Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Театрализованные представления для детей школьного возраста

Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович

Шрифт:

УМОРУШКА. Заблудить их нужно, заблудить! Всех заблудить!

ШУСТРИК. Куда?

УМОРУШКА. Далеко-далеко!

ШУСТРИК. Нет. Я тут кое-что получше придумал. (Показывает узелок.) Я им такой подарочек приготовил…!

УМОРУШКА. Их заблудить надо, а ты им подарки даришь…

ШУСТРИК. Такому подарку не очень-то обрадуются… Пойдем скорее, а то они вернуться могут!

Шустрик и Уморушка входят в палатку. Шустрик разворачивает узелок, достает из него яблоко и кладет на табурет.

УМОРУШКА (обиженно). Яблоки им даришь… А сестричке

яблоки не даришь…

ШУСТРИК. И тебе подарю. Пошли отсюда скорее!

Шустрик выходит из палатки. Уморушка в ней задерживается. Она с любопытством осматривает вещи лесорубов. Машинально берет яблоко и откусывает кусочек. Ей попадаются черные очки. С трудом Уморушка догадывается, как ими пользоваться.

УМОРУШКА (надев очки). Ой, как стемнело…!

ШУСТРИК (через стенку палатки). Скорее! Ты что там застряла?

УМОРУШКА. Сейчас… (Опускается на колени и лезет под топчан.)

ШУСТРИК. Сюда идут!

УМОРУШКА. Ой…! Я ничего не вижу!

ШУСТРИК (заглядывая в палатку, тихо говорит Уморушке). Лезь назад!

УМОРУШКА (забравшись под топчан полностью). Залезла! Только вперед!

ШУСТРИК. Замри! Они идут!

Уморушка прячется. Возвращается Ведмедев. Он хочет взять рукавицы и топор. Замечает, что в палатке побывал кто-то посторонний.

ВЕДМЕДЕВ. А здесь кто-то был… Эй! Кто тут? Никого… Ушли… Ну и хорошо! (В этот момент шевельнулось одеяло, прикрывающее нижнюю часть топчана.) Эй… А ну, брысь отсюда! Кому говорю? Брысь!

Ведмедев откидывает одеяло. Из-под топчана высовывается голова Уморушки, украшенная парой рожек. Она съела «волшебное» яблоко — и вот результат. Черные очки делают Уморушку еще более страшной на вид. Уморушка вытягивает вперед руки с полусогнутыми пальцами, как это делают девочки, собираясь царапаться, и громко визжит. Перепуганный Ведмедев издает ответный вопль и бежит прочь. На крик Уморушки из-за кустов выскакивает Шустрик. Ведмедев, столкнувшись с ним, издает еще один вопль и бежит в противоположную сторону. Шустрик вбегает в палатку.

ШУСТРИК. Жива…

УМОРУШКА. Кажется… (Гордо.) А здорово я его напугала! Он только ко мне — а я как зарычу! (Снова визжит.) Он и убежал со страху куда-то.

ШУСТРИК (замечает рожки на голове сестры). Погоди-погоди…! Ты яблоко съела?!

УМОРУШКА (вздыхает). Не успела. Откусила только. Вот такусенький кусочек!

ШУСТРИК. Такусенький! Ты на себя посмотри!

Уморушка осматривает свой наряд. Рожки, разумеется, она не видит.

УМОРУШКА. А что? Вроде бы не помялась, не испачкалась…

ШУСТРИК. На голове у тебя что?!

УМОРУШКА (поднимает руки и касается рожек, с ужасом). Роги!!

ШУСТРИК (сердито и вместе с тем насмешливо). Рога! Ты теперь не Уморушка, ты теперь у нас коровушка!

УМОРУШКА (тычет рукой в Шустрика). Ты! Ты виноват!

ШУСТРИК. Не надо было волшебное яблоко лопать! Я его лесорубам припас, а ты…

УМОРУШКА (с

плачем нагибает голову и бросается на Шустрика). Запыряю!!

Шустрик выскакивает из палатки, Уморушка за ним.

ШУСТРИК. Погоди пырять! Запыряешь — не расколдую!

УМОРУШКА. Меня деда расколдует!

ШУСТРИК. Старшего брата не послушала, яблоко без спроса взяла, — не расколдует!

Уморушка перестает преследовать Шустрика, садится на землю.

УМОРУШКА (после паузы). Ну? Чего ждешь? Расколдовывай!

Шустрик. Для такого дела снова яблоко нужно. Или, еще лучше, слива. Пошли скорей, я знаю, где сливовое дерево растет.

УМОРУШКА. Я тоже знаю. Только ягода сейчас кислая-прекислая!

ШУСТРИК. И кислую съешь. Ради красоты потерпишь.

УМОРУШКА (вздыхает). Потерплю… (Встает с земли.) Говорила тебе — заблудить их надо! Не послушался… (Решительно.) Идем сливу есть!

Уморушка и Шустрик уходят. Вскоре появляется Баба Яга. Ее появление может сопровождаться различными звуковыми и световыми эффектами: затемнениями, свистом летящего снаряда, стуком ударившейся о землю ступы. Баба Яга подходит к палатке.

БАБА ЯГА. Никого… Прилетела поговорить по душам, а тут ни одной души нет! (Зовет.) Ау! Лесогубцы! (Прислушивается.) Ага, идет кто-то!

Баба Яга прячется за палатку. Появляется Опилкин.

ОПИЛКИН. Эй, соколики! Вы что, под землю провалились?

БАБА ЯГА (из-за палатки). Угу…

ОПИЛКИН. Что?… Кто сказал угу?

Опилкин медленно идет за палатку. Баба Яга движется в том же направлении. Они раза два-три обходят палатку, наконец Бабе Яге надоедает эта игра, и она меняет направление. Столкнувшись с Бабой Ягой, Опилкин некоторое время ошеломленно глядит на нее, затем, испугавшись, медленно поднимает руки и закрывает ими глаза, как бы хочет спрятаться.

БАБА ЯГА (насладившись эффектом). Застукала! (Отнимает руки Опилкина от глаз.) Напужался? Я не страшная!

ОПИЛКИН. Вы… кто?

БАБА ЯГА. А ты не догадываешься? Ну и хорошо. Тебя и так вон как трясет!

ОПИЛКИН. Неожиданно вы… Из-за угла, можно сказать…

БАБА ЯГА. И вы из-за угла! И вы неожиданно! Вас кто сюда приглашал?

ОПИЛКИН. Никто.

БАБА ЯГА (радостно). Вот! Ценю за честность! (Жмет руку Опилкину.) Остальные где?

ОПИЛКИН. Двое за водой ушли, а Ведмедев…

БАБА ЯГА. К медведям в лес убежал?

ОПИЛКИН. Тут должен быть, а тут его нет…

БАБА ЯГА. Найдется… В ногах правды нет, присядем?

ОПИЛКИН. Прошу… Заходите!

Баба Яга и Опилкин проходят в палатку, усаживаются. Баба Яга подбирает яблоко.

БАБА ЯГА. Разговор деловой есть. Да ты успокойся! На-ка яблочко, пожуй, глядишь — и легче станет.

ОПИЛКИН (берет яблоко, подносит его ко рту, но есть передумывает). Оно закусанное…

Поделиться с друзьями: