Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайный вариант. Дилогия
Шрифт:

Эми кивнула в ответ, так и было. Ридзони сумел собрать не просто хороших работников, а единомышленников.

– В общем, – чуть смущенно засмеялась Кора, – нам повезло, что Азхарт где-то добыл дракона. Тот просто силой заставил его признаться… и я получила этот браслет.

– А муж? – Эми тотчас заподозрила что знает, как дальше развивались события.

– Отвел меня в кабинет, велел ждать и исчез, – с деланным смешком призналась сваха, – и даже ни одного вестника за все дни не прислал.

– Прости его, – неожиданно вмешался дракон, о котором донны совсем позабыли, так тихо и безучастно он сидел, глядя куда-то вперед. – Он не знал, что после расширения резерва вестники,

нацеленные на старые параметры, не смогут тебя находить.

– А меня? – с замирающим сердцем спросила Эми.

– И тебя тоже, светлейшая, – оглянувшись, огорченно вздохнул Тарред, – у вестников Дейна привязки пока старые. Сменит после встречи.

– А она хоть будет… – не сумела сдержаться Миэль, – Эта встреча?

– Конечно, – уверенно пообещал он, – у него все хорошо.

– Слава светлым богам, – облегченно выдохнула Фая, обнимая залившуюся слезами подругу, – зря ты так переживала.

Ничего не зря, – хотелось сказать магине, лишь в последние часы не чувствовавшей гнетущей душу тревоги, но она постаралась смолчать. Не стоит дразнить судьбу.

– Значит все-таки Дейн, – задумчиво произнесла Кора, и уверенно добавила, – я рада за него. И за тебя. А свадьба была?

– Нет, – просветила ее Фая, – некогда было. Только ритуал провели. Драконы пообещали устроить настоящий праздник после победы.

– Да зачем он мне, – всхлипнув в последний раз, отмахнулась Эми, – Лишь бы Дейн вернулся живым. Ты же, наверное, тоже не будешь требовать свадьбу?

– Тебе могу сказать честно, – призналась Кора, – мне бы хотелось устроить такой праздник для всех наших, как твое новоселье. Но не немедленно, а только после победы. Сейчас в Мадморе, да и во всем королевстве веселятся лишь наглые отпрыски богатых семей да девицы легкого поведения. Всем остальным не до того. Кому есть куда уехать, бегут из города, большая часть дворцов и домов знати закрыты, модные салоны и магазины – тоже. Ремесленники и простой люд запасаются провиантом и дровами, лавки давно почти пустые. Особенно повезло оружейникам и торговцам амулетами, их товар разошелся в несколько дней. С заката и до рассвета по улицам ходят патрули королевских гвардейцев, но злит это только безмозглых гуляк, люди рады такой заботе. У нас клиентов почти нет… и вообще пустынно и тихо. Все маги ушли помогать коллегам по ковену, эксперты по преступлениям работают в королевском дворце. Вот там, судя по всему, сейчас жарко … Ридзони приходил домой раз в три дня.

– Сейчас он с Агорром и Дейном тоже летит в Родвен, через пустыню троллей, – неожиданно пояснил Тарред, поворачиваясь к женщинам вместе с креслом, – давайте перекусим? Потом поговорим про оборотней.

– Мы можем и совместить, – очаровательно улыбнулась ему сваха, мгновенно почуяв недосказанный вопрос. – Так что там с оборотнями?

– Все хуже, – честно признался дракон, глядя как ловко его пассажирки в шесть рук расставляют на столике еду, – мы боимся, что от голода они решатся на самое страшное. Пока еще доедают колоски, собранные на полях, корнеплоды съели первыми. Но уже посматривают на пленников.

– Ужас, – ахнула Фая, – а вы не можете их украсть?

– Можем, – кивнул он, – но это не спасет других, тех, кто слабее. Раз идея уже витает в воздухе, начнут кидать жребий или устраивать бои на выбывание. Такое уже было когда-то, очень давно… и кончилось очень плохо.

– А накормить их, не пробовали? – осторожно осведомилась Миэль, пытаясь посчитать, сколько нужно возов хлеба, если дать голодающим хотя-бы по четвертушке булки.

– Пробовали, – мрачно выдохнул дракон, – разбрасывали сверху. В итоге пришлось вытаскивать пару сотен

почти затоптанных оборотней, еще столько же отделались сломанными руками и ногами. Но самым слабым так ничего и не досталось.

– Мне кажется, – нахмурилась Кора, – как-то неправильно… и смешно кормить врагов. Нет, погодите, не смотрите так осуждающе. Мне тоже жаль одураченных оборотней, жаль их детей и жен, которые останутся сиротами. Но пока в их умах горит жажда боя, доброго отношения никто не оценит. Да они даже не поймут, что это враги из жалости каждый день бросают на них горы хлеба. Будут думать, что это боги их поддерживают. Сначала их нужно победить.

– Для этого мы и несем туда светлейшую Эмиэлию, – вздохнул Тарред, – После ее призыва все они будут другими существами. Но лететь нам еще более суток.

– Эми? – изумленно уставилась на ученицу сваха, – о чем идет речь?

– Новая способность появилась… – смущенно объяснила девушка, – когда оборотни меня украли. Я все тебе расскажу, Кора, но это длинная история. Сейчас нужно спасать дураков… я вот думаю, может, заманить их в ловушку и запереть? Пусть действительно почувствуют себя побежденными, скорее поверят моим словам.

– Как заманить и чем? Если хлебом, подавят половину по пути, – засомневалась Фая.

– Значит нужно сделать все, чтобы не передавили, – уверенно заявила Кора, – например, открыть в защитной стене дверцы. Много, сотни, может тысячи. Буквально через каждый шаг. Они конечно захотят войти, ведь там город, еда, но сначала будут осторожничать.

– А за дверями сделать лабиринт, – ясно увидев эту картину, добавила Эми, – например, повороты в сторону, резкие спуски… у меня в детстве была игрушка, отец привез, нажимаешь рычажок и маленький шарик катится по желобкам. Но всегда по-разному, один попадет в ловушку, другой перекатится по мостику, третий попадет на пружинку и его отбросит подальше. Можно ведь устроить, чтобы с нашей стороны было видно, кто куда попал, а у них стены казались непрозрачными.

– Какие замечательные игрушки привозил твой отец, – с уважением похвалил дракон, – я о таких и не слышал. Но замысел мне очень нравится, сейчас отправлю в Родвен вестника. Там уже почти сотня драконов, сделают все быстро. И придумают, чем заманить в двери первых вояк.

– Запахом хлеба, – подсказала Фая, – или мясной похлебки. Это для них сейчас самый веский довод влезть в любую ловушку.

Глава 16

– Три обычные человеческие женщины… – обхватив голову руками, с показной скорбью простонал правитель Деворр, – за четверть часа придумали остроумную идею. Безусловно сырую и не во всем исполнимую, но имеющую все шансы на успех. И мы конечно доработаем все детали… но почему никому из нас не пришел в голову такой вариант?

– Нам не дарят в детстве игрушек с ловушками, – усмехнулся Вирр, начиная строить перед собой прозрачный макет многоярусного сооружения, – но для надежности я бы отправил туда десятка три провокаторов.

– Не три десятка, а восемьдесят, – резко прекратив вздыхать, заявил Деворр, – их уже готовят. Это оборотни Эмиэлии и спасенные. Не все, конечно, некоторым нужно сто раз лоб разбить о забор, пока они поймут, что калитка не с этой стороны. А зачем ты делаешь колодцы?

– После того, как впередиидущий увидит на полочке хлеб и схватит свою долю, он должен будет уступить дорогу следующему. Но ведь ни один не сделает этого добровольно. Поэтому в этот момент пол должен резко исчезнуть… или наклониться, чтобы получивший еду скатился на уровень ниже.

Поделиться с друзьями: