Тайны огонь-горы, или Полосатое лето
Шрифт:
Часовой посторонился, и, пулей влетев на охраняемую территорию, «мистер Бонд» помчался прямиком к тому, кто, по его мнению, мог разделить бремя распиравшей его тайны.
— Ну, говори, — положив мальчику руку на плечо, доверительно предложил подполковник. — В чем заключается твоя инфа?
— А в том, — оглядываясь, жарко зашептал Тормоз, — что Виктор Сергеевич Постников — наш, из ФСБ!..
И Тормоз, в надежде спасти своего наставника, поведал «коллеге» распиравшую его «инфу»…
Тем временем совсем недалеко от них, на том же озере Зеркальном, под аккомпанемент льющейся из
На корме с удочкой в руках сидел его владелец — толстяк лет пятидесяти, — в широких пестрых трусах, огромных солнечных очках и соломенной шляпе. Поплавок на воде был недвижим, но это рыболова ничуть не огорчало, на его лице было написано запредельное наслаждение…
Но вот поплавок запрыгал, затрепетал и скрылся. Удящий взволновался, поменяв позу, подсек, потянул удилище на себя… и тут же убедился, что на крючке ничего нет, даже наживки.
Трясущимися руками рыболов спешно нацепил на крючок извлеченного из банки червяка, что-то шепча, поплевал на него и, взмахнув удочкой, забросил.
Не успев утвердиться на поверхности, поплавок без промедления затонул. Мужчина лихорадочно перекрестился, тихонько рыча от азарта, потянул удочку и вытащил из воды… покрытую слизью старую кепку.
Некоторое время он с недоумением смотрел на отвратительную добычу, потом отцепил ее, положил рядом, нацепил наживку, вновь закинул удочку и принял позу абсолютной готовности, напряженно вглядываясь в воду. Но тут случилось то, к чему рыболов был неготов: под водой он увидел не рыбу, а уставившееся на него человеческое лицо в стеклянной маске. Пока толстячок с судорожной поспешностью, не снимая, протирал очки, лицо поднималось к поверхности.
Рыболов издал невнятное мычание и, сам не зная почему, нашарил и протянул «лицу» слизистую кепку — мол, если ваше, то, пожалуйста, можете забрать.
Мужчина в маске от кепки отказался, зато подал рыболову руку, давая понять, что просит помочь ему забраться на борт. Толстяк с готовностью протянул свою, однако тот, что в маске, воспользовался оказанной помощью по-своему. Он коварно дернул спасителя на себя, и владелец катера со сдавленным криком свалился в воду. А Клон — несомненно, то был он — без всякой посторонней помощи взобрался на палубу и сбросил с себя акваланг. В мокрой рубашке, брюках и ластах он выглядел довольно забавно.
— Эй, вы кто такой?! — отплевываясь, одышливо орал и барахтался неудачливый рыболов. — Что вы делаете?! Поднимите меня сейчас же!..
Пыхтя, он подплыл было вплотную к катеру и протянул руку с намерением взобраться на принадлежащее ему плавсредство, но Клон, схватив весло, замахнулся и беззлобно, но чрезвычайно веско пообещал:
— А ну, греби отсюда, пингвин, а то башку проломлю! — и бесцеремонно оттолкнул веслом законного владельца.
Еще через несколько мгновений взревел мотор, и катер, сделав крутой разворот, вырулил из бухты.
«…районное радио, — говорил в приемнике женский голос. — Прослушайте экстренное сообщение. Будьте осторожны! В окрестностях озера Зеркальное разыскивается особо опасный преступник… Его приметы: роста высокого, темный шатен, длинная челка, на подбородке —
шрам…»Катер мчался, оставляя за кормой вспененный след. Клон сидел у руля, слушал, и на его загорелом лице отражалась усиленная работа мысли. Чтобы уйти от преследования, нужно перехитрить тех, кто был специально обучен ловить беглецов, а это совсем не просто.
Передвижения сбежавшего преступника отслеживались буквально по горячим следам, и спустя всего несколько минут ответственный за связь, совсем еще молоденький сотрудник ФСБ доложил Сушкову:
— Товарищ подполковник, только что позвонили из Знаменки. Неизвестный завладел катером и скрылся предположительно в сторону Муромцева… Судя по описанию, это Постников. Да, и еще: у него акваланг…
— Объявляй план «Перехват»! — приказал Сушков. — Всем службам — полная готовность! Ага… Ну, пошли!
Всего несколько слов, сказанных подполковником, привели в действие незримый, но огромный механизм: понеслись по озеру катера, выехали на горную дорогу грузовики с вооруженными людьми в камуфляже, и спустя какой-нибудь час все дороги, ведущие к озеру, были надежно перекрыты; машины останавливались, проверялись и тщательно обыскивались.
Поскольку Клон в недавнем прошлом и сам был офицером, для него такое развитие событий не было неожиданностью. Приходилось спешить, пока оставалась возможность проскользнуть в какую-нибудь оставшуюся щель…
Разноцветный катер, легко повинующийся даже незаметному повороту руля, на большой скорости влетел в бухту, которую образовывали примыкающие друг к другу скалы, — здесь можно было причалить и незаметно уйти в лес без риска быть замеченным со стороны озера. Но именно здесь Клона уже поджидал сюрприз в виде катера с сотрудниками ФСБ.
Едва не опрокинувшись, Клон сделал стремительный разворот и, не сбавляя скорости, вымахнул в противоположном направлении.
Катер, взятый фээсбэшниками напрокат у кого-то из местных, фырча, урча и медленно набирая скорость, сделал попытку догнать нарушителя, но силы были явно неравны — преследуемый стремительно удалялся.
— Не провожайте меня, не надо, — обернувшись, насмешливо пробормотал Клон.
— Квадрат 16-бэ! — кричал в рацию с утлого суденышка крепыш Антонов. — Объект уходит в сторону Знаменки! Что — почему?! Потому, что у него нормальная техника, а у нас допотопная посудина времен покоренья Крыма!
— Ага! А я тебе куплю новый катер! — слышался в наушниках голос Сушкова. — Прямо с первой же получки! Ага! А пока играй в догонялки на том, что есть! Понял?
— Как это?
— А вот как хочешь!.. И если ты не догонишь его, я догоню тебя, и тогда… в общем, ты меня знаешь, Антонов! Все, конец связи! — Подполковник отключился.
Антонов в сердцах сбросил с себя наушники:
— Все, надоело! Завтра же подам рапорт… к чертовой матери! Пойду лучше какого-нибудь нового русского пасти… или банк охранять!
Катер Клона, уменьшаясь в размерах, уже скрывался из виду.
— Вот как я его догоню? — сердито заорал Антонов. — Пешком по воде? Что я вам, Иисус Христос?!