Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Предвидя сопротивление, бандит дернул слишком сильно и потерял равновесие. Он взмахнул несколько раз руками и с диким криком полетел вниз.

…Степа Панфилов был дома, когда со двора донесся свист. Ошибиться он не мог: так свистел только Миша. Он подошел к окну, отодвинул штору затемнения и уставился в сумерки. Никакого движения во дворе заметно не было. Однако он решил одеться.

Когда он зашнуровывал ботинки, свист повторился, но на этот раз где-то наверху. Теперь сомнения не было, и Степа заторопился. Третий свист он прослушал и, когда спустился во двор, не знал, где искать Мишу. Так в нерешительности стоял он посреди двора несколько минут,

пока не услышал громыхание железа. Кто мог ходить в это время по крыше, кроме Миши?.. Может быть, объявлена воздушная тревога?.. Недолго думая, Степа побежал обратно на лестницу. Когда он был уже на чердаке и направлялся к слуховому окну, откуда донеслись голоса, отчаянный вопль остановил его. Что такое? Неужели Миша свалился!

Хотелось бежать вниз, но какая-то сила удержала на месте. Выглянув в окно, он увидел темную фигуру, медленно ползущую по крыше.

– Эй! Кто там? – крикнул мальчик.

– Степа!.. Помоги! – слабо ответил Миша.

Степа моментально вылез на крышу и бросился к другу.

– Миша! Ты чего?

– В глазах темно, Степа… Помоги…

– А кто сейчас крикнул так?

– Брюнет… Потом скажу… Надо Ивану Васильевичу звонить…

Степа помог раненому добраться до окна.

– Что это с тобой? Ты перемазан в крови!

– Финкой стукнул, гад… В глазах темно, и тошнит чего-то, – пояснил Миша, обхватив правой рукой приятеля за шею и еле передвигая ноги. – Степа, я на лесенке посижу, а ты беги, звони… Наверно, он всмятку разбился… не убежит… Скажи, что Брюнет… запомни… Скажи, Брюнет с крыши свалился…

Степе не хотелось оставлять Мишу, но и приказания его не выполнить тоже было нельзя. Он посадил Мишу на ступеньки лестницы и побежал вниз.

…В штабе он застал целый переполох. Сан дружинницы совершенно растерялись, не зная, что делать со свалившимся с крыши человеком.

Брюнет был без сознания. Ждали «Скорую помощь».

Старик управхоз озабоченно ходил от стены к стене. Он постоянно доставал из кармана маленькую табакерку, брал щепотку табаку и нюхал.

– Николай Иванович, можно позвонить? – попросил Степа, ворвавшись в штаб.

– Чего звонить? Не надо звонить. Всем уж позвонили.

– Миша ранен!

– Еще новое дело… Ну, чего ты стоишь как столб! Звони скорей! – сердито заторопил он Степу.

Мальчик набрал номер.

Минут через пятнадцать пришла машина «Скорой помощи», но увезла она не Брюнета, помощь которому была уже не нужна, а Мишу. Тело атамана увезла другая машина.

На следующий день Миша лежал в большой больничной палате и был совершенно доволен. Во-первых, вчера ему было сделано переливание крови и рану зашили, во-вторых, утром приезжал Бураков и привез приятную записку от Ивана Васильевича.

Из разговора с Бураковым Миша узнал, что вражеская шайка арестована вся, кроме главаря. Тарантул сумел скрыться.

Кроме того, в разговоре выяснилось, что Миша получит удостоверение о боевом ранении, – значит, будет иметь право носить на правой стороне груди узенькую красную полоску*.

Примечания

С. 11. Управхоз – управляющий хозяйством.

С. 12. Макинтош – пальто из непромокаемой прорезиненной ткани. Названо по имени изобретателя этой ткани, шотландского химика Ч. Макинтоша (1766–1843).

С. 16. Кировский мост – в 1934–1999 гг. название Троицкого моста через р. Неву в Санкт-Петербурге, соединяет площадь Суворова с Троицкой площадью

и Каменноостровским проспектом.

С. 19. Бухта каната – укладка якорного каната на палубе (кругом, цилиндром или восьмеркой).

С. 23. Симпатические чернила – бесцветные или слабоокрашенные жидкости (химические соединения), не оставляющие при писании видимого следа, но проявляющиеся после при нагревании или обработке специальным химическим составом и используемые для тайнописи.

С. 24. Старая Деревня – исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга, на правом берегу р. Большой Невки, напротив Елагина острова. В годы блокады 1941–1944 гг. все деревянные строения Старой Деревни были разрушены или разобраны на дрова.

С. 28. Вроде «лошадиной фамилии» получается. – Имеется в виду рассказ А. П. Чехова «Лошадиная фамилия» (1885), в котором все персонажи пытаются помочь приказчику вспомнить очень простую – «лошадиную» – фамилию одного акцизного чиновника, предлагая множество вариантов.

С. 28. Кубрик – общее жилое помещение на судне для команды.

С. 29. Цинга – болезнь, возникающая при отсутствии в пище витамина С и сопровождающаяся общей слабостью, кровоточивостью десен и выпадением зубов.

С. 32. Контра – контрреволюционер (разг.).

С. 36. Шроты – жмых соевых бобов.

С. 46. Международный проспект – в 1918–1950 гг. название Московского проспекта, одной из главных магистралей Санкт-Петербурга, соединяющей его центральные и южные районы, начало дороги на Москву.

С. 50. «Электросила» – энергомашиностроительное предприятие в Санкт-Петербурге, специализирующееся на производстве электрических машин, тяговых двигателей и генераторов. Во время Великой Отечественной войны на заводе было налажено производство мин, снарядов, минометов, электрических фонарей, ремонт военной техники.

С. 51. Прозодеждапроизводственная одежда, выдаваемая работающим на производстве за счет предприятия для предохранения обычной одежды от грязи и самих работающих от повреждений.

С. 59. МПВО – местная противовоздушная оборона, составная часть ПВО, задачей которой было предупреждение населения об угрозе нападения с воздуха, маскировка населенных пунктов и объектов народного хозяйства, ликвидация последствий авиаударов, подготовка бомбо– и газоубежищ, оказание первой медицинской помощи пострадавшим, поддержание общественного порядка и обеспечение соблюдения режима, установленного властями.

Пушкин (до 1918 г. – Царское Село, до 1937 г. – Детское Село) – город в 24 км к югу от Санкт-Петербурга.

С. 62. Шпингалет – мальчишка (разг., шутл.).

С. 66. Кисет – мешочек для табака, затягивающийся шнурком.

С. 69. Лососка, пуда на полтора весом… – то есть молодой лосось весом около 25 кг. Пуд – устаревшая единица веса (массы) русской системы мер. Равнялся 16,38 кг.

Поделиться с друзьями: