Тайпи. Ому (сборник)
Шрифт:
Попытки вывести их из состояния бездействия делались неоднократно, но оказались тщетными. Несколько лет назад на острове стали культивировать хлопок; с обычной любовью ко всему новому туземцы взялись за дело очень охотно, но интерес быстро прошел, и теперь здесь не выращивается ни одного фунта.
Примерно в это же время из Лондона прислали ткацкие станки и в Афрехиту на острове Эймео была пущена фабрика. Жужжание колес и веретен привлекло со всех концов острова добровольцев, считавших за честь быть допущенными к работе; но через шесть месяцев уже нельзя было нанять ни одного мальчишки. Станки разобрали и отправили в Сидней.
То же повторилось с возделыванием сахарного тростника – растения,
Вообще надо сказать, что все признаки цивилизации на островах Южных морей связаны с пребыванием иностранцев, хотя сам факт появления этих признаков обычно выставляют в доказательство возросшего благосостояния туземцев. В Гонолулу, столице Сандвичевых островов, есть красивые жилые дома, несколько гостиниц, парикмахерские и даже бильярдные; однако, заметьте, все они принадлежат белым, и ими пользуются белые. Там вы встретите портных, кузнецов и плотников, но среди них ни одного туземца.
Дело в том, что работа на фабриках и полях, без которой немыслима цивилизованная жизнь, требует слишком упорных и длительных усилий, совершенно не привычных для такого народа, как полинезийцы. Созданные, чтобы существовать в естественном состоянии – на лоне природы, в чудесном климате, они не могут приспособиться ни к каким переменам. Более того, в других условиях они как народ будут обречены на скорую гибель.
Судите сами. В 1777 году капитан Кук определял население Таити примерно в двести тысяч человек. По очередной переписи, проведенной четыре-пять лет назад, оно составляло всего девять тысяч.
Такая поразительная убыль не только показывает, как велики вызвавшие ее пороки, но и приводит к выводу, что по сравнению с ними все войны, убийства детей и другие причины сокращения численности населения, будто бы широко распространенные в прежние времена, имеют совершенно ничтожное значение.
Пороки, без сомнения, вызваны исключительно появлением чужестранцев. Оставляя в стороне результаты пьянства, периодических эпидемий оспы и других явлений, о которых можно было бы упомянуть, я ограничусь указанием на ту заразную болезнь, которая проникла в кровь по меньшей мере двух третей таитян-простолюдинов и в той или иной форме передается от отца к сыну.
Панический страх, охвативший островитян, когда они впервые столкнулись с ударами этого бича, вызывает чувство неимоверной жалости. Самое название, данное ему, представляет совокупность всего, что должно наполнить невыразимым ужасом цивилизованного человека.
Обезумев от мучений, они приводили больных к миссионерам, когда те произносили проповеди, и кричали: «Ложь, ложь! Вы говорите нам о спасении, но мы умираем. Мы не хотим иного спасения, кроме сохранения нашей жизни. Где те, кого спасли ваши речи? Помаре умер, и мы все умираем от ваших проклятых болезней. Когда вы оставите нас в покое?»
Теперь болезнь в отдельных случаях протекает не так тяжело, как раньше, но это ведет лишь к более широкому распространению заразы.
«Как ужасна, – вырывается у старого Уилера, – мысль о том, что общение с чужеземными народами навлекло на этих несчастных островитян неслыханное бедствие, не имевшее себе равного в анналах истории».
В свете этих фактов никто не может закрывать глаза на то, что участь таитян,
если говорить о чисто мирском благополучии, сейчас гораздо тяжелее, чем прежде; присутствие миссионеров безусловно принесло пользу, ее приходится считать крайне незначительной при сопоставлении с тем огромным злом, какое было им причинено прочими факторами.Будущее таитян безнадежно. Самые ревностные старания уже не могут избавить их от уготованной им судьбы стать яркой иллюстрацией исторического закона, который всегда подтверждался. Вот уж много лет, как они пришли к тому состоянию, когда все, что есть отрицательного в варварстве и цивилизации, соединяется, а добродетели, присущие каждой из этих общественных формаций, утрачиваются. Подобно другим первобытным людям, вступившим в общение с европейцами, таитяне обречены оставаться в этом положении до тех пор, пока окончательно не исчезнут с лица земли.
Островитяне сами с грустью наблюдают за приближением нависшей над ними гибели. Несколько лет назад Помаре II сказал Тайреману и Беннету, представителям Лондонского миссионерского общества: «Вы приехали ко мне в очень плохие времена. Ваши предки прибыли тогда, когда на Таити жили настоящие мужчины, вы же видите лишь остатки моего народа».
Такой же смысл заключен в предсказании Тиармоара – верховного жреца Паре, – жившего свыше ста лет назад.
Накануне отплытия «Джулии» доктор Джонсон навестил нас в последний раз. Он вел себя не так вежливо, как всегда. Ему нужны были подписи на документе, подтверждавшем получение нами различных лекарств. Такая расписка, заверенная капитаном Гаем, обеспечивала Джонсону оплату. Если бы доктор или я присутствовали при этом, вряд ли ему удалось бы уговорить матросов подписать этот документ.
Мой приятель доктор не любил Джонсона, более того, по одному ему известным причинам ненавидел его всем сердцем. Я же относился к Джонсону безразлично и презрительно, считая его корыстолюбцем. Поэтому я часто усмирял своего друга, когда тот осыпал Джонсона ругательствами. Впрочем, в присутствии Джонсона он никогда не вел себя так и проявлял показное дружелюбие, чтобы с большим успехом подстраивать каверзы.
Через несколько дней после того, как Джонсон представил счет, доктор высказал мне свое сожаление по поводу того, что он (Джонсон) умудрился на нас заработать. Интересно, добавил доктор, придет ли он к нам еще раз, ведь на оплату теперь не приходится рассчитывать.
Менее чем через пять минут доктора постиг какой-то странный приступ, и капитан Боб, никого не спросив, послал за Джонсоном. Мы перенесли доктора в помещение, и туземцы стали предлагать различные способы лечения. Один из них предлагал, чтобы больного держали за плечи, а кто-нибудь тянул его за ноги. Это называлось «потата». Однако мы отказались «потатировать» доктора, решив, что он и так достаточно долговяз.
Вскоре нам сообщили о том, что по Ракитовой дороге идет Джонсон. Он шел очень быстро – видимо, забыл, как неблагоразумно торопиться в тропиках. Он обливался потом – вероятно, от теплоты чувств, а ведь мы считали его бессердечным. Впрочем, в дальнейшем мы поняли причину спешки: Джонсон из профессионального любопытства желал увидеть небывалый в его полинезийской практике случай.
Иногда матросы, обычно безалаберные, чрезвычайно заботятся о том, чтобы все делалось по правилам. Поэтому они предложили мне занять место у изголовья доктора, быть готовым выступить в роли оратора и ответить на все вопросы врача. Остальные собирались хранить молчание.
– В чем дело? – с трудом переводя дыхание, воскликнул Джонсон. – Как это случилось? Отвечайте!
Я рассказал, как начался приступ.
– Странно, – заметил врач, – пульс довольно хороший.
Он положил руку на сердце больного.