Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайный дневник Розовой Гвоздики
Шрифт:

Лорд Ричард перехватил ее пристальный взгляд, и Амели вспыхнула, смущенно закрыв лицо руками.

— Это же смешно! Зачем кому-то из нас ждать следующего пакетбота? Здесь всем хватит места. — Мисс Балькур широким жестом обвела просторную каюту.

— Исключено! — рявкнула мисс Гвен.

— Почему? — тряхнула кудрями Амели.

— Потому что, — уничтожающе произнесла компаньонка, — вы не можете провести ночь в одной комнате с джентльменом.

— Ой!

Амели взглянула на часы, висящие на костлявой груди мисс Гвен. Половина пятого. Экипаж Эдуарда приедет за ними только утром, так что на ночь придется остановиться в одной из гостиниц Кале. В конце концов, переправу через Ла-Манш

долгой не назовешь. Что страшного в нескольких часах, проведенных на одном пакетботе с лордом Селвиком?

— Сколько плыть до Кале, милорд?

— Зависит от погоды. От пары часов до пары дней.

— Пары дней?

— Ну, это если будет шторм, — успокоил Ричард.

— Да? Но ведь погода отличная. Разве мы не можем несколько часов посидеть в одной каюте?

Джейн резко повернулась к окну и подняла руку, призывая к тишине.

— Прислушайтесь, — попросила она.

Амели слышала лишь шелест волн, пронзительные крики чаек и скрип деревянных половиц. Ничего особенного.

— Что я должна услышать? — с любопытством спросила она. — Ах, вот что…

По недовольному виду лорда Ричарда Амели поняла, что он сделал тот же вывод.

Мисс Гвен раздраженно застучала зонтом по полу.

— Что, что вы слышите? — требовательно спросила компаньонка. — Говорите, мисс!

В поиске поддержки Амели переводила взгляд с Джейн на лорда Ричарда.

— Голосов больше не слышно…

— Все правильно, — мрачно кивнул Селвик, — мы отчалили.

Амели погрустнела.

— Итак, планом «А» мы не воспользуемся, — пробормотала она.

В «Пристанище рыбака» попасть не удалось. Конечно, шансы встретить там Пурпурную Горечавку были ничтожно малы… Наверняка он уже во Франции и вместе с группой помощников крадет секретные документы из-под самого носа французских чиновников… Значит, и ей нужно скорее переправиться через Ла-Манш.

— Вот и хорошо! — весело воскликнула мисс Балькур, подбегая к иллюминатору. — Спорить больше не о чем. Через два часа мы будем во Франции. Джейн, посмотри, портовые рабочие похожи на карликов.

Прямая как палка, мисс Гвен стояла посреди комнаты, а Ричард тяжело опустился в кресло, где сидел до того, как в каюте появились незваные гостьи.

— Поверьте, мне это нравится не больше, чем вам, — тихо сказал он. — Обещаю держаться от вас подальше, если ваши подопечные не будут мне докучать.

Компаньонка недовольно кивнула.

— Надеюсь, погода не испортится, — кисло сказала она и отошла к стоящим у окна девушкам.

Ровно через сорок пять минут на стекле появились первые дождевые капли. Селвика оповестил об этом расстроенный крик Амели.

— Только бы не дождь, только бы не дождь, только бы не дождь! — заклинала она.

— И все же он идет, — усмехнулся Селвик.

Судя по выражению лица, мисс Балькур шутки не оценила. Она презрительно посмотрела на попутчика, но в тот же миг пакетбот покачнулся, и Амели чуть не упала.

— Думаете, сама не вижу? — Она мрачно повернулась к иллюминатору, но через секунду взволнованно спросила: — Как вам кажется, насколько мы задержимся?

— Милая девушка, я уже говорил, что…

— Знаю-знаю, от двух часов до двух дней.

Амели казалась разочарованной, совсем как кошка маркизы Аппингтонской, когда кто-нибудь дразнил ее игрушечной мышью.

— Все зависит от силы шторма.

— А по-вашему, насколько… — Громкий раскат грома не дал мисс Балькур закончить. — Ладно, уже не важно!

— По-моему, все и так ясно, — одновременно с Амели сказал Селвик.

Неожиданно для себя самой она рассмеялась. Как странно звучал серебристый смех в мрачной каюте. Сквозь крошечные оконца никогда не проникало достаточно

света, а сейчас с хмурого неба лилась жуткая серая мгла. Не пакетбот, а будуар Спящей красавицы. Джейн с пяльцами в руках уснула на небольшом диванчике, целомудренно прикрыв ноги длинным подолом. Вопреки законам природы мисс Гвен не расслаблялась даже во сне. На шатком деревянном стульчике компаньонка сидела так прямо, что не верилось, что она спит.

Бодрствовали только Амели и лорд Ричард Селвик.

Мисс Балькур не без труда подавила постыдное желание разбудить Джейн. Страшно хотелось с кем-нибудь поговорить, чтобы хоть немного унять возбуждение, от которого покалывало в ладонях. Если что-нибудь срочно не придумать, она начнет носиться по каюте, или прыгать на одной ножке, или кружиться в вальсе — только бы израсходовать безумное количество накопившейся энергии. Подойдет даже лекция о гибридизации в исполнении дяди Бертрана.

В другом конце каюты на жестком деревянном стуле, слишком маленьком для сильного тела, сидел лорд Ричард Селвик, с головой ушедший в чтение какого-то журнала. Амели всмотрелась в обложку, пытаясь разобрать название. Все равно не хуже трактатов об овцеводстве, которые штудировал дядя Бертран. Хотя… говорят, существует отдельный журнал, посвященный тонкостям разведения корнеплодов. Впрочем, лорд Селвик мало походил на фаната репы или свеклы, и, не в силах устоять на ногах, Амели бросилась к Ричарду.

Желтые юбки ярким солнцем метнулись по серой каюте пакетбота.

— Что вы читаете?

Небрежным жестом Ричард бросил на стол толстый журнал. Обычно литература об археологии действовала на любопытных девиц так же деморализующе, как на французских чиновников.

— «Записки Королевского общества египтологов»? Не знала, что у нас есть такое.

— Неудивительно, — сухо сказал Ричард.

— Теперь буду знать, — проговорила уязвленная Амели и стала листать журнал, слегка наклонив его к свету. — Ну как, удалось расшифровать текст на Розеттском камне?

— Вы слышали о Розеттском камне?

Селвик понимал, что ведет себя грубо, но сдержаться не смог. Последняя молодая особа, которой он рассказывал о Розеттском камне, спросила, какого он цвета и не подойдет ли к шелковому платью.

Амели скорчила забавную рожицу:

— Представьте, даже в глуши Шропшира мы иногда читаем газеты.

— Интересуетесь археологией?

Чего ради он беседует с этой крошкой, Селвик не знал. Во-первых, есть дела поважнее, например, спланировать очередную миссию Пурпурной Горечавки. Смелые планы не рождаются сами собой, для их подготовки требуется время, тщательное обдумывание и изрядная доля фантазии. Во-вторых, заводить разговоры с девицами из хороших семей — занятие весьма опасное. Воображение у них работает со скоростью метеора и после двух минут общения рисует белоснежную фату, платье с трехметровым шлейфом и букеты кремовых роз.

А он сам поддерживает разговор… Абсурд какой-то!

— Ну, не столько археологией, сколько мифологией, — честно призналась Амели. — Обожаю легенды о Пенелопе, отвергающей назойливых женихов, об Энее, пробирающемся в подземное царство…

Как же она может читать в такой темноте? Не похоже, что мисс Балькур флиртует, так что с ней можно разговаривать без особого риска. Безопасно, вполне забавно и не так абсурдно, как казалось.

— А вот древнеегипетской литературы я не читала. Странно, неужели до наших дней ничего не дошло? Все, что знаю о Древнем Египте, прочла у Геродота, — увлеченно рассказывала Амели. — Знаете, мне кажется, что половина его трудов — чистой воды сенсуализм. Не поверю, что египтяне высасывали мозги усопших и хранили в глиняных сосудах. Этот Геродот еще хуже, чем «Вестник Шропшира».

Поделиться с друзьями: