Тайна
Шрифт:
У Элизабет не было времени оглянуться, но она заметила, что ей квалифицированно помогают. Это был подоспевший на помощь доктор, который с удивлением наблюдал, как она работает.
— Вот как, — довольно агрессивно проворчал он. — Мадемуазель — самозваный лекарь? Вижу, что она занимается этим не первый раз в своей жизни!
— Да, меня обучали двое специалистов в области медицины, — ответила Элизабет, не сводя глаз с женщины, которую она перевязывала. У женщины была сильно разодрана рука. В этот момент Элизабет как раз занималась накладыванием
Доктор тут же принялся рядом с ней за работу. Как здорово, что пришли на подмогу. Слишком много скопилось у нее пострадавших, которые лежали и ждали своей очереди и которые в любое мгновение могли умереть у нее на руках.
Она бросила на него короткий взгляд. Это был мужчина лет пятидесяти, с седой бородкой, грубоватый и лишенный иллюзий, но, очевидно, поднаторевший в своей профессии. Было заметно, что Элизабет поразила его.
— Вы, мадемуазель, действительно знаете свое дело, — проворчал он, обрабатывая щеку, разрезанную каким-то острым предметом. — Позвольте поинтересоваться вашим именем?
— Меня зовут Элизабет Паладин из рода Людей Льда.
Доктор слегка присвистнул.
— Люди Льда! Ну теперь я понимаю! Этот народ знает больше, чем то, как лечить резь в животе слабительным! Вы… одна из них?
—Нет, — улыбнулась Элизабет. — Но я была в учениках у двоих из них.
— Да, мы слышали о старом Ульвхедине! Он был необыкновенно умелым врачом.
— Он мой прадедушка по отцовской линии. Он еще жив. А вторая — моя дальняя родственница Ингрид Линд из рода Людей Льда.
— Ведьма из Гростенсхольма, да у нее бы и я не прочь подучиться!
— Вы знаете, что ее обзывают ведьмой? — спросила Элизабет несколько озабоченно. — Ей это может причинить вред!
— В нашей профессии имя Людей Льда вызывает самое большое уважение. Им нечего опасаться нас, тем более что у них налажено постоянное сотрудничество с врачами и они никогда не переступают черту нашей сферы деятельности.
— Не считая нынешней ситуации, — сказала Элизабет.
— Это совсем другое дело. Да, здесь разыгрался адский спектакль! Но зачем же так кричать? Поможешь мне подержать вот здесь? Я сейчас стяну рану.
Элизабет закончила перевязку, тщательно вытерла руки и встала с колен, испачканных с глиной. Она села сверху на раненого мужчину, чтобы зажать его руки и одновременно крепким захватом держать голову.
Мужчина с удивлением уставился на нее.
— Да это же чертова баба! — простонал он.
— Да, так тоже можно сказать, — процедил врач сквозь зубы.
Элизабет восприняла эти два высказывания как комплименты, которыми они, несмотря ни на что, действительно являлись.
«Как можно работать в таком хаосе?» — думала она в отчаянии, устраивая после того, как помогла врачу, сухой настил для пострадавших. По-прежнему лил дождь, ее волосы прилипли к лицу, потому что она должна была постоянно наклоняться вперед. Все были до нитки мокрые, перепачканные
в глине, крики несчастных были невыносимыми. Вокруг них плотным полукругом столпились зеваки.Но самым примечательным зрелищем была Карин, которая все еще стояла на берегу реки и размахивала руками. То, что она давно не убежала домой, было выше понимания Элизабет.
— Нам нужно больше бинтов, — сказал врач, вытирая от дождя лицо.
— Госпожа Карин, — позвала Элизабет. Благородная дама осторожно приблизилась к Элизабет. Гордая, по-прежнему глубоко оскорбленная и, вероятно, слишком сбитая с толку, чтобы смело идти домой в одиночку.
— Госпожа Карин, простите меня за резкие слова — я вышла из себя и не ведала, что говорю. Я завершу свою службу у вас, если вы этого желаете, но сейчас хочу спросить у вас, могли бы вы нам помочь? Только вам под силу помочь этим несчастным.
Душевнобольная недовольно кивнула головой.
— На этот раз я тебя пощажу. Ты только будешь понижена в должности с дамы по присмотру до горничной.
— Хорошо. Госпожа Карин, не были бы вы столь любезны и не принесли бы из дому желтые простыни. Они лежат в шкафу для полотняного белья. Пожертвуете их на повязки?
— В шкафу для полотняного белья? — тяжело задышала Карин. — Но это же моя одежда невесты! И она отнюдь нежелтая! С чего бы это ей такой быть? Я вышила последнюю монограмму на прошлой неделе.
«О, Боже», — с огорчением подумала Элизабет. Она опять опростоволосилась.
К одежде невесты никто не прикасался годами!
— Да, естественно, извините, — быстро произнесла она. — Но если вам известно, где лежат старые простыни в доме…
— Но ты ведь понимаешь, что я не могу пойти домой одна! Так не пойдет, ведь тогда я стану законной добычей молодых парней, которые постоянно болтаются у моего дома.
Элизабет огляделась вокруг и выбрала женщину, на которую можно было положиться.
— Вы не могли бы пойти с госпожой Карин домой и подождать ее на улице, пока она не найдет пару простыней? И внимательно присматривайте за госпожой Карин! Она очень хрупкая и требует защиты.
Женщина одобрительно кивнула головой, и после нескольких слабых протестов Карин дала себя увести.
Врач многозначительно посмотрел на Элизабет. Она как раз успокаивала плачущего ребенка, у которого было разорвано одно веко. Рана на вид была страшнее, чем на самом деле.
Держа голову ребенка, Элизабет пыталась объяснить.
— Карин лишилась чувства реальности из-за пережитого шока. Она, собственно говоря, прекрасная женщина, но не чувствует времени, пространства.
— Я слышал, как Вы ее отругали — я как раз тогда подошел. Меня поразило, что она тогда не ушла.
— Я у нее одна, — коротко ответила Элизабет. — Все остальные ее бросили — кроме одного молодого человека, который обеспечивает уход за ней, но он держится «на заднем плане». Она, разумеется, невыносимая эгоистка, но я думаю, что это лишь оболочка.