Тайна зачарованной земли
Шрифт:
Полина в раздумье стояла у кромки воды.
– Андерс, она не услышит нас, страж воды завладела её сознанием, – встревоженно сказал Ким. – Ты сможешь разрушить стену?
Андерс произнёс заклятье. Волна пламени горячим языком лизнула упругую преграду. Стена растаяла от жара и потекла в реку жидким киселём.
– Остановись, на тебя действуют её чары! – услышала Полина громкий голос Андерса.
– Не слушай его – я страж воды, а он пришелец из другого мира.
– Индра права, твои предки предали этот мир, а стражи хранили его веками, – спокойным, холодным голосом подтвердила Полина.
– Она полностью под контролем, –
– Полина! Выбор должна сделать ты, как будущая хранительница, не позволяй стражу управлять собой! – пытаясь привлечь внимание чародейки, крикнул Андерс.
Полина, словно пробуждаясь, провела рукой по глазам, охватившее её оцепенение начало спадать.
– Не вам, ничтожным, пререкаться со мной, – разгневалась страж воды.
Внезапно она стала расти, вытягиваться вверх, женская фигура исчезла, река превратилась в огромную водяную гору, у подножья которой стояли три крохотные фигурки. Только вскинутая в протестующем жесте рука Полины, на среднем пальце которой сиял перстень с голубым аквамарином, удерживала от падения нависшую над ними гигантскую волну.
– Что ты теперь скажешь, маг? – голос уже не звенел, как весенняя капель, он гремел, словно горный водопад, летящий с огромной высоты.
– Все равно, ты нарушила закон, она должна выбирать сама, – упрямо крикнул в вышину Андерс, стараясь заглушить шум.
– Не вам, изменившим этой земле, взывать к закону.
– Полина, послушай меня, стихии на земле должны находиться в равновесии, иначе наступит хаос – попытался вразумить чародейку Ким.
– Не слушай его, только в союзе со мной ты сможешь упорядочить этот мир. Ваю всегда был ветреным и быстро менял свои решения; Дамкина спит под ледяным панцирем; если доверить власть Хатору, он всё уничтожит. Посмотри, сколько силы и мощи в течении Силкари, – назвала Индра Шилку древним именем, – я дам тебе великую силу.
– Возможно, ты права, прими прежний облик, и мы продолжим разговор, – сказала Полина, забредая в реку.
Громада воды исчезла, на зеркальной глади заводи снова мерцала голубым светом фигура волшебной женщины.
– Полина! Остановись! – кинулся ей вслед Андерс.
Внезапно река подернулась ледяной коркой, преградившей ему дорогу.
– Я пытаюсь дотянуться до её разума, но там только холодная гладь воды, – в отчаянии крикнул Ким, пробираясь через ледяное крошево.
Полине было хорошо. Душа, полная безмятежного покоя, искрилась и пела, как ручей в солнечное утро. Одно желание испытывала она: дотронуться до этой волшебной женщины и слиться с ней. Только трава на затопленном берегу оплетала ноги, мешая идти, да горький запах дыма от костра напоминал о чём-то. Она слышала голоса мужчин, но они лишь раздражали её.
Видя это, Андерс из последних сил рванулся к Полине.
– Остановись! – в руке Индры засверкал голубой меч.
Кольцо на пальце мага вспыхнуло малиновым светом, и его ладонь ощутила рукоять магического меча. Но поединка не получилось – раздался громкий хлопок, фигуры мага и стража окутало паром. Ким, воспользовавшись возникшей заминкой, одним прыжком преодолел расстояние между ним и Полиной и легким ментальным ударом вывел её из ступора. Разум прояснился, она обрела возможность слышать и видеть. Глядя ей в глаза, он прокричал:
– Смотри, что она тебе предлагает!
Перед взором Полины проплыли страшные картины. Бешеная, вздувшаяся река грязным потоком заливала улицы, дома. Люди метались, искали
спасения на крышах, но поток и там догонял их. Мелькали испуганные глаза женщин, растерянные мужчины, плачущие лица детей. Вот поток подхватил ребенка, закрутил, перевернул и выкинул бездыханное тело на крышу дома.– Этой силы и власти ты хочешь? Этой?! – встряхивая её за плечи, гневно спрашивал он.
– Нет! Не надо! – Прошептала потрясённая Полина.
– А как же ты хочешь очистить этот край от людей с помощью воды? Как!?
– Скажи, что это неправда! – взмолилась она, вырвавшись из его рук и повернувшись к стражу.
– Это правда. Я не могу тебе лгать.
Буря гнева разрушила сковывающий душу ледяной покой.
– Как ты посмела меня обмануть? – в темно-зеленых глазах горела ярость.
– Ты сама этого хотела. Я только нашла в тебе отклик. Ты не любишь людей.
– Это не правда!
– Правда. Твои сомнения проложили мне дорогу к твоей душе. Ты тоже считаешь, что они приносят непоправимый вред заповедной земле.
– Ты бездушное созданье, и не тебе судить о моей любви к людям, – Полина подняла руку с перстнем, в котором сиял ослепительно голубым светом аквамарин. – Властью, данной мне от рождения, я забираю твою силу, страж воды.
– Я могу не подчиниться тебе, чародейка, – фигура Индры уменьшилась в размерах. Нестерпимый свет, исходивший от неё, уже не резал глаза.
– Не можешь. Перстень принадлежит мне по праву. Исполни клятву!
– Мы преобразили бы эту землю, возродили новые реки, а потом любовались на отражение зари в зеркальной глади озёр, – голубая фигурка совсем побледнела, её очертания стали едва заметны, словно блики на воде, голос шелестел чуть слышно, будто речная волна под слабым ветерком.
– Кому нужна будет эта красота, если не останется тех, кто сможет её оценить. В людях мои корни, а я чуть не предала их, – с горечью в голосе отозвалась Полина.
– Мы бы правили этим миром вдвоём.
– Мне это уже предлагали, – непреклонно ответила Полина.
В небо взметнулся сверкающий в свете звёзд фонтан. Он упал тонкой струйкой на поверхность аквамарина, проник в него. Из камня в тёмный бархат ночного неба ударил ярко-голубой луч. Вспышка на миг озарила стоявших на речном берегу людей. Ночь вступила в свои права.
Тихо плескались у ног речные волны. Качался от лёгкого ветерка тальник. О разыгравшейся здесь схватке ничто не напоминало. Полина повернулась и пошла к палатке. Андерс догнал её.
– Обними меня, что-то снова знобит, – устало попросила она.
Он подхватил её на руки и, крепко прижав к себе, понёс к костру. Войдя в освещенный огнём круг, поставил на ноги и, не выпуская из объятий, с радостью произнёс:
– Ты молодец. Ещё одно испытание позади. Осталось только два стража.
– Я устала, и холодно так… пойду прилягу.
Мужчины только сейчас заметили, что она еле держится на ногах.
Добравшись до палатки, Полина рухнула на разостланный спальник, укрылась пледом, свернувшись в клубочек, постаралась согреться. Ей казалось, что стылая вода заполнила каждую клеточку, холод, словно ледяным обручем, стянул голову.
– Как ты? – Андерс приоткрыл полог и опустился рядом.
– Плохо, снова этот проклятый озноб. Накрой меня ещё чем-нибудь.
– От этого ты не согреешься. Есть только один способ. Дай я тебе помогу раздеться, – потянулся он к застёжке на куртке.