскликнул Фрэнк, останавливая машину. — Что тебе было сказано, Чет? Надо было высадить тебя из машины, чтоб ты перешел мост пешком.

Но Чет был слишком рад, что все обошлось, поэтому не стал возражать.

— Давайте посмотрим, что там произошло, — выскакивая из машины, предложил Джо.

Крепко держась за железные перила, братья рискнули ступить на мост. Над водой висели две проломившиеся доски, на месте третьей зияла дыра.

— Надо что-то сделать, чтобы предупредить других водителей, — объявил Джо.

Переправившись на противоположный берег, братья соорудили временное ограждение из нескольких упавших деревьев, а на другом конце моста Чет сложил барьер из крупных камней.

— Как только доберемся до телефона, надо сразу же сообщить, что мост сломан, — заметил Джо.

Еще почти два километра дорога шла по лесистым холмам. Наконец вдали показался фермерский дом. На неказистом почтовом ящике было написано "Д. Уинн". Фрэнк сообщил о поломке моста хозяевам дома, которые только что сели обедать. Глава семейства немедленно встал

из-за стола, чтобы позвонить в полицию.

— Вы были на волосок от гибели, ребята, — сочувственно заметила хозяйка. — Не пообедаете ли с нами?

— Огромное спасибо, миссис Уинн, — вежливо ответил Фрэнк. — Но нам надо успеть в город на аукцион, пока он не закрылся.

Ребята попрощались с дружелюбной семьей и поехали дальше. Минут через пятнадцать показался огромный щит:

АУКЦИОН ЖИВОТНЫХ

Первый поворот направо

Свернув направо, Фрэнк въехал на стоянку для машин рядом с загонами. Ребята выскочили из машины и вошли в большое помещение, где толпились мужчины в рабочей одежде. Худощавый человек в жилетке и рубашке с короткими рукавами громко выкрикивал цены и расхваливал животных, представленных для продажи.

— Здесь только лошади и крупный рогатый скот, — заметил Фрэнк. — Собаки, должно быть, в другом месте.

Ребята пробрались к выходу. Вдруг Джо дернул брата за рукав и кивнул в сторону боковых рядов. Среди фермеров и наемных рабочих там сидел высокий человек с пронзительными черными глазами и густыми усами. На нем была широкополая шляпа и хорошего покроя спортивный пиджак.

— Не узнаешь? — настойчиво спросил Джо.

Какое-то мгновение ребята пристально разглядывали высокого, властного человека. Внезапно глаза их встретились. Почувствовав, что ситуация становится неловкой, ребята быстро ушли.

— Эго же полковник Фандер, укротитель из цирка Клатча! — объявил Джо. — Что он делает на распродаже домашних животных?

— Убей, не знаю, — ответил Чет. — Пошли дальше!

Они направились к длинному низкому зданию, откуда неслись самые разнообразные звуки: кудахтали куры, лаяли собаки, хрюкали свиньи, блеяли козы и овцы.

Собаки, главным образом сторожевые и охотничьи, находились в дальнем конце помещения. Чет прошел мимо колли и овчарок, которые у фермеров пасли и охраняли скот, и направился к гончим, любуясь их длинными ушами и ласковыми глазами.

— Всегда мечтал иметь хорошую гончую собаку! — сказал он с восторгом. — Давайте посмотрим. Кого возьмем? Гончую? Слишком велика. Может, английскую ищейку? Тоже не подойдет: очень мрачная. Бассета? Но он слишком толстый и ноги у него короткие.

— Послушайте только, кто это говорит! — поддразнил Чета Джо, но тот был настолько поглощен выбором подходящей собаки, что ничего не слышал.

В одном углу стоял мальчик лет одиннадцати. Шестеро толстых, еще не совсем подросших щенков крутились у его ног.

— Щенки коротконогой гончей, — прокомментировал Чет, указывая на широкие спины, короткие ноги и поднятые вверх хвосты.

Вдруг один из щенков через весь вагончик бросился к Чету и принялся тереться о его джинсы. Чет погладил щенка, и тот радостно лизнул его руку.

— Надо взять вот этого, — со счастливым лицом объявил Чет, беря щенка на руки. — Иди ко мне, малыш!

— Мы берем его, — сказал Фрэнк юному хозяину. — Сколько он стоит?

— Пять долларов, — ответил мальчик.

— Идет, — согласился Фрэнк.

Поделиться с друзьями: