Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайные кланы: Путь Навигатора
Шрифт:

— По идее, ничего. Но лучше подстраховаться.

— И что ты предлагаешь?

— Дуй сюда и прими мой облик. Зайдёшь в квартиру, и в нужный момент мы поменяемся.

— Хочешь подставить меня? Так и знал!

— Ничего ты не знаешь. Тебя не убьют. Воскреснешь, если что, и всего делов.

— Тебя тоже не убьют. Никому не нужен мёртвый Навигатор.

— Слушай, хватит спорить! Они сейчас вернутся. Приезжай и жди меня на кухне. Сможешь проскользнуть незамеченным?

— Обижаешь!

— Снаружи наверняка кто-нибудь следит за домом.

— Не беспокойся, хозяин. Я буду,

как тень.

— Ладно, жду.

В этот момент раздался звонок в дверь. Как я и думал, вернулись Канэко с Хизеши. Отперев им, я посторонился.

— Милости прошу, господа. Сколько лет, сколько зим. Не скажу, что скучал, но и не особо расстроен.

— С чего бы тебе расстраиваться, Кенджи? — усмехнулся амбал, бочком протискиваясь вслед за боссом. — Мы тебе, вроде, ничего плохого не сделали.

— Что правда, то правда. Вспомнил вас исключительно добром. Проходите вот сюда. Могу предложить лимонад. Или предпочитаете чего покрепче?

— Нет, Кенджи-сан, спасибо, — кэндзя опустился на циновку. Хизеши остался стоять. Ну, да, он же всегда должен быть готов бросить в бой, если понадобится. — Где ты пропадал?

— Там меня уже нет, господин Канэко. Не сочтите за грубость. Думаю, вас интересует, что будет у нас с вами дальше, гораздо сильнее, чем мои прошлые занятия.

— Это верно, — не стал возражать старейшина. — Какие у тебя планы? Полагаю, за это время ты неплохо накачал энергии из Кава-Мидзу? Какой у тебя сейчас уровень?

— Идущий, — не стал скрывать я.

— Неплохо. Очень неплохо. За такой короткий срок. Я впечатлён.

— Спасибо, Канэко-сан. Полагаю, вы пришли, чтобы предложить мне продолжить сотрудничество? Скажу сразу: я не заинтересован.

— Это потому что я ещё не пытался тебя заинтересовать.

Я покачал головой.

— Увы, у меня уже есть обязательства.

Старейшина прищурился. В глазах его мелькнуло беспокойство.

— Перед кем? Ты вступил в чей-то клан?

Нет, никаких кланов.

— Тогда о чём ты говоришь?

— Можете взглянуть на мою ауру. Вы сами всё поймёте.

Глава 40

Нахмурившись, Канэко поднял глаза и замер. Спустя секунд двадцать он медленно моргнул и уставился на меня тяжёлым, задумчивым взглядом.

— Как тебе это удалось? — спросил он негромко.

— Пришлось потрудиться. Было нелегко. Но главное — я теперь работаю с тем, кого, полагаю, уважаете даже вы, Канэко-сан.

— Уважаю я много кого. Но есть интересы клана. Они превыше всего.

— Даже воли Его Величества?

— Нет, — после паузы ответил старейшина. — Разумеется, личная печать императора избавляет тебя от любых посягательств, — он медленно поднялся. Было заметно, что наличие на моей ауре Золотого Раккана выбило кэндзя из колеи. Он явно рассчитывал выстроить диалог совсем иначе. — Но имей в виду, Кенджи-сан, что Навигатор — слишком большая ценность, чтобы от неё отступить. Всё меняется. Вода в реке не стоит на месте. Так что однажды ты можешь лишиться защиты. И тогда мы снова объявимся. Но никто не станет ждать вечно твоего согласия. Такой силой нужно делиться. Это понимали Навигаторы прошлого. Никто

не может остаться независимым, обладая подобными силами.

— А я и не независим, Канэко-сан, — ответил я, тоже поднявшись. — Сами видите, у меня есть покровитель. Полагаю, он тоже захочет использовать ресурсы Кава-Мидзу. И с чего бы ему избавлять меня от своей печати?

— А я не говорю, что Его Величество отпутит тебя. Конечно, нет.

— Тогда о чём вы?

— О тебе, Канэко-сан. Ты сам однажды приложишь все усилия, чтобы Золотой Раккан исчез. Я неплохо узнал тебя и понимаю, что твоя цель — свобода. Хочешь жить сам по себе. Но я тебе уже сказал: только не с такими силами! Твоя судьба не сложится целиком по твоему замыслу. Слишком много людей захотят вмешаться в неё.

— Ничего, с ними я разберусь.

— Не сомневаюсь. Ладно, был рад узнать, что ты в добром здравии. Прощай, Кенджи-сан.

— И вам не хворать, господин Канэко. Хизеши, как сходил на свидание? Всё срослось?

Но амбал мне не ответил. Кажется, он понял, о чём мы говорили, и был мрачен. Перед тем, как я захопнул за ними дверь, амбал развернулся и сказал:

— Кенджи, ты думаешь, что избавился от всех, кто хотел загробастать тебя, да?

— Ну, не совсем, наверное. Но почти. А что?

— Наверное, тебе кажется, что лучше служить одному человеку, чем бегать ото всех. Не спорю, в этом есть здравое зерно. Но с чего ты взял, что микадо не использует твои возможности так, как тебе не захочется?

— Едва ли он законченный злодей. Как считаешь?

— На том уровне, на котором существуют адепты вроде императора, понятия добра и зла исчезают. Даже я это понимаю. Так что мне кажется, ты совершил большую ошибку, Кенджи-сан. Я буду молиться, чтобы ошибиться. И за тебя.

Хизеши поспешил вслед за своим боссом, а я вернулся в квартиру. Слова наёмника заставили меня задуматься. Вдруг он прав, и микадо превратится в одержимого новой властью диктатора? Такие случаи для истории не новость. Стоило ли отдавать мощь в руки того, кто и так был сильнее всех?

В комнату вошёл Дабуру.

— Я так понимаю, моё присутствие не понадобилось? Твои гости уже ушли?

— Да. Ты быстро.

— Я был неподалёку. Но это не значит, что ты не испортил мне всё. Я познакомился с одной милой крошкой, и у нас, похоже, намечался…

— Дабуру, как считаешь, что сделает микадо с той силой, которую мы ему дадим?

— А мы дадим? Я думал, мы водим Его Величество за нос. Иначе зачем ты наврал, что не знаешь, где Лоцман?

— Мне нужно время. Но в конце концов придётся дать императору то, за что он заплатил.

— Хм… Даже не представляю, как он использует твои возможности. Главное, чтобы ему хватило ума не лезть в Дзигоку. Надеюсь, он достаточно мудр для этого. С другой стороны, не знаю никого за всю историю, кто не пытался бы. Так что… — Дабуру развёл руками. — Скорее всего, микадо тоже захочется…

В этот момент раздался звонок в дверь, и доппельгангер замолчал. Мы уставились друг на друга.

— Ждёшь ещё кого? — спросил Дабуру.

— Нет. Наверное, Канэко вернулся. Сейчас схожу посмотрю. Не представляю, что ещё ему надо.

Поделиться с друзьями: