Тайная любовь
Шрифт:
Возможно, он хотел сломить ее волю, сделать своей рабыней. И все же, какую бы власть он ни имел над ней, она имела над ним еще большую.
Она удивила его заявлением, что желает его. Другие леди, должно быть, не были такими отважными. Но ему понравилась ее смелость и откровенность.
Стоя на коленях над клумбой, мечтами Алатея улетала все дальше и дальше, пока загадочное хихиканье Элис не вернуло ее с небес на землю.
Она недоуменно заморгала, глядя на вырванный ею с корнем куст анютиных глазок, который держала в руке.
Нахмурившись,
Досадная оплошность лишний раз доказывала, что ей следовало поскорее забыть о прошлой ночи. К тому же она должна была решить, как жить дальше. Теперь Алатее казалось, что она может чувствовать себя в безопасности только на людной улице при ярком свете дня, надев под вуаль непроницаемую маску.
Много легче ей было бы общаться с Габриэлем при помощи переписки, но она не представляла себе, каким образом он сможет ей отвечать.
Если же она полностью прервет общение с ним, он сам найдет ее. Алатея знала, что он очень упрям, обладает сильной волей и в нынешнем его состоянии его просто невозможно будет остановить.
Итак, решено — в случае необходимости она будет посылать ему записки, и это продолжится до тех пор, пока им не удастся узнать нечто полезное. Тогда она встретится с ним на Гросвенор-сквер.
Вдруг неясное воспоминание о дневниках леди Эстер Стенхоуп заставило ее поднять голову.
Алатея выпрямилась и, стряхнув пыль с перчаток, быстро сняла их; потом, придирчиво оглядев результаты общей деятельности, кивнула.
— Для сегодняшнего дня мы неплохо потрудились.
Ответом ей были сияющие взгляды Мэри и Элис.
— Я хочу снова сходить в Хукэмовскую публичную библиотеку и взять книги. Пойдете со мной?
— О да!
— Что ж, уверена, мы проведем время с пользой, — С этими словами Алатея повернула к дому.
В биографии исследовательницы она нашла то, что искала — карту Восточной Африки, где были обозначены даже не самые крупные города.
Откинувшись на спинку стула, Алатея размышляла о своем открытии. В доме было тихо. Лампа на письменном столе отбрасывала свет на страницы открытой книги. В камине догорали дрова, освещая янтарным светом комнату и делая ночное бдение более комфортным и уютным.
В течение всего дня Алатея использовала каждую свободную минуту, чтобы предаться изучению биографий и дневников, взятых ею из библиотеки, и наконец набрела на что-то стоящее.
На лестнице часы пробили три — начало нового дня.
Подавляя зевоту, Алатея закрыла книгу и поднялась. Пора в постель.
Следующий день она провела в холле Королевского научного общества.
— К сожалению, — сообщил ей секретарь, глядя на нее сквозь пенсне с толстыми стеклами, — сейчас у нас не читают лекции на интересующую вас тему.
— Как жаль! Но возможно, общество может порекомендовать какого-нибудь
эксперта, хорошо знающего восточную часть Африки, чтобы я могла с ним проконсультироваться?Секретарь внимательно оглядел ее, потом кивнул.
— Подождите немного.
Отойдя в конец комнаты, Алатея села на деревянную скамью у стены и стала ждать, однако ее постигло разочарование: вскоре секретарь вернулся, качая головой и разводя руками. Вид у него был несколько раздраженный.
— В наших списках не значится ни одного эксперта по Восточной Африке, хотя есть трое по Западной.
Алатея поблагодарила и пошла к выходу. Задержавшись на ступеньках, она некоторое время раздумывала, потом направилась к своему экипажу.
— Где мы можем найти картографическое бюро города, Джейкобс? — спросила она кучера.
— Где-нибудь на Стрэнде, — высказал предположение тот.
Ей пришлось побывать в трех разных учреждениях, и во всех трех она получила неутешительный ответ.
Алатея вернулась на Маунт-стрит, чувствуя полное изнеможение.
Дворецкий встретил ее поклоном, и она с достоинством вручила ему свою шляпку.
— Благодарю, Крисп. Думаю, я немного отдохну в библиотеке.
— Конечно, мисс. Не подать ли вам чаю?
— Пожалуй.
Однако чай не особенно прибавил ей бодрости. Каждый раз, когда она полагала, что стоит на пороге открытия, и ожидала существенных результатов, все шло прахом, и надежды ее не оправдывались. Тем временем день, когда Кроули должен был потребовать выполнения финансовых обязательств, неотвратимо приближался.
Алатея вздохнула. Отставив пустую чашку, она откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.
Ближе к вечеру Алатея сидела в классной комнате с Джереми, держа на коленях Огасту. На столе перед ней лежал открытый географический атлас, взятый в библиотеке. В этот момент в комнату, задыхаясь, ворвалась молоденькая горничная.
— Леди Алатея, — пропищала она, — вам пора одеваться.
Алатея бросила взгляд на часы.
— Действительно, ты права.
Спустив с колен Огасту, она ласково посмотрела на Джереми:
— Продолжим завтра.
Джереми был счастлив отделаться от изучения географии Африки, ухмыльнулся и подмигнул Огасте:
— Пошли, Гасси. Мы еще сможем поиграть до обеда.
— Я не Гасси.
Обиженный тон Огасты не сулил ничего хорошего — домашний мир мог быть нарушен на весь вечер.
— Джереми… — Алатея бросила на него строгий взгляд.
— Ну ладно, ладно, Огаста! Какая разница? Будешь ты играть или нет?
Восстановив некоторую гармонию в отношениях между детьми, Алатея поспешила в свою комнату.
В этот день они были приглашены на обед к Арбетнотам, потом должны были побывать у старинных друзей семьи по особому поводу: там собирались торжественно представить обществу внучку. Это было великое событие, опоздание на такой бал могло оправдать только нечто чрезвычайное вроде землетрясения или наводнения.
Одеваться в спешке было одним из кошмаров ее жизни.