Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайны Парижа. Том 2
Шрифт:

— Верю, — сказала молодая женщина, — верю потому, что подвергла вас целому ряду испытаний; но вчера я сделала это в последний раз. Теперь, когда я узнала вас окончательно, я питаю к вам полное доверие.

— Однако, — пролепетал капитан, — человек, которого…

— Которого вы видели вчера у моих ног?

— Да.

— Это тот, кого я ненавижу; я улыбалась ему только затем, чтобы возбудить вашу ревность. Вы должны убить его.

— Я убью его! Где он? Назовите мне его имя! — воскликнул капитан, к которому вернулась его прежняя энергия.

— Имя?

Вам бесполезно знать его, но я скажу вам, где вы можете встретить этого юношу.

— Говорите.

— Не сейчас… сегодня вечером…

— Итак, — спросил Гектор, весь дрожа. — Вы не уедете?

— Нет.

— И я могу, как и раньше, любить вас.

— Да, любите меня…

— И… наша свадьба состоится? — спросил он с наивностью ребенка.

— Может быть, если вы убьете человека, которого я ненавижу…

— Я убью его…

— Хорошо, — продолжала молодая женщина, — а теперь забудьте то зло, которое я вам причинила, и будьте спокойны и терпеливы до вечера…

— Буду, клянусь вам.

Она проболтала с ним еще с час, пустив в ход все богатство своего ума и все больше и больше опутывая и покоряя его расстроенное воображение, которое быстрыми шагами шло по пути сумасшествия. Потом она удалила его из комнаты, чтобы заняться, по ее словам, своим туалетом, и как только вышел человек, который час назад с отчаянием умирающего входил к ней, она позвонила. Вошел Жермен.

— Распорядитесь, — приказала она, — чтобы господин Арман получил мою записку до вечера.

— Все будет исполнено, сударыня.

— Вы позаботитесь об этом?

— Конечно.

Дама в черной перчатке взяла перо и написала:

«Дорогой Арман!

Я едва выбрала минуту, чтобы успокоить вас. Несмотря на опасность, которой вы подвергли меня вчера ночью, мое бедное дитя, я жива и здорова и придумываю способ увидеться с вами.

Пока ничего еще не могу сказать вам о тайне, которая меня окружает, но сегодня вечером, может быть, вы узнаете многое.

До свидания, любите меня и будьте в восемь часов на месте нашего первого свидания».

Росчерк пера был единственной подписью этого таинственного послания.

Жермен ушел. Через три часа он вернулся и доложил, что письмо доставлено господину Арману.

Когда настал вечер, Дама в черной перчатке послала за Гектором Лембленом и заперлась с ним в комнате.

— Друг мой, — сказала она, — кто меня любит, тот должен отомстить за меня.

— Я готов.

И он прибавил с улыбкой:

— Но на этот раз вам уже не удастся вынуть пули из пистолетов.

— Оставьте в покое ваши пистолеты, друг мой, — сказала она. — Неужели вы хотите повторить вчерашнюю сцену?

— Однако, — нерешительно возразил капитан, как человек, привыкший исполнять приказания без рассуждений, — разве вы не велели мне убить этого человека?

— Без сомнения.

— Так как же быть?

— Но на дуэли, честно…

— Я буду драться с ним… я так и хотел.

— Но у него не

будет с собою оружия сегодня вечером, там, где вы встретите его.

— Он воспользуется одним из моих пистолетов.

— Нет, — возразила Дама в черной перчатке, — не честно заставлять драться тотчас после вызова; волнение уничтожит для него всякий шанс на успех.

— Это правда, — согласился капитан, поразившись справедливости этого замечания. — Как же мне в таком случае поступить?

— Выслушайте меня. К западу от берега, в версте отсюда, есть место, куда вы можете отправиться верхом по тропинке, идущей вдоль утесов. Это место называется «тропинка Таможенных».

— Я знаю его.

— Вот туда-то вы и отправитесь.

— А!..

— Он явится в восемь часов вечера и будет меня ждать. Но вместо меня он застанет вас.

— Хорошо, я ухожу.

— Постойте, вы пойдете без оружия и, как только увидите, что он едет, тотчас пойдете ему навстречу и скажете: «Не ждите сегодня вечером Даму в черной перчатке». «Отчего?» — может быть, спросит он.

— Что же мне ответить?

— Вы скажете, что вы тот самый человек, который стрелял в него вчера вечером.

— И больше ничего?

— Он поймет и скажет, что готов к вашим услугам. Тогда вы назначите ему свидание на том же месте в следующее утро, ровно в восемь часов, и выберете шпагу: пистолет — буржуазное оружие, не достойное вас.

— Пусть будет по-вашему, — согласился капитан.

— Наконец, — добавила Дама в черной перчатке, — вы настоите на том, чтобы он привел только одного секунданта. Слышите?

— Да.

Последнее приказание, по-видимому, встревожило капитана.

— Кстати, — спросил он, — кто будет моим секундантом? Майор?

— Нет, — ответила Дама в черной перчатке, — вы возьмете одного из слуг, первого попавшегося, Жермена, если хотите. Жермен предан вам, и теперь, когда я доверяю вам, не состоит больше на моей службе.

Капитан вскочил на лошадь и помчался. Тем временем Дама в черной перчатке писала полковнику Леону записку без подписи, которую Жермен взялся ему доставить. Вот ее содержание:

«Полковник!

Ваш сын Арман подвергается страшной опасности; в нем принимают живейшее участие люди, которые не могут назвать своего имени из страха быть скомпрометированными.

В тот самый час, как вы получите эту записку, он будет вызван на дуэль одним из наших соседей, капитаном Гектором Лембленом.

Дуэль будет назначена на следующий день, в восемь часов утра, на «тропинке Таможенных», на берегу моря. Постарайтесь помешать этому свиданию».

Дама в черной перчатке показала эту записку майору Арлеву.

— Боже мой! — воскликнул он. — Я не знаю, к чему мы стремимся, но дело становится необъяснимым.

— Постойте, — проговорила Дама в черной перчатке, холодно улыбнувшись, — разве я не говорила вам, что час страшного возмездия пробил для этого низкого убийцы?

Поделиться с друзьями: