Тайна залива Саутгемптон
Шрифт:
– Ей-богу, пожалуй, я присоединюсь к вам завтра,- предложил майор Консидин.- Давайте прикинем. У меня на завтра назначена встреча в Риде в одиннадцать. Я отправлюсь в Ковес, и если вы все еще будете там, поднимусь на борт и взгляну, как пойдут дела.
Френч с жаром заявил, что будет просто счастлив, если старший констебль сочтет возможным присутствовать. На этом совещание закончилось.
– Теперь, Картер, есть кое-что и для вас,- сказал Френч, когда они вышли из полицейского участка.- Как насчет ленча?
Картер в ответ заметил, что сегодня шефа просто-таки распирает от гениальных
Когда прибыла "Медина", они свели знакомство с мистером Тимом О'Брайеном, дородным джентльменом в фуражке и рабочих брюках из грубой бумажной ткани, с проницательным взглядом, чье произношение сразу выдавало его происхождение.
– Вы откуда, инспектор?- спросил он Френча, обращаясь к нему как к старому приятелю.- Да уж,- произнес О'Брайен, ни к кому конкретно не обращаясь,- одно время здесь была работенка,- и он ударился в воспоминания, которые Френчу пришлось прервать, чтобы все же выполнить свои профессиональные обязанности.
Они позвонили в полицейский участок, чтобы подключить Ханбури.
– Здесь мистер О'Брайен,- объяснил Френч.- Он прибыл, чтобы помочь нам определить район завтрашних поисков. Он говорит, что главное здесь - точно установить местонахождение лодки, а само погружение занимает не так много времени.
Ханбури кивнул представителю "Эврики".
– С чего начнем?- спросил он.
– Мы обсуждали это по дороге сюда,- ответил Френч.- У нас есть возможность ускорить поиск. Вот этот джентльмен видел взрыв; у нас есть Локе и еще трое человек, которые выходили на лодках, шкипер "Бенболта" и, наконец, Сэмсон. Мистер О'Брайен полагает, что если мы возьмем их с собой для точного определения места, то не промахнемся с районом поиска.
Ханбури вновь кивнул.
– Давайте навестим доктора Садлера,- предложил он лаконично, и они отправились вдоль берега на запад.
– Доктор Садлер видел взрыв,- на ходу объяснил он О'Брайену.
– Доктор наук, на пенсии. Так ведь?
– Да. Он, похоже, еще и навигатор. Он давненько здесь не показывался, около года,- ответил Ханбури.
– Он ведь и сам был шкипером,- сказал О'Брайен,- так что этот парень умеет определять координаты. Глаз у него наметанный, он должен был заметить, где это случилось.
Ирландец говорил чистую правду. Доктор Садлер, слегка смутившись при виде столь многочисленной делегации быстро уловил, что от него требуется.
– Конечно,- тотчас согласился он,- я помогу вам Но лишь с одной координатой - направлением. А расстояние от берега я смогу оценить лишь приблизительно.
– Поверьте, доктор, и это нам очень поможет,- встрял О'Брайен.- Мы как раз и надеялись, что вы точно укажете одну из координат, хоть и не слишком верили в это. А насчет удаленности от берега, так мы этого от вас и не ожидали. Да и как бы вы могли определить расстояние?
Садлер чуть натянуто улыбнулся.
– Лишь измерив время между вспышкой и звуком взрыва,- объяснил он.Конечно весьма приблизительно, но тоже указание.
– Надо же, это умно! Думаю, инспектор, вы бы до такого не додумались, а?
– Нет,- согласился Френч.- Мы вас отвлекаем, доктор Садлер.
– Вовсе
нет,- возразил ученый.- Знаете, я обожаю смотреть на вечерние огни маяков, когда стоит ясная погода. Тот вечер как раз был таким. И еще я люблю смотреть на звезды, что А и делал всю жизнь. Но, конечно, вам все это ни к чему. Так вот, как я сказал, я смотрел на маяки. Передо мной был маяк на мысе Калшот, когда возникла вспышка. Она была в десяти градусах западнее Калшота.О'Брайен был в восторге.
– Точнее не скажешь!- восхищенно произнес он.- Это относительно оконечности мыса, доктор?
– Да. Его протяженность, насколько я знаю, одиннадцать градусов, но я имею в виду сам маяк.
– Итак, к западу от Калшота,- повторил человек из "Эврики".
– Где примерно она находилась, док? Если взять за ориентир западный край вон того длинного серого ангара?
– Как раз по линии направления на него. Если лодка затонула сразу, то не сомневаюсь, что вы найдете ее, ориентируясь на этот створ.
– Да уж, между нами, мы тоже думали об этом. Если она не затонула сразу, один Бог знает, где она может быть.
– Она затонула весьма быстро,- заметил Френч.- Ведь Сэмсона обнаружили именно там.
– Ваша правда, инспектор.- О'Брайен посмотрел в бинокль в указанном направлении.- Чтоб ей пусто было! Вот если бы нам еще одну засечку! Их пересечение дало бы нам точную наводку.- И он обратился к Френчу: - Шкипер может показать нам створ с воды. Но чтобы искать лодку, кто-то с берега должен подавать сигналы на судно, слегка смещая его курс. Похоже, этим придется мне заняться.
– Вы можете подавать сигналы из моего сада,- сказал доктор Садлер.- Это частное владение.
О'Брайен был премного благодарен. Это облегчало задачу. Договорились, что он придет в семь, если утром будет ясно.
– Да, доктор, вы упомянули о расстоянии до вспышки,- вспомнил он.- Мы будем очень обязаны, если вы расскажете нам об этом.
– По моим оценкам, вспышка опередила звук на четыре-пять секунд,ответил Садлер.- Считаем: тысяча сто футов в секунду это миля или чуть меньше от моего дома, скажем, три четверти мили от берега.
– Это согласуется с показаниями капитана Джонса с "Бенболта" и Сэмсона,- заметил Френч.- Оба утверждают, что находились примерно в миле от берега.
– Уже неплохо,- сказал О'Брайен.- Вряд ли мы установим ее местонахождение точнее.
– Все же давайте заглянем к Локе,- предложил Ханбури.- Он тут неподалеку.
– Хорошо,- согласился Френч.- Чем больше данных, тем лучше.
Поблагодарив доктора Садлера за его участие, они вернулись в город, чтобы отыскать Локе. Он был в клубе и подтвердил их сведения.
– Миля,- сказал он.- Максимум миля. Думаю, три четверти мили будет точнее.
На улице Френч отозвал Ханбури в сторону:
– Нельзя упускать из виду еще одно обстоятельство. Предположим, что Сэмсон виновен. Он видит, что начат поиск и догадывается, чем это мы занимаемся. Пусть провода и переключатель там. Тогда он будет знать, что мы до него добрались. Вы понимаете?
Ханбури согласно кивнул.
– Это правда, инспектор. Думаете, он может зацепить Драгой и вытащить провод?