Тайная жизнь вампира
Шрифт:
Он оглядел ее.
– С тобой все в порядке?
– Я в порядке,- она солгала.
– Что ты здесь делаешь?
– И как смеешь ты выглядеть так сексуально, во всем черном?
– Сегодня вечером мы продолжаем наши планы.
Она решила пойти дальше и задушить его.
– Я же сказала тебе держаться подальше от этого.
– У нас нет выбора, Лара. Мы думали, что найдем Аполлона раньше, чем сегодня, но мы этого не сделали. Сегодня вечером,
Должно быть, он увидел розовую листовку. Она рассердилась.
– Ты просто хочешь сохранить ваш вампирский секрет в безопасности.
– И тебя в безопасности. Ты для меня самая важная.
Она не хотела признаться, как сильно ей нравится слышать, как он это говорит. И она действительно не против находиться в безопасности. Он ее разозлил, когда небрежно появился и объявил, чем он занимается.
– Я не вижу, каким образом твой план может сработать. Слишком много людей знают об этом деле.
– Это уже действует. Коннор и Робби в двадцать шестом участке прямо сейчас. Между нами, они могут легко заняться более ста умами сразу. Они будут стирать каждую мысль об Аполлоне и каждый его след на бумаге или на компьютере.
Это раздражало ее еще больше. Вампиры сочли человеческий разум легко управляемый, что они могут сделать со ста одновременно?
– ФБР тоже знает.
– Коннор этим там занимается.
– Джек пожал одним плечом.
– Мы делали это на протяжении многих веков. Мы знаем, что мы делаем.
Лара не сомневалась, что его вампирские друзья могли осуществить это. Она видела, как Джек стер все признаки вечеринке в отеле " Плаза".
– Прежде, чем мы схватим Аполлона, есть один свободный конец, о котором мне нужно заботиться.
– Он шагнул к ней.
Она попятилась, ударяясь о стол.
– Не смей стирать мою память.
Он сделал паузу.
– Я даже не попытался бы. Я хочу, чтобы ты помнила Венецию и помнила нас.
Ее сердце сжалось в груди. Она тоже не хотела забывать.
Он вытащил ножницы из кармана своего пиджака.
– Проблема в твоих волосах. Или скорее в волосах, которые не являются твоими.
– Что?
– Как он мог догадаться? Эксперт из ФБР соответствовал ее цвету отлично.
Джек подошел поближе.
– Я буду чувствовать себя намного лучше после того, как фальшивые волосы уберутся. На всякий случай.
Она разгладила рукой ложную прядь волос.
– Это моя единственная связь с ФБР.
– Тебе это не надо, Лара. Ты никуда не денешься. И как только мы закончим с ФБР, они не будут знать, что должны следить за тобой. Они, конечно, не вспомнят кто ты.
Она вздрогнула.
– Ты полностью захватываешь дело, нравится мне это или нет. Я думала, что ты мой друг.
Он
нахмурился.– Я твой друг.
– Я слышу устройство, Лара. Я чую электронные импульсы. И если я это чувствую, Аполлон тоже учувствует.
Ее кожа похолодела. Боже, как близко она была к смертельной ловушке?
– Я бы отрезал его раньше, но я не хотел предупредить ФБР.
– Джек схватил клок синтетических волос и отрезал его. Он швырнул его на кровать вместе с ножницами, потом схватил ее в свои объятия.
Она напряглась.
– Что ты делаешь?
– Убеждаюсь, что я все убрал.
– Он уткнулся носом в ее волосы.
– Твое сердце мчится.
– Ты... ты меня удивил.
Он провел рукой по ее волосам.
– Я знаю, что ты злишься. Надеюсь, ты сможешь простить меня когда-нибудь.
Часть ее хотела растаять в его объятьях и поблагодарить за спасение ее от опасного задания, но другая часть по-прежнему раздражена тем, что он взял контроль вопреки ее желанию.
– Тебе лучше найти пропавших девочек.
– Мы сделаем это.
– Он поцеловал ее в лоб.
– Скажите своей соседке по комнате не говорить никому об этом. Вы только двое будите помнить.
Лара выдохнула с облегчением. Они оставили Ла Тойю в покое.
Джек отпустил ее и отступил назад.
– Это закончится для тебя сейчас, красавица. Ты можешь идти домой.
– Он исчез.
Она уставилась в пространство, где он только что стоял.
– Ты шутишь?
– Она не могла сейчас уехать. Она хотела увидеть, как Аполлона схватят в плен.
Пятнадцать минут спустя, она шагнула в студенческое сервисное здание. Она прошла растрёпанный дворик и направилась в конференц-зал. Когда она приблизилась к концу главного зала, она услышала голос Джека в своей голове.
Вы вернетесь в свой офис. Вы не будете помнить, что находились здесь, в Сиракузах. Вы не будете помнить Аполлона или любую из его жертв.
Лара посмотрела за угол и увидела Джека с двумя парнями из ФБР. Она посмотрела направо и увидела комнату 102. Робби сидел в конце зала, в кресле, делая вид, что читает газету. Он сменил свой клетчатый килт на рваные джинсы.
Она посмотрела налево. Джек закончил с двумя ребятами из ФБР и разговаривал с молодым чернокожим мужчиной. Другой вампир?
Парни из ФБР побрели к ней, и она отступила, изучая торговый автомат. Так как два специальных агента завернули за угол, она проводила их с улыбкой. Они кивнули и продолжали идти. Никакого узнавания в их лицах. Черт. Это было похоже то, что ФБР и полиция официально отстраненна от дела.
Чернокожий парень появился из-за угла и осмотрел ее, когда проходил мимо. Он не знал, кто она, потому что не предпринял попытки заговорить с ней. Он занял место в ресторанном дворике, видимо, наблюдая за передней и боковой дверью.