Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Перенос столицы из Новогородка в специально построенную Вильню объясняется — по моему мнению — только тем, что князья ВКЛ сохраняли память о том, что они были изгнаны немцами и поляками из Полабья, Поморья и Пруссии и хотели просто быть ближе к своей исконной родине. Сохраняли надежду когда-нибудь отвоевать ее у немцев и поляков.

Завершая тему, выскажу предположение, которое, на первый взгляд, кому-то может показаться фантастическим. Лютичи Поморья ранее назывались велеты или вильцы. Но откуда это название «вильцы»? Не потому ли, что в IV—VI веках они ушли с нашей реки Вилии в Поморье? Потом, к началу XIII века, они сюда вернулись — и затем именно на Вилии создали столицу Вильню. Как память о том, что они вильцы и произошли отсюда.

Кажется фантастичным?

Однако европейские летописи говорят, что в IV веке готы в своем походе в Европу, проходя через территорию Беларуси, пополнились местными племенами, которые с ними ушли «громить Рим». А вот жемойты и аукштайты отпочковались от латышских племен только к VIII—IX векам, при этом спустились на юг и заселили нынешнюю территорию Летувы. Так что исконно течение реки Вилия заселял только один этнос западных балтов (беларусов), а не восточных.

Поэтому вполне возможно, что наше (родственное беларусам) племя вильцев с реки Вилии ушло вместе с готами в Европу, где осело в Поморье под названием «вильцы», а потом в начале XIII века назад к нам вернулось — уже под именем «литвы».Вернулось на свою РОДИНУ.

Лично я полагаю, что так все и было.

Глава 8. ПЕЧАТЬ МИНДОВГА.

Эту знаменитую и загадочную печать Миндовга привел в своей книге «Краткая история Беларуси» в 1910 году Вацлав Ластовский. Загадочность печати в ее истории, о чем Ластовский сказал так:

«Печать эта находится в частных руках и принадлежит к коллекции редкостей, предназначенных для беларуского научного музея. Букв, вырезанных на этой печати, до этого никто еще не смог прочитать».

Странность печати не только в ее рунической надписи, но и в сочетании православного креста на щите всадника «Погони» — и католической короны.

Руническую надпись на печати уже в наше время смог прочесть доктор технических наук из Екатеринбурга Олег Леонидович Сокол-Кутыловский [30] . Расшифровку он привел в своей статье «Славянская руническая надпись на печати князя Миндовга» /«Академия Тринитаризма», Москва, Эл № 77-6567, публ. 14018, 17. 11. 2006).

Приведу отрывки из этой интересной публикации.

30

О. Л. Сокол-Кутыловский — родственник Антона Сокола-Кутыловского (1892-1983), командира Слуцкой бригады повстанцев в 1920 году. — Прим. ред.

Расшифровка надписи.

Автор статьи пишет:

«Оттиск печати князя Миндовга, на котором изображен герб «Погоня», был опубликован в книге В. У. Ластовского «Краткая история Беларуси», изданной в 1910 году в Вильно. На изображении имеются рунические знаки, которые до сих пор не были прочитаны. После прочтения ряда славянских рунических надписей я попытался прочесть и эту, довольно позднюю надпись середины XIII века, когда, казалось бы, славянские руны уже вышли из употребления. Однако оказалось, что и в то время славянские руны кое-где еще использовались, причем в своем первоначальном виде, без заимствования знаков другой письменности.

Если бы не имеющиеся рунические надписи, то можно было бы подумать, что на рис. 1 показано изображение герба, выполненного в соответствии с канонами европейской геральдики. Впрочем, на некоторых гербах может быть нанесен девиз. Так ли это в данном случае? Представим имеющиеся руны в виде строки наиболее подходящих славянских (русских)

рун, встречавшихся в других славянских рунических текстах (рис. 2).

Надпись, показанная на рис. 2, читается следующим образом: «С-ВА-Е ПЕ-ЦА-ТА К-Н-Е-3 М-И-Н-Д-О-Г 3-ТА-В-И», что на современном русском языке означает: «СВОЮ ПЕЧАТЬ КНЯЗЬ МИНДОГ СТАВИТ».

Как следует из средневековых летописных источников, имя этого князя произносилось как Миндовг, но руны «V» в имени на надписи нет. Как же могло возникнуть такое разночтение? В данном варианте чтения имени все рунические знаки применены в качестве букв. Но в этой же надписи часть знаков являются слоговыми рунами. Поэтому четвертый (двойной) знак имени может читаться, как слоговая руна «ДО», а гласная руна «I» после нее — как звук «У». Тогда все имя звучит, как «МИНДОУГ».

В Белоруссии и теперь вместо звука «в» произносят краткий звук «у» и даже букву такую добавили, «у краткое»: ў. Например, слово «всё» пишется и произносится, как «ўсё». То есть написание русскими рунами имени «МИНДОУГ» эквивалентно написанию этого имени на кириллице, как «МИНДОВГ», а на современном белорусском языке — «МЙНДОЎГ».

… Применение в слове «печать» руны «ЦЪ» вместо руны «ЧЪ» говорит о «цокающем» произношении, дающем звук «цч», что могло быть записано на слух любой из этих рун.

В последнем слове надписи первый звук, по-видимому, произносился озвонченным, то есть как «зс», что объясняет применение руны «ЗЪ» в этом слове.

… Имеющиеся на изображении по обеим сторонам нижней части христианской короны два отдельных знака, по-видимому, относятся к религиозной символике.

Таким образом, на рисунке 1 изображена личная печать князя Миндовга, выполненная полностью древнеславянскими руническими знаками, часть из которых применена, как слоговые руны, а часть знаков использована в качестве букв. Никаких заимствований из германских рун, латинского письма или кириллицы в этой надписи нет».

Комментарии к гипотезе Сокола-Кутыловского.

Пока я целиком согласен с исследователем из Екатеринбурга. Смысл надписи вполне логичен для печати. При этом, что существенно, — она написана с краткой «у», цоканьем и другими особенностями беларуского языка. К этому факту мы позже вернемся.

Но вот дальнейшие рассуждения Сокола-Кутыловского кажутся мне ошибочными. Он продолжает:

«Славяне этого возникшего в ХІІІ веке нового Русско-Литовского или Литовско-Русского княжества (не следует путать с современной Литвой), часть из которых ранее были жителями Киевской Руси, а часть могла быть выходцами из Восточной Пруссии (Поруссии), говорили на своем (русском) языке и писали на кириллице. Но, как следует из надписи на этой печати, не забывали и свою древнеславянскую письменность. Далее, на протяжении многих сотен лет, входя в конфедерацию с католическим Королевством Польским, пользовавшимся латиницей, в Великом княжестве Литовском по-прежнему сохранялся русский язык, а во внутреннем делопроизводстве использовалась кириллица, несмотря на то что некоторая часть населения была вынуждена перейти к католическому вероисповеданию.

Казалось бы, прочтение этой надписи не добавило никакой новой информации: надпись лишь подтверждает принадлежность печати князю Миндовгу. Однако использование в надписи наличной печати древнерусского (древнеславянского) рунического письма со всей определенностью говорит о славянских корнях этого князя. Более того, в XIII веке такая надпись подчеркивает принадлежность князя к дохристианской традиции, вне зависимости от его вынужденного сотрудничества с той или иной ветвью христианства. То есть с большой долей уверенности можно утверждать, что князь Миндовг был славянским князем».

Поделиться с друзьями: