Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайный расчет
Шрифт:

Дед вырастил и воспитал их вместе с Дональдом после скандального развода родителей. С тех пор как не стало брата, им больше не о ком было заботиться, кроме как друг о друге.

— А как насчет Джой? — Брайан поудобнее устроился в кресле.

— Что ты имеешь в виду?

— Если судить по ее реакции на наши еженедельные мальчишники, перспектива провести нынешний вечер без тебя отнюдь не приведет ее в восторг.

Аллан поморщился.

— Если не возражаешь, я предпочел бы сегодня не говорить о Джой.

— Какие-нибудь проблемы?

— Понимаешь, я забыл

о ее дне рождения.

— Поэтому-то мы и оказались в супермаркете?

— Да, но это не главное. — Аллан вздохнул. — Я считал, что мы понимаем друг друга. Джой не желала ничего постоянного и я тоже. А теперь она начала поговаривать о том, что все ее подруги выходят замуж и обзаводятся детьми.

— И ты объяснил ей, что тебе еще рановато хоронить себя?

Аллан поднес стакан ко рту, заглянул в него и, не тронув, поставил обратно на стол.

— В том-то и дело, что нет.

Брайан в ужасе вскинул на него глаза.

— Но почему?

— Надеюсь, ты заметил, что мы уже не так молоды? Нам ведь уже по тридцать два?

Брайан ухмыльнулся.

— А, понимаю. Ты проникся идеей дедушки Флеминга, что пора остепениться, жениться и произвести на свет маленьких Флемингов, чтобы скрасить его печальную старость.

— Иногда я начинаю думать, что он прав. — Аллан криво усмехнулся. — Ведь брат умер, не оставив после себя наследников.

— Да. Это большое разочарование, не так ли? А как же иначе? Дональд умудрился жениться на ливерпульской версии Иезавелине — Дайане Кейн, верно? Я правильно помню? — Брайан вздохнул. — Послушай, нынче все-таки двадцатый век. Королевства теперь не рушатся от того, что у наследного принца нет невесты. Почему бы тебе не объяснить это старику?

Аллан провел пальцем по краю стакана.

— Дед очень постарел, — мягко сказал он. — Время идет, знаешь ли.

— Но стоит ли из-за этого связывать себя узами брака? — откровенно спросил Брайан. — И потом, если ты все же надумаешь, Джой ведь никуда не денется.

Аллан улыбнулся. Брайан всегда, со времен их совместной учебы в Кембридже, умел все расставить по своим местам.

— Спасибо за совет, однако все же брак для мужчины — неестественное состояние.

— За эти слова стоит выпить.

— Черт возьми, взгляни на мое семейство. Мать в качестве подарка к пятнадцатой годовщине свадьбы попросила у отца развод, мотивируя это тем, что желает заниматься антропологией. Отец через год влюбился в свою собственную секретаршу и исчез в неизвестном направлении. Брат женился на женщине, которая смотрела на него, а видела только доллары…

— Замужество разрушительно, — согласился Брайан. — Хотя мой дед всегда говорил, что его брак действительно оказался счастливым. Почему бы, собственно, и нет? Времена тогда были проще. Моя бабушка была женщиной старомодной. Приятной в обхождении, с ровным характером, всегда готовая уступить.

Аллан недоуменно поднял брови.

— Мы же говорим о жене, а не о кокер-спаниеле.

— При всем том, — продолжил Брайан, игнорируя его замечание, — она обладала прекрасными манерами и обожала своего мужа.

Внезапно перед

мысленным взглядом Аллана возник образ сегодняшней блондинки из супермаркета. Он представил себе, как срывает с нее огненно-красное пальто, как пальцы скользят по загорелой, шелковистой коже, касаются высокой, упругой груди, гладких округлостей бедер…

Черт побери! Аллан схватил стакан и залпом осушил его до дна.

— Если бы я нашел подобную малютку, то тут же женился бы! — с энтузиазмом воскликнул Брайан.

— А кто бы отказался? — Аллан ухмыльнулся, взглянул на часы и поднялся. — Ты нарисовал портрет идеальной жены. Но эта модель давно уже вышла из моды. Именно это я и собираюсь сказать деду. — Он вытащил из бумажника пару купюр и бросил их на стойку бара. — Спасибо за беседу, дружище. Как раз это мне и было нужно.

Брайан улыбнулся с притворной скромностью.

— Всегда рад помочь.

— Сегодня, когда дед начнет свой очередной куплет: «Почему бы тебе не остепениться», я отвечу ему припевом: «Хочу, чтобы моя жена была похожа на девушку, на которой женился ты, мой дорогой дед».

Сколько он помнил себя, за столом в доме Флемингов Аллан всегда сидел справа от Каспара. Но сегодня его почему-то посадили во главе стола. Да и все остальное… даже атмосфера в доме как-то неуловимо изменилась.

Аллан нахмурился. Что, черт побери, тут творится? Меню обеда привело его в полное замешательство. Приготовившись к появлению на столе тех несъедобных блюд, о которых только недавно вспоминал, он чуть не упал со стула, когда мисс Коулсон водрузила на стол суповую миску, и дед снял крышку.

— Ага! — торжествующе воскликнул Каспар.

— Ага, — невольно повторил Аллан, почувствовав чудесный аромат. — Неужто суп из омаров? — Он не верил самому себе.

— Точно, суп из омаров, — удовлетворенно кивнул Каспар.

Эмили Коулсон бросила на него свирепый взгляд.

За супом последовал хорошо прожаренный бифштекс, печеный картофель в сметане и салат из зелени, посыпанный тертым рокфором.

— А сопроводим мы все это старым добрым кларетом, — торжественно объявил Каспар.

В конце обеда Аллан деликатно кашлянул.

— Мы сегодня… что-нибудь отмечаем, дед? — осторожно спросил он.

Каспар оторвал взгляд от тарелки, и на его губах появилась странная полуулыбка.

— Я не формулировал это для себя, мой мальчик, но, пожалуй, можно сказать и так.

Аллан кивнул.

— И что же мы отмечаем, сэр?

Каспар улыбнулся и покачал головой.

— Потерпи, пожалуйста, с вопросами, Аллан. Мы поговорим об этом после десерта, обещаю тебе.

При этих словах, будто по сигналу, с грохотом открылась дверь и появилась мисс Коулсон, всем своим видом выражая неодобрение тому, что несла на овальном серебряном подносе.

— Десерт, — холодно объявила она.

Аллан взглянул на поднос. Такого выбора он не видел со времени своего детства. Маленькие поджаристые плюшки с кремом, крохотные шоколадные эклеры, кубики песочного печенья… Он поднял на мисс Коулсон удивленные глаза:

Поделиться с друзьями: