Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайный замысел архимага
Шрифт:

Фестиваль начался. Люди толпились у павильонов, вкушая многие развлечения. Жареные пирожки и пиво в глиняных кружках, расходилось моментально. Но в отличии от прошлого года в этом на фестивале царствовала магическая академия Ариса. На четырех трибунах, сделанных в разных частях площади, преподаватели академии поочередно читали интересные лекции, которые толпа слушала затаив дыхание. Каждый час лекторы сменялись, просвещая толпу то в одном, то в другом направлении,

«Какие интересные лекции. — Невольно восхитился Алистар. — Гораздо лучше тех, что они читают в академии. Раньше на уроках можно было заснуть от скуки, а теперь даже мне

послушать интересно».

Он сразу же узнал знакомых преподавателей, которых не раз отчитывал за неграмотную работу.

Дальше пройдя, «юноша» увидел павильон, где делали под заказ магические амулеты. Вокруг него была такая толпа народа, что пробиться к прилавку ли просто увидеть что там делают, было просто невозможно.

«Хорошо». — Заметил Арис, и побрел к центру площади.

В центре была огромная сцена. По мере приближения к ней толпа становилась все гуще и гуще, и идти дальше стало невозможно, Алистар остонавился.

— Ууу! — Восторженно прокричала толпа.

— А сейчас я вам покажу магию обледенения! — Сказал знакомый Арису голос. Это был помощник ректора Дьюн Табос — высокий худощавый человек с блестящей лысиной на голове и черной тонкой косичкой сзади. Его лицо казалось было иссушено всесъедающим жаром далеких пустынь. Можно было подумать что пару часов назад он пришел из путешествия, где прошел в лишениях тысячи лиг. На нем была оранжевая атласная мантия отлично смотревшаяся на сцене, и развивалась от невидимого ветерка. Под ней красовался камзол такого же цвета, но более темный и грубый. Шелковые синие штаны, смотрелись на нем как на вешалке, но никто не обращал на это никакого внимания, все были увлечены необычными действиями мага. Взяв принесенное ему маленькое ведро с водой, маг выплеснул воду в воздух, и она маленькими кусочками льда попадала на пол сцены.

Это заклинание привело публику в восторг. На сцену вышел конферансье и громким голосом крикнул:

— Дамы и господа, а сейчас вам продемонстрирует магию сам ректор академии Дэтевье — Дартон Бэйт! Встречайте! — Откланявшись он удалился.

Толпа зааплодировала, и из-за кулис вышел Дартон Бэйт.

Арис сразу же узнал своего ректора и продолжил наблюдение, в ожидании чего-нибудь интересного.

Ректор Дэтевье был мужчиной лет пятидесяти хорошего сложения и среднего роста. На нем отлично сидел темно-оранжевый сюртук до колен и синие штаны, заправленные в сапоги. Костюм завершал свободный красный плащ, висящий мешком на мускулистых плечах.

Он вышел на сцену и властным взглядом обвел толпу. Все замолкли и ждали в ожидание, какое чудо им покажут.

— Смотрите! — Громко крикнул маг, толпа аж вздрогнула. — Смотрите! — Повторил он опять, посмотрев в небо. — Смотрите! — Крикнул он подняв руки. Между ними появилась маленькая радуга. — Смотрите, чему вас могут научить в академии магии Дэтевье! — При этих словах с его ладоней вылетели столбы пламени мгновенно исчезнувшие.

Он дыхнул огнем. Огонь вращающимися кольцами полетел по воздуху и превратился в небольшого огненного дракона, пролетевшего над толпой и затем исчезнувшего. Толпа отхлынула от дракона и провожала его взглядами до того как он растворился в воздухе.

«Как и ожидалось от мастера иллюзий!» — Подумал Арис. — «Он хорошо умеет развлекать людей».

Затем Дартон Бэйт несколько раз делал фокусы с пламенем, оно превращалось в обруч, а затем принимало облик меча. После того он перешел непосредственно к иллюзии. Посредине сцены

вдруг выросло дерево, принесло плоды, а затем превратилось в пепел, исчезнувший на полу. Несколько раз он призывал из-за кулис скелета. Тот рассыпался на части, а затем собирался в стул или скамейку. Все эти зрелища причем совершенно бесплатные так понравились толпе, что давка у сцены росла и росла. И людей было просто немеренно. Те кто не смог пробиться к сцене залазили на крыши ближайших домов, смотрели в подзорные трубы, только бы увидеть то что делают маги на сыене.

«Постойте, — пронзила мысль архимага, — если здесь все преподаватели моей академии, включая Дартона Бэйта, то кто же остался в Дэтевье?»

Спустя полчаса, когда представление ректора окончилось, на сцену вынесли соломенные чучела и туда вышел признанный боевой маг Сейнийской империи, работающий в академии Дэтевье.

На этот раз толпа ревела и улюлюкала, Взрывы огненных шаров, разлетавшиеся на куски чучела, все это произвело огромный эффект. Затем вынесли новые манекены, и последовала молния, сорвавшаяся с рук мага.

Это заставило всех испугаться. Но испуг быстро прошел и восторженная толпа зааплодировала. Затем опять вышел Дартон Бэйт, но теперь сзади него шла большая обезьяна одетая во фрак.

— А теперь чудеса нашей педагогики! — Прокричал конферансье. — Угадайте слово из трех букв где «м» первое, а «г» последняя!

— Маг! — Грянула толпа.

— Правильно. — Закричал конферансье. — Именно магом и является это обезьяна!

— Это истинная правда! — Произнес Дартон Бэйт. Магия хорошо усиливала его голос, и он разнесся чуть ли не над всей площадью Коронации. Конферансье быстро удалился и ректор остался на сцене с обезьяной. — Смотрите! — Крикнул он. — Валун огонь! — Приказал он обезьяне. Толпа замолкла в ожидании.

Обезьяна с серьезным видом посмотрела на хозяина и ничего не сделала.

— Огонь! — Прикрикнул на нее Дартон.

Наконец животное раскрыла ладонь и из нее посыпались искры пламени, а затем вырвался огонек.

«Невозможно. — Удивился Арис. — Обезьяны не могут творить магию!» Он быстро рассмотрел всю площадь магическим зрением и удостоверился, что непосредственным источником магии является эта большая обезьяна.

Тем временам мартышка показала еще несколько «трюков» и даже метала молнию.

Окончив выступление, Бэйт обратился к публике.

— Точно так же может и даже лучше владеть магией каждый из вас! — Громко прокричал он. — Мы можем обучить кого угодно. Главное что бы были средства.

После этой короткой речи он быстро покинул сцену вместе с обезьяной.

— Зеркало. — Шепотом обратился к зеркалу Арис, которое было спрятано у него в рукаве. — Соедини меня с Дартоном. Только голос. Пометь вызов как срочный! — Он отошел в сторонку к какому-то павильону и сделал вид, что массирует шею. Дартон сразу же вышел на связь и у них состоялся следующий разговор.

— Я наблюдал за вами. — Сообщил он Дартону.

— Как вам наше выступление? — Послышался голос ректора из рукава.

— Отлично. — Одобрил Арис. — Только кто же остался в академии?

— Как только я получил ваше распоряжение, я собрал всех, и мы решили на время подготовки отправить академию на каникулы. Мы денно и нощно работали над программой фестиваля.

— Понятно. — То что академия сейчас на каникулах, немного озадачило архимага, поскольку это могло снизить и без того низкий престиж его заведения.

Поделиться с друзьями: