Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Майкл ощутил недовольство остальных и почувствовал себя польщенным.

— Я это сделаю, — сказал он.

— А что с девчонкой? — осведомилась Ванесса Соукрофт.

Сара сидела в нескольких футах от них, вытянув ноги, и смотрела на них дикими глазами.

— Ну, — сказал мистер Кливер, — думаю, мисс Макинтайр мы попросим посидеть внутри круга, от греха подальше. А когда мы закончим, пусть отправляется, куда пожелает.

Это было то, что услышал Майкл. Но в головах остальных голос Кливера прошептал еще кое-что. «Раз уж она навязалась нам на голову, думаю, стоит употребить ее с пользой. На всякий случай, если нашему господину понадобится особое

поощрение. В конце концов, вдруг он проснется голодным?»

Майкл ощутил секундный перерыв в тех мысленных образах, что посылал ему мистер Кливер. Как будто что-то осталось недоговоренным. Мальчик попытался обойти поставленный барьер, но тут он исчез и снова возникла схема с креста. Майкл ощутил вспышку негодования, но поспешно скрыл ее. Что же он упустил?

Потом мальчик тряхнул головой и забыл про этот неуместный вопрос.

— А что будет потом? — спросил Пол Комфри. — Вы извините, конечно, но хотелось бы знать…

— Этого мы знать не можем! — воскликнул мистер Кливер и ободряюще похлопал Комфри по костлявому плечу. — В этом весь ужас и великолепие нашего предприятия! Однако подумай о том, каково будет погрузиться в бесконечную тьму старости, подобной старости Джозефа, и скажи, лучше ли это? А, Пол? То-то же!

— Я достану вещи, — сказала Ванесса, сбросив с плеч рюкзак.

Кливер кивнул.

— Мы захватили с собой кварцевые броши и кремневые ножи, — пояснил он. — Возможно, они помогут нам обуздать силу. Это всего лишь догадка. Кварц и кремень фигурируют в некоторых старых историях, и иметь их при себе не повредит. Пол, сними эти шесты с носилок. Вниз мы понесем стул без них. Пошли, Майкл.

Он подошел к краю ложбины и сбежал вниз по поросшему травой склону. Майкл медленно последовал за ним.

В центре ложбины Кливер остановился, присел на корточки и приложил ладонь к земле, подав Майклу знак сделать то же. Майкл послушался. Ладонь ощутила по-вечернему прохладную траву, а под ней — еле уловимое тепло, идущее из земли.

— Он готов! — шепнул мистер Кливер.

Выпрямившись, он окликнул остальных охрипшим от возбуждения голосом:

— Идите сюда, черт бы вас побрал! Пол, снимай эти шесты немедленно, пока я не подпалил тебе шкуру! Мисс Макинтайр, прошу сюда, к нам!

Он стремительно зашагал обратно наверх, а Майкл остался стоять, где был. Внезапно Майкл ощутил, что Стивен близко. Он почувствовал движение, короткий испытующий взгляд, устремленный вслед Кливеру. Где-то поблизости… Но где? Может быть, в скалах на утесе или в зарослях дрока… Идиот! Говорили же ему держаться подальше! Хорошо еще, его мысленный импульс был слишком слаб и Кливер его не почувствовал. Но не факт, что Стивену будет везти и дальше…

«Убирайся отсюда».

Он очень аккуратно оформил эту мысль и направил ее на восток, за край Уирринлоу. Тонкая, еле слышная мыслишка; но все равно Майкл с опаской посмотрел на Кливера, который надрывался, вместе с Пилатом волоча стул Хардрейкера вниз по склону.

«Убирайся. Иначе ты погибнешь. Я же тебе говорил».

Он едва уловил мысленный ответ: Стивен то ли специально старался действовать скрытно, то ли был слишком слаб.

«Ты должен помешать этому».

«Проваливай! Они почуют тебя и убьют».

«А как ты думаешь, что они сделают с Сарой?»

«Убирайся, а не то я сам тебя убью! Я не позволю тебе сорвать…»

— Майкл!

О нет…

— Что, мистер Кливер?

— Иди сюда, помоги нам с Джеффри. Мистер Хардрейкер сделался слишком тяжел для нас двоих. Ведь мы сейчас в эпицентре его могущества!

Поднимаясь

наверх, к краю ложбины, Майкл обливался холодным потом. Морщинистое лицо Джозефа Хардрейкера оживилось. Оно подергивалось, как будто под действием электрического тока.

— Возьмись с той стороны, — распорядился Кливер. — И используй третий дар, если понадобится. Сейчас не время мелочиться.

Они трое обступили стул и ухватились за него. Майкл ощутил странную вонь — смесь присыпки с отдушкой и каких-то минералов. Мальчика едва не стошнило, но он заставил себя сосредоточиться на ноше. Только тогда, когда все трое направили на кресло свой третий дар, оно соизволило оторваться от земли. Майкл понял, что сейчас ему стоило бы немалого труда поднять с иссохших коленей хотя бы одну из этих хрупких кистей. Они втроем, чуть ли не трусцой, торопясь избавиться от груза, пронесли стул в центр Уирринлоу.

— Куда его развернуть? — спросил Пилат.

— Это неважно. Хотя нет, пусть смотрит на меня… поставим его лицом на запад. Ну да, примерно так.

— Земля горячая! — воскликнул Пилат. — Я это чувствую сквозь подошвы ботинок!

— Ванесса, принеси безделушки. Раздай их всем.

— Имеет ли значение, кому какую?

— Совершенно неважно. Давай мне эту брошку. Майкл, прикрепи вот это к одежде мистера Хардрейкера. И нож возьми. Нет, он тебе не понадобится, но этот камень добыт из земли Уирринлоу.

— А где нам встать?

— Что, уже начинаем?

— Где девчонка? Ага, вижу. Джеффри, приведи ее сюда. Пусть стоит рядом с Майклом и Джозефом. Так, Пол, ты камень взял? Хорошо. Встанешь напротив меня. Я буду вон на том склоне, в двадцати шагах от центра. Расстояние отмеряем веревкой. Майкл, держи этот конец и стой на месте.

Майкл остался у кресла, разматывая веревку, а остальные принялись расходиться по местам. Сару привели в круг. Когда Пилат жестом велел ей сесть на землю у ног Майкла, глаза у нее вызывающе сверкнули.

— Приглядывай за ней! — сказал Пилат и пошел на свое место.

Майкл окинул сестру взглядом, почувствовал ее готовность бежать, нападать, спасаться бегством и пожал плечами. Когда он обретет полную силу, он ее, может быть, и пощадит. Ну а до тех пор Сара может и подождать. В глубине души зашевелилось смутное сомнение, но тут Майклу вспомнилась какая-то из бесчисленных обид, которые он претерпел от Сары, и он это сомнение задавил. И переключил внимание на остальных. Все они выглядели не слишком хорошо: потные, чумазые после долгого подъема по жаре, Ванесса бледная, остальные красные как раки. Солнце теперь стремительно опускалось к западу, и их фигуры отбрасывали длинные тени на траву. Майкл оглянулся на скалы на востоке, но ничего не увидел. Попытался прощупать мысленно, но никаких следов упрямого братца не обнаружил.

Совсем рядом раздался тонкий незнакомый голосок: «Если он вмешается, он умрет».

Майкл испуганно обернулся. Дряхлое тело было неподвижно, редкие белые волоски на черепе даже не шелохнулись. Он ли это говорил? Его ли голос прозвучал у него в голове? Не поймешь. Мальчик взглянул на другой конец ложбины, но мистер Кливер деловито вымерял расстояния веревкой. Комфри и Соукрофт уже разошлись по местам, и Пилат как раз занимал свою позицию на севере. Майклу вдруг ужасно захотелось сбежать, но стоило ему сделать шаг, как веревка ослабла, мистер Кливер почувствовал это и сделал ему знак встать на место. Майкл ощутил, как вспотели ладони. Он сжал кулаки, стиснул зубы и встал рядом с Джозефом Хардрейкером.

Поделиться с друзьями: