Тайна Звезды Запада
Шрифт:
Пуаро помрачнел.
– Насколько я понимаю, вы уверены, что похищение премьер-министра в такой момент - не что иное, как попытка помешать его участи. В этом совещании? И в конечном итоге, сорвать Конференцию?
– Ничуть в этом не сомневаюсь. Собственно говоря, он был похищен в тот момент, когда уже был на пути во Францию.
– А когда должна начаться Конференция?
– Завтра вечером в девять.
Пуаро извлек из кармана свои чудовищных размеров часы.
– Сейчас как раз без четверти девять.
– Осталось двадцать четыре часа, - трагически шепотом произнес мистер Додж.
– С четвертью, - добавил Пуаро, - Не забывайте -
– Во Франции. Мистер МакАдам сегодня утром пересек Канал* и высадился во Франции. Вечером он должен был быть на ужине у командующего эскадрой. Предполагалось, что там он и переночует, а утром отправится в Париж. Через Канал его переправили на эскадренном миноносце. В Булони его ждал штабной автомобиль с одним из адъютантов командующего.
– И что же?
– Так вот - из Булони он выехал. И словно сквозь землю провалился.
______________
* Канал - имеется в виду Ла-Манш
– Как это?
– Мсье Пуаро, и автомобиль, и адъютант - все оказалось ловушкой. Нас одурачили Уже позже настоящий штабной автомобиль нашли на одной из проселочных дорог. И водитель, и адъютант командующего были без чувств - их обоих оглушили ударом по голове и бросили, беспомощных и связанных, в автомобиле.
– А поддельная машина, которая увезла премьер-министра?
– Она словно растворилась в воздухе.
Пуаро сделал нетерпеливый жест, - Невероятно! Просто невероятно! Неужели же никто до сих пор её не видел? Как это возможно?
– Мы поначалу тоже думали, что отыскать её не составит большого труда. Казалось, это просто вопрос времени, особенно если вести поиски достаточно энергично. К тому же эта область Франции находится в ведении военной администрации. Поэтому мы нисколько не сомневались, что машину обнаружат очень скоро. Французская полиция и наш Скотланд-Ярд работали рука об руку, воинские части прочесали каждую пядь земли - но все было напрасно! Как вы уже сказали, это невероятно, и тем не менее это так. И премьер-министр, и машина, и похитители исчезли, будто по мановению волшебной палочки!
В эту минуту вновь раздался стук в дверь и на пороге появился совсем юный офицер. Подойдя к лорду Эстеру, он вручил ему объемистый конверт, облепленный сургучными печатями.
– Только что из Франции, сэр. Согласно вашему приказу я тотчас привез его сюда.
Министр нетерпеливо сорвал печати и разорвал конверт. С губ его сорвалось невнятное восклицание. Офицер отдал честь и вышел.
– Ну вот, хоть какие-то новости. Только что пришла шифрованная телеграмма из Франции. Удалось обнаружить вторую машину, и в ней секретаря премьер-министра, Дэниелса. Его усыпили хлороформом, связали и оставили, беспомощного и без чувств, на давно заброшенной ферме в С. Он ничего не помнит, точнее, почти ничего. Последнее, что осталось в его памяти, это как к его губам и носу прижали влажную тряпку. Он, конечно, отбивался, но напрасно. Судя по всему, у полиции не возникло ни малейших сомнений в том, что он говорит правду.
– Значит, больше ничего не удалось обнаружить?
– Нет.
– И тела премьер-министра, тоже не нашли, насколько я понимаю? Что ж, это уже хорошо - по крайней мере, пока это так, у нас остается надежда. И все-таки это очень странно. Судите сами: только этим утром его пытались застрелить, а теперь похитители почему-то из кожи вон лезут, лишь бы он остался в живых.
Додж покачал головой.
–
Только в одном я совершенно уверен. Наши враги пойдут на что угодно, лишь бы помешать ему принять участие в Конференции.– Если это в человеческих силах, премьер-министра нужно вернуть...чего бы это ни стоило. Дай-то Бог, чтобы это не произошло слишком поздно. А теперь, джентльмены, расскажите мне все - все с самого начала. И о том, как в него стреляли - это очень важно. Повторяю - я должен знать все.
– Вчера вечером премьер-министр в сопровождении одного из своих секретарей, капитана Дэниелса отправился в Виндзор...
– Того же самого, кто сопровождал его во Францию?
– Да, того же. Как я уже сказал, они ехали в автомобиле в Виндзор, где планировалась его выступление перед большой аудиторией. Сегодня рано утром он вернулся в Лондон, а по дороге в город на него и было совершено покушение.
– Прошу прощения, сэр. Кто такой этот капитан Дэниелс? У вас, конечно, есть на него досье?
Лорд Эстер улыбнулся.
– Я так и подумал, что вы об этом спросите. По правде сказать, нам не так уж много известно о нем самом. То же самое могу сказать и о его семье. Прежде он служил в армии. Насколько я знаю, как секретарь он выше всяких похвал - расторопный и исполнительный. Прекрасно знает несколько языков. Чуть ли не семь, кажется. Именно по этой причине, насколько я понимаю, премьер-министр и выбрал именно его для поездки во Францию.
– А родственники в Англии у него есть?
– Две тетки. Некая миссис Эвералд, она живет в Хемпстеде, и мисс Дэниелс - она обосновалась неподалеку от Эскота.
– Эскот? Кажется, это неподалеку от Виндзора, не так ли?
– Мы тоже уже заметили это. Увы, как выяснилось, тут нет никакой связи.
– Итак, насколько я понимаю, вы не подозреваете капитана Дэниелса?
Лорд Эстер замялся и отвел глаза в сторону. Когда он, наконец, заговорил, мне показалось, что ему неприятен этот вопрос.
– Нет, мсье Пуаро. В такое время, как сейчас, я бы дважды подумал прежде, чем утверждать со всей определенностью, что кто бы то ни было находится вне подозрений.
– Справедливо. Еще вопрос, милорд. Из того, что вы мне рассказали, я могу сделать вывод, что все это время премьер-министр находился под прикрытием полиции, так что любое покушение на него не только было бы чрезвычайно сложным, но и попросту невозможным?
Лорд Эстер кивнул.
– Вы правы, мсье Пуаро. За автомобилем, в котором ехал премьер-министр, повсюду на близком расстоянии следовала полицейская машина с несколькими детективами в штатском. Самому мистеру МакАдаму о принимаемых нами мерах предосторожности ничего не говорили. Он всегда был одним из самых смелых людей, каких я только знал. Услышав о том, что постоянно находится под охраной, он бы устроил страшный скандал и отослал моих людей. Поэтому было принято решение, что прикрытие будет тайным. Были приняты и другие меры безопасности - личный шофер МакАдама, О'Мэрфи, офицер Интеллидженс Сервис.
– О'Мэрфи? Если не ошибаюсь, это ирландская фамилия, не так ли?
– Вы правы, он ирландец.
– А откуда он родом?
– Кто, О'Мэрфи? Уроженец графства Клэр, по-моему.
– Понятно. Прошу вас, продолжайте, милорд.
– Итак, премьер-министр отправился в Лондон. Ехал он в закрытом автомобиле. В машине они были только вдвоем - он и капитан Дэниелс. Следом, как обычно, шла вторая машина. Но потом, неизвестно, по какой причине, машина премьер-министра свернула с главной дороги и...