Тайник
Шрифт:
— Все верно. Приходские книги Старбро находятся в архиве графства. Я справился у одного из церковных служек. Можете поехать завтра? Если хотите, я поеду с вами.
— О, Юэн, спасибо, это будет великолепно. Но… если Стелла записана в нашей фамильной библии, значит, Беннеты — ее потомки и Эстер была моим предком.
— Похоже, что так.
Джуд некоторое время молчала, пытаясь осознать открытие.
— И это означает… о Боже, я дальняя родственница лорда Медингсфилда. Что за кошмарная идея!
— Я думал, вас это повеселит. Что ж, уголь прогорел, если не возражаете,
Они принялись готовить, а потом чудесно пообедали стейками, колбасками и салатами. Стемнело, в сумерках кружили летучие мыши. Джуд почти все время молчала, думая о том, что в конце концов нашла предка, но не Уикемов, а своего. Поверить невозможно!
— Юэн, почему все так вышло? — спросила она. — Я имею в виду эту историю: сны, Эстер, Тэмсин… и все остальное. Для чего все это? Что означает? Нас словно затянуло в водоворот.
— Почему вы считаете, что я знаю ответ? — рассмеялся он. — Я всего лишь простой человек, ваша честь.
— Но все же, если разматывать ленту назад, все началось с Эстер, испуганной и заблудившейся в лесу.
— Или еще раньше: с Люсиль, которую разлучили с семьей во Франции. А может, даже до этого. Вероятно, однозначного ответа нет, Джуд. Можно с ума сойти, думая об этом.
— Наверное, — вздохнула она.
— Мм… восхитительно, — заявила Джуд в девять часов, прикончив миску клубники со сливками. — Так как насчет мотыльков?
— Уверены, что хотите пойти? У меня все готово.
— О да! Я проделала такой путь специально, чтобы увидеть мотыльков. Где мы собираемся на них охотиться?
— У башни. Там очень тихо, а я пытаюсь регулярно вести подсчет.
— И сколько мы увидим? — спросила Джуд, поднимаясь и потягиваясь.
— Думаю, сотни.
— Сотни?!
— Именно. А теперь спрашиваю: вы согласитесь записывать результаты?
— В качестве вашего секретаря? — Она с притворным возмущением скрестила руки на груди.
— Никогда, — рассмеялся он. — Мы равны.
Если бы не темнота, она бы увидела его нежный взгляд. Потому что сейчас, в наступающей ночи, их настроение менялось, воздух словно сгущался. Двигаясь как во сне, они убрали остатки еды и приготовились к походу. Джуд помогла Юэну загрузить в багажник автомобиля громоздкое оборудование. В дороге оба молчали. У башни они вышли, вдыхая свежий прохладный воздух, запахи земли и зелени, сильные, но не сырые. Очевидно, дождя не ожидалось.
— Хорошая ночь для полетов, — заметил Юэн, отдавая ей самую маленькую сумку.
Когда их руки на мгновение соприкоснулись, ее спина покрылась мурашками.
— Не передумали? Мотыльки капризны, они не любят дождь, ветер или холод. И луна сегодня тусклая, так что они полетят на наш свет.
Вместе они прошли через лес, сияющий элегантным черным с золотом в свете уходящего дня, и вышли на поляну. Башня вновь поразила Джуд своей мрачной странностью. Сейчас она опять принадлежала им. Место, где они встретились. Место, где произошло столько важных событий.
— Нужно устроиться здесь, поближе к деревьям, — пояснил Юэн.
Расстегнув одну сумку, он извлек нечто
похожее на тяжелый автомобильный аккумулятор.— Мотыльки не любят открытое пространство. Хватайтесь за другой конец.
Она помогла ему расстелить на земле белую простыню. Юэн поставил посредине большую коробку без крышки и укрепил сучок с большой электрической лампой наверху. Потом нагнулся и прислонил к внутренним стенкам коробки три-четыре обрезка от яичных картонок.
— Это еще для чего? — не выдержала Джуд.
— Мотыльки потанцуют вокруг света, а потом спрячутся поблизости в тени. Для этого яичные картонки идеально подходят. Возможно, мотыльки подобны людям. Боятся обжечься.
— Понимаю, — тихо ответила она.
— Знаю, — улыбнулся Юэн. — Не могли бы вы найти два листа акрилового стекла вон в той сумке?
Порывшись, Джуд нашла стекло, и он вставил листы в коробку по обе стороны от лампы, оставив для мотыльков возможность забраться в коробку.
— Это ртутная лампа. Очень яркая. Наши глаза не выносят такого света. Мотылькам нравится синий конец светового спектра. Мы не знаем точно, почему их влечет к свету, но скорее всего потому, что их полет управляется луной и солнцем. Ну вот.
Он вставил вилку в аккумулятор, включил лампу, и она налилась розовым, а потом ослепительно-белым светом. Джуд пришлось отвернуться.
— Теперь нужно подвесить лампу и ждать нашествия мотыльков.
Юэн подошел к Джуд с фонарем в руках.
— Пройдемся немного. Ночью в лесу так хорошо…
Тьма сгустилась. В этом странном свете силуэты деревьев казались магическими истуканами. Джуд стало не по себе. Юэн взял ее за руку, и Джуд доверчиво вцепилась в его пальцы.
— Мы можем подняться на башню? — неожиданно для себя спросила Джуд.
— Если хотите, — удивленно ответил Юэн.
Они вошли в маленькую комнату. Джуд не была здесь с тех пор, как потерялась Саммер. Все осталось как было. Мирно и спокойно.
— Поднимемся на крышу? — предложила Джуд.
— Обязательно, — кивнул он и помог ей выбраться из люка. И только потом погасил фонарь, чтобы глаза привыкли к темноте.
Они стояли рядом, не касаясь друг друга. Больше Джуд не боялась высоты и без страха смотрела на темнеющий лес. Отсюда можно было различить верхнюю половину Старбро-Холла. В некоторых окнах еще горел свет. Вон там, где ночник, — детская, и у окна движется тень, видимо, Алексия укладывает детей или убирает разбросанные игрушки и одежду. Наверху стали загораться звезды, проглядывая между легкими перышками облаков.
И все это время она ощущала присутствие Юэна, спокойно стоящего рядом.
— Я должна была прийти сюда. Посмотреть, как здесь сейчас.
— И как здесь сейчас?
Она не видела выражения его глаз, но по тону поняла, что вопрос имеет двойной смысл.
— Теперь все встало на свои места. И атмосфера мирная. Зло ушло.
— Вы больше не видите сны? — улыбнулся Юэн.
— Нет. И Клер сказала, что Саммер больше не страдает от кошмаров.
— Хорошо.
Джуд почувствовала неловкость. Упоминание о Клер словно встало между ними.