Тайные тропы
Шрифт:
Друзья остановились в нерешительности. Из затруднительного положения их вывел Изволин. Он пообещал зайти к Тряскину через несколько минут и привести с собой своих гостей.
— Ну, смотри, Денис Макарович! — Тряскин погрозил пальцем. — Сроку тебе десять минут, — и вышел.
— С волками жить — по-волчьи выть, — тихо сказал Изволин. — Отношений портить не следует. Пойдем посидим.
Доводы Дениса Макаровича были резонны: отказываться от дружбы с Тряскиным не следовало — мало ли что могло случиться впереди!
В квартире Тряскина играл патефон. На большом столе,
Кроме самого Тряскина, в комнате было еще четыре человека: жена его Матрена Силантьевна, дочь Варвара Карповна, подруга дочери и, наконец, к удивлению Ожогина и Грязнова, — горбун, тот самый горбун, который явился на квартиру друзей под видом коммуниста. Друзья не подали виду, что узнали его.
Матрена Силантьевна пригласила всех к столу.
Варвара Карповна, окинув взглядом Ожогина и Грязнова, заявила, что Никита Родионович будет сидеть рядом с ней, а Грязнов — с ее подругой.
Матрена Силантьевна разместила свое огромное тело на стуле и громко вздохнула.
— Ну, чего глаза вылупил? — обратилась она к мужу. — Угощай гостей!
Тряскин засуетился — потянулся к водке, зацепил рюмку, та ударилась о тарелку и разбилась. Тряскин растерялся и виновато посмотрел на грозную супругу.
Матрена Силантьевна выдержала небольшую паузу, как бы собираясь с духом, и выпалила в сердцах:
— Руки тебе повыкручивать, непутевому, надо! Чем ты смотришь только! Склянки-то хоть убери…
— Можно немного повежливее? — не сдержалась Варвара Карповна. Ей не хотелось, чтобы новые знакомые сразу определили нравы этого дома.
— А твое дело — сторона! — огрызнулась мать. — Тоже, кукла!
Горбун, привыкший, видимо, к подобным сценам, громко сказал:
— Только без ссор… только без скандалов.
— А тут никто и не скандалит! — обрезала Матрена Силантьевна. — Разливай-ка лучше водку.
— Водка — наистрашное зло, — начал горбун, беря бутылку, — страшнее и нет ничего… Со знакомством! — объявил он, обращаясь к гостям и поднимая рюмку.
Матрена Силантьевна умело опрокинула содержимое рюмки, крякнула по-мужски, рассмеялась:
— Так-то лучше! — и принялась за еду.
Горбун говорил громко. По тому, что он часто употреблял выражения вроде: «это отнесем в дебет», «сальдо сюда, с ним после разберемся», «получите по аккредитиву», «подведем баланс», — можно было судить, что по профессии он бухгалтер или экономист.
— Ну как, разобрал, что пил? — спросил горбун Тряскина после очередной рюмки.
Тот отрицательно покачал головой.
— А она тебя разобрала? — закатился горбун булькающим смешком.
— Разобрала, — сокрушенно ответил Тряскин.
Матрена Силантьевна заколыхалась и раскатисто захохотала. От выпитой водки она раскраснелась и стала как будто еще толще. Взяв со стола пустой графин, Тряскина вышла в соседнюю комнату. Оттуда раздались звуки вальса. Это Матрена Силантьевна завела патефон и, появившись в дверях, объявила, хлопнув в ладоши:
— А ну, гости, плясать!
— Пойдемте? — пригласила Варвара Карповна Никиту Родионовича, привстав со стула.
— Не танцую.
— Совсем?
— Совсем.
— Как
жаль! Ну, ничего, — успокоила она Ожогина, — со временем я вас выучу. Приличный мужчина обязательно должен танцевать.— А вас, Варвара Карповна, — язвительно заметил горбун, — выучил танцевать обер-лейтенант Родэ? А?
— Кто такой Родэ? — поинтересовался Никита Родионович.
— А вы его не знаете?
Ожогин отрицательно покачал головой. Варвара Карповна объяснила:
— Родэ — следователь гестапо, пользующийся большим расположением самого начальника гестапо Гунке. Гунке — замечательный человек, а вот Родэ… Родэ — это…
Опьяневший горбун вдруг расхохотался и погрозил пальцем Ожогину:
— Вы думаете, я вас не узнал? И вас тоже. — Он сделал кивок в сторону Грязнова. — Обоих узнал, как вы только вошли… Господа! — обратился он ко всем. — Эти джентльмены предали меня. Да! Буквально-таки предали и отдали с рук в руки гестаповцам. (Все с недоумением и любопытством посмотрели на Ожогина и Грязнова.) Своя своих не познаша, как говорит древняя славянская пословица. А вы, конечно, удивились, встретив меня здесь? Думали, что я и вправду коммунист?
— Я и не подозревал, что это вы, — нашелся Ожогин.
— И я бы никогда не подумал, — добавил Грязнов, понявший тактику друга.
— Это возможно. Мне тогда так обработали физиономию, что, взглянув в зеркало, я сам испугался. Но я вас запомнил.
— В чем дело? Что произошло? — раздались голоса. Горбун добросовестно рассказал обо всем случившемся.
— Молодцы! — одобрительно сказал Изволин, и все согласились с ним.
— Ничего не понимаю, хоть убейте! — сказала Матрена Силантьевна.
Горбун махнул рукой и, воспользовавшись тем, что Варвара Карповна вышла из комнаты, подсел к Ожогину.
— А ведь здорово получилось! — Он достал портсигар, закурил и положил его на стол. — Не спохватись вы вовремя и не притащи этого Юргенса — не выкрутились бы у Гунке. Ей-богу! Он не любит Юргенса, а тот — его. Они на ножах. И Юргенс бы вас не отбил. Нет-нет, уж поверьте мне… — Горбун прижал руку к груди, закивал головой и перешел на шопот: — Вам я моту кое-что сказать — я теперь понимаю, кто вы, но только никому об этом ни слова. Варвара Карповна просто боится обер-лейтенанта Родэ. Очень боится. А Родэ — это сила. Родэ держит ее при себе как переводчицу, кроме того ухаживает за ней, ну а ей это не совсем, видите ли, приятно, потому что Родэ престрашенный…
— Карп! — раздался вдруг резкий голос Матрены Силантьевны.
Опьяневший Тряскин спал, положив голову на стол.
Гости, не прощаясь, потянулись к двери. Варвара Карповна успела сказать Ожогину, что скоро будут ее именины и что Ожогин должен прийти обязательно.
Попрощавшись в коридоре с Денисом Макаровичем, друзья вышли на улицу. Сразу стало легче, словно с сердца свалилось что-то тяжелое и грязное.
Надо было решить, сообщить ли о встрече с горбуном Юргенсу или нет. Ожогин и Грязнов пришли к выводу, что гестаповского доносчика следует основательно проучить.