Тайны Древнего Лика
Шрифт:
Шестеро утомленных людей, поужинав, сидели вокруг костра, на кое-как расчищенном от растительности пятачке. Чуть поодаль рядком расположились три двухместные палатки. Маленький лагерь был окружен по периметру сухими банановыми листьями – их захватил из Манауса предусмотрительный Доусон. Оставалось только удивляться, когда он успел получить необходимые сведения – шуршание и треск охранного бананового кольца должен был сигнализировать о том, что к палаткам пытается пробраться местное хищное зверье. Более того, в палатках лежали раздобытые все тем же Доусоном легкие, покрытые узорчатыми разводами плащи из кожи анаконды – долго сохраняющийся запах этой королевы змей отпугивал разную ядовитую живность; во всяком случае, так заявил Доусон,
Целый день они продирались сквозь заросли, следуя по намеченному Доусоном маршруту. Мужчины, сменяя друг друга, орудовали мачете, и это непривычное занятие отнимало все силы. А еще была поклажа, которая не вмещалась на шесть спин и в дюжину рук (кто знал, что ее придется тащить на себе?), и приходилось в несколько заходов переносить ее с места на место; все было нужным, и ни один баул или рюкзак не хотелось отдавать сельве, на радость обезьянам. Продвигались гуськом, каждый видел только спину впереди идущего, на разговоры не отвлекались, и на привалах просто падали с ног. И как же не хотелось потом подниматься!
Никто не возражал, когда Армандо еще засветло предложил остановиться и расчистить место для ночевки. Темнеет здесь быстро, сказал он, и лучше приготовиться к ночи заранее. Пусть даже пирамида всего в двух-трех- десятках шагов – никуда она до утра не денется. Да, она рядом, подтвердил Доусон, но спешить действительно некуда – конкуренты отсутствуют.
– Будет очень некстати, если ваша сосалка обитает в пирамиде, – сказал Ник, зачарованно глядя на костер с видом пиромана.
– Подстрелим, – устало отозвался Доусон, не очень уверенно кивая на двустволку.
Пилот сидел рядом с ним, размеренно жуя свою резинку, журналистка, обхватив руками колени и положив на них голову, тоже, сонно моргая, смотрела на огонь, а Джейн лежала на спине, подложив под голову рюкзак, и глаза ее были закрыты.
– Подстрелим или нет, а материал я вам обещаю, – заторможенно сказала Виктория. – Распишу нашу колумбиаду в самом лучшем виде. Низвержение в сельву… Схватка с ягуарами… Атака анаконд…
– Битва с кентаврами, – оживившись, подхватил Ник.
– Три года в плену у гномов, в подземной стране, – добавил Алекс.
– А что, публика поведется. – Доусон потянулся к костру, выхватил тлеющую ветку и прикурил от нее сигарету. – Состряпай сценарий и предложи Голливуду. Красавица-журналистка отбивается от сексуально озабоченных мерзких гномов. В подземелье. В мрачных туннелях. Вот бы нам такой туннель, до самой пирамиды, – чем путаться в этой чащобе…
– Красавица в туннелях! А почему нет? – Виктория распахнула глаза, и в них запылали маленькие отражения костра. – Приплести сюда туннели будет очень даже кстати. Упомянуть душечку Деникена…
– А! – махнул рукой Доусон. – Вот только не надо Деникена. Ему бы фантастические романы писать, левой ногой, а не компрометировать само понятие науки. Каждый черепок объявлять артефактом инопланетян… Какая-то всеохватывающая ксеномания!
Ник отвел взгляд от пляшущих огненных язычков:
– А что у Деникена о туннелях?
– Сказки у него о туннелях, – проворчал Доусон. – Мол, кто-то когда-то затеял устроить этакое метро под Андами. От Куско к Лиме, а потом на юг, в Чили, до пустыни Атакама – чтобы гонять с ветерком. Деникена якобы туда провел один аргентинец, который весь этот комплекс и открыл – подземные переходы, залы…
Алекс, подобно Виктории, устроил голову на поднятых коленях и закрыл глаза. И подумал о том, какой получается парадокс: Пол Доусон, человек, который не только знает о том, что внеземная разумная жизнь существует, но и сам является ее порождением, в грош не ставит апологета инопланетян, писателя, буквально помешанного на инопланетянах…
Алекс читал книги швейцарского ксеномана Эриха фон Деникена, в том числе и ту, где описывалось посещение подземелий, пронизывавших
Южную Америку. Вместе с проводником Деникен якобы оказался в обширном зале, откуда в разные стороны, подобно змеям, расползались коридоры. Углубившись в один из них, они попали в гигантское помещение, посреди которого стояли стол и кресла, на вид похожие на пластиковые, но тяжелые, как сталь. Там находились и фигуры разных животных: слонов, ягуаров, верблюдов, волков, обезьян, медведей… И самое главное: там была библиотека из тонких пластин, сделанных из неизвестного металла. Они стояли вплотную друг к другу, как страницы огромных книг, и были испещрены непонятными знаками. Проницательный швейцарец сразу догадался, что эти записи на тарабарском языке – древнейшие на Земле, и в них, безусловно, содержится не только история человечества с перинатального периода, но и сведения о посещении Земли инопланетянами, которые, разумеется, и создали и эту библиотеку, и залы, и всю систему подземных ходов…Голос Доусона, пересказывавшего откровения Деникена, доносился до Алекса все глуше, словно Пол не продолжал сидеть у костра, а углублялся в сельву.
Батлер встряхнулся, открыл было рот – и почувствовал уже привычную боль; челюсть помнила об аварии. Костер по-прежнему горел, пилот по-прежнему невозмутимо жевал, Доусон уже молчал, а говорил Ник. И Виктория с Джейн были на своих местах – одна с открытыми, а другая с закрытыми глазами.
– …не только не препятствуют этой шумихе, но и сознательно ее поощряют, – убежденно говорил Ник. – Чем больше небылиц, слухов, сенсаций, чем больше строчат журналисты, тем труднее разобраться, где правда, а где ложь. Народ без разбора поглощает все это варево, и если и найдется какой-нибудь Фокс Малдер, его быстренько поднимут на смех. Народ не хочет докапываться до истины, народ принимает все: вчера над Чикаго пролетела «тарелка» – вот и отлично! Инопланетяне рядом! А тем, кто знает настоящее положение дел, только этого и надо. Они контактируют себе и имеют свою выгоду.
– Вы на журналистов не очень-то наезжайте, – подавив зевок, сказала Виктория Монти. – Лично я слухи не тиражирую. Хотя иногда так и подмывает…
– Далеко не у всех из вашей братии такие принципы, – заметил Ник. – Да я, собственно, не о том. Вот, Деникена ругают все, кому не лень, за то, что он валит все в одну кучу, – но в куче-то не только мусор, но и алмазы попадаются.
– Кто бы спорил, – сказала Виктория. – Мы все потомки марсиан. А сам Деникен – обыкновенный пришелец. И другие тоже пришельцы: телепаты разные, ясновидящие и прочие Кассандры… О! Пол! – журналистка повернулась к окаменевшему от ее слов Доусону. – Говорят, ты эту пирамиду как-то по-особенному чувствуешь, вот тут. – Она легонько похлопала себя по лбу. – Да?
Доусон медленно поднял голову, и Алексу показалось, что он слегка поморщился.
– Представь себе, чувствую. – Голос Доусона звучал ровно, без эмоций. – У меня паранормальные способности, я действительно инопланетянин.
– Я в этом никогда и не сомневалась. Иметь процветающий бизнес и при этом заниматься какими-то сомнительными археологическими изысканиями… Это не по-американски. Не по-человечески. Это по-марсиански.
– Вот именно, – кивнув, подтвердил Пол. – Ты сказала. – Он сделал ударение на «ты».
– А что, разве тот же Шлиман не имел бизнеса? – поспешно вмешался Алекс. – Миллионером был, однако. Еще до раскопок Трои. Да и Перси Фосетт, кажется, не бедствовал. Полковник, как никак. Но ведь полез же в эти края. Без вертолета.
– Полковник, без вертолета? – заинтересовался пилот. – Не слышал о таком.
– Это давно было, – пояснил Алекс. – В последний раз он тут бывал в двадцатых годах. Тут и пропал. Вы фильмы про Индиану Джонса видели?
– Видел, – кивнул Армандо.
– Образ Индианы Джонса делали именно с Фосетта. Полковник хотел найти Пайтити – тайный город инков, там инки спрятали свои сокровища от конкистадоров.