Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна заброшенного туннеля
Шрифт:

— Ура! Подземелье! Туннель! Арсенал! — завопил Джо. — Золото!

— Ну что ты орешь на всю округу? — остановил его Фрэнк, хотя был взволнован не меньше брата. — И вообще приготовься к тому, что это может быть очередной пустой номер.

Но Джо уже ничего не слышал, прыгая вниз по ступенькам. Фрэнк бросился за ним. Внизу было темно, пахло плесенью. Они включили фонарики и остановились как вкопанные.

— Пушечные ядра! — воскликнул Фрэнк, увидев пирамиду в центре пещеры.

— Никакого золота, — произнес разочарованно Джо, напрягая зрение, чтобы

получше разглядеть вытянутое в длину помещение.

Мрачное подземелье представляло собой каменную пещеру, которая была расширена, чтобы использовать ее в качестве хранилища. Братья прошли футов пятьдесят вперед. Выход был надежно заделан камнями, кирпичами и землей. Никаких признаков, что здесь было спрятано золото банка и состояние Борегарда Смита!

— Если только… — начал Фрэнк. — Помнишь, в записке сказано: "Ищите монеты в железе"?

Он бросился обратно к входу. Вдруг дневной свет исчез — стало темно. Послышались мужские голоса.

— У вас был последний шанс! — прозвучал зловещий голос. — Мы предупреждали вашего отца! Смайли, поджигай фитиль!

СЕКРЕТ СТАРОЙ ПЛАНТАЦИИ

Перед домом генерала Смита со скрежетом затормозило такси. Чет и генерал выглянули в окно. Из машины выскочил Фентон Харди, что-то сказал таксисту и бросился к парадной двери. Следом за ним — его помощник Сэм Радли.

— Где мальчики? — были первые слова сыщика, когда генерал открыл дверь.

Узнав, что ребята уехали на плантацию, мистер Харди встревожился.

— Их жизнь в опасности. Хорошо, что на этот раз ты не с ними, Чет. Поехали, — сказал он, торопливо представляя Сэма Радли. — Таксист нас туда отвезет.

Они сели в машину и захлопнули дверцы. Генерал и Чет рассказывали о последних событиях, связанных с доктором Бушем.

— У меня есть точные сведения об этом докторе, мистер Харди, — в заключение сказал Чет.

— Что именно?

— Фотография, которую я сделал с дирижабля. — Чет показал снимок высокого человека с черным саквояжем. — Это профессор Рандольф. И я думаю, что это переодетый доктор Буш. Помните, как я сфотографировал его ноги в Бейпорте?

— Верно! Буш и Рандольф — одно и то же лицо! Настоящая фамилия этого человека Скагуэй. А в черном саквояже инструменты для вскрытия сейфов. Это — грабитель и убийца. — Мистер Харди наклонился к шоферу: — Давай полный газ, дружище. От скорости сейчас зависит жизнь моих сыновей!

Такси рванулось с места и помчалось к плантации: стрелка спидометра стояла на последней отметке.

— Вот их машина! — объявил Чет, когда они доехали до моста.

Такси остановилось, мистер Харди расплатился с шофером, и все четверо побежали к Роки-Ран, на берегах которой Фрэнк и Джо вели поиски.

В лесу под прикрытием нависавших ветвей мистер Харди дал сигнал соблюдать тишину. Осторожно ступая, они двинулись вперед. Сыщик и Радли, привычные к таким операциям, намного опередили Чета и генерала.

Вдруг мистер Харди поднял руку. Сэм остановился. Поблизости от них, заглушаемые журчанием

воды в реке, слышались голоса. Сквозь листву они разглядели трех человек, которые что-то говорили, наклонившись над ямой.

— Джо Харди сказал, что золота там нет! — жалобно произнес один из них.

— Ну вот, вопрос решен, — произнес высокий и крикнул в глубину ямы: — У вас был последний шанс. Мы предупреждали вашего отца! Смайли, поджигай фитиль!

Мистер Харди и Радли бросились вперед. Но в тот же миг прогремел потрясший все вокруг взрыв. В воздух взлетели земля и камни. Вход в подземелье был завален.

К мистеру Харди и Сэму подбежали Чет и генерал. Перед ними стояли Рандольф, Малыш и Смайли!

Услышав шаги, они обернулись. Малыш сунул руку в карман, но вытащить пистолет ему не удалось. Мощный удар Фентона Харди пришелся ему в челюсть, и Малыш растянулся на земле.

Рандольф бросился бежать, но Радли успел подставить ему ногу. В это время Смайли, дотянувшись до открытого черного саквояжа, выхватил оттуда молоток и замахнулся на мистера Харди. Сыщик остановил его руку и тут же нанес бандиту сокрушительный удар в диафрагму. Согнувшись пополам, Смайли упал.

— Хватайте Рандольфа! — крикнул Чет, увидев, что главарь шайки, увернувшись от подножки Радли, пустился наутек.

Чет и генерал уже догоняли "профессора", когда мистер Харди приказал им вернуться.

— Вы нужны здесь. Свяжи этих двоих, Чет! Надо раскопать вход в пещеру. И скорее!

Руками, плоскими камнями и лопатой Джо, которая валялась неподалеку, они начали отбрасывать землю. Наконец мистер Харди пробился через земляной барьер.

— Фрэнк! Джо! — крикнул он.

Мрачное подземелье ответило молчанием.

— Сэм! Джек! Помогите вынести их оттуда!

Радли осветил фонариком Фрэнка и Джо. Они лежали лицом вниз. У Фрэнка из носа текла струйка крови.

— Слава Богу, дышат, — нагнувшись к сыновьям, с облегчением сказал мистер Харди.

Они вынесли ребят из туннеля. Взглянув на друзей, Чет побледнел.

— Они… Они не…

— Нет, — сказал мистер Харди. — Их только оглушило.

Мистер Харди и Радли начали делать ребятам искусственное дыхание. Джо открыл глаза. Затем пошевелился Фрэнк. Через несколько минут братья уже были на ногах, рассказывая о том, что с ними произошло.

— Я уж решил, нам конец, — сказал Джо. Он посмотрел на двух связанных мужчин, которые теперь тоже пришли в сознание. Чет между делом вытащил из карманов Малыша два пистолета.

Чет начал рассказывать братьям, как с помощью снимков выяснил, что Рандольф и доктор Буш один и тот же человек.

— Буш, — говорил Чет, — был здесь, но сумел убежать, а члены его шайки — грабители банков с Западного побережья, которых ищет полиция.

— Я хочу посоветовать полиции штата прочесать этот район в поисках Буша, — сказал мистер Харди, доставая портативную рацию.

— Я уверен, — вдруг воскликнул Фрэнк, — что награбленное ими добро спрятано в подвале музея! Думаю, Буш направился именно туда.

Поделиться с друзьями: