Тебе понравится
Шрифт:
Однако Кейра не единственная женщина, которую он обнимает. Есть еще Гизела Хантер. Она тут же представила их вместе в самые интимные моменты близости.
— Наверное, мне следовало спросить тебя об этом раньше. Полагаю, ты все еще принимаешь таблетки?
Кейра замерла на месте, не успев одеться.
— Кажется, ты изменил своим правилам, Патрицио. Ты всегда сам заботился о предохранении. Надеюсь, я не получу какую-нибудь противную инфекцию, подцепленную тобой у многочисленных подружек.
— Если кому-то и следует беспокоиться
— Какой же ты ублюдок!
— Ты не ответила на мой вопрос, — прервал Патрицио. — Ты пьешь противозачаточные таблетки?
Кейра уже забыла, куда положила коробку. Она прекратила принимать таблетки много дней назад.
— Кейра?
— Ммм… да. Я предохраняюсь.
Он сверлил ее взглядом.
— Если у тебя есть сомнения, скажи сейчас. Когда мы заведем ребенка, будет трудно… — Патрицио замолчал, словно обдумывая ситуацию.
— Давай же, говори, — подтолкнула его Кейра. — Не жалей мои чувства, Патрицио.
— Не понимаю, о чем ты. Я собирался сказать…
— Ты хотел сказать, что трудно будет доказать отцовство, так?
— Насколько мне известно, для этого можно провести один небольшой тест. Но нет, я говорил не об этом.
— О… тогда… прости….я подумала…
— Трудно будет разводиться. Не согласна?
— Ты с ума сошел? — опешила женщина. — Нет, просто подумал о ребенке.
— Представь, какой стресс для малыша — жить с родителями, которые ненавидят друг друга.
— Что ты будешь делать, если это случится?
— Если я забеременею?
Патрицио кивнул. Кейра сглотнула, вспоминая, когда у нее в последний раз были месячные. Она замерла в панике, подсчитав срок.
Кажется, у нее задержка.
Нет. Это грипп нарушил цикл. Точно. Кроме того, прекращение приема таблеток тоже способно вызвать задержку, рассудила Кейра. Не может быть, чтобы она…
— Этого не произойдет, Патрицио, — отрезала женщина. Но что, если она уже беременна? Месячных не было уже два месяца, а это значит… Кейра в шоке сглотнула. Как же теперь понять, чей это ребенок?
Патрицио смотрел на жену. Она была бледна.
Вдруг он подумал, что, возможно, Кейра ничего не помнит о той ночи, так как ничего и не было. В конце концов, тут слово Меррика против ее слова. Мужчина подошел к жене и взял ее за руку.
— Есть ли хоть один шанс, что Меррик соврал тебе? — спросил он.
Кейра подавила слезы и взглянула мужу в глаза.
— Не знаю… Зачем ему врать?
— Мы поженились слишком быстро. Он мог чувствовать себя брошенным. При близких отношениях ревность присутствует обязательно.
Кейра вспоминала, кусая губы, о смятых простынях и своем обнаженном теле, когда она проснулась в постели Гарта.
— Дорогая?
— Нет… — Она едва говорила.
— Я тебя не слышу, Кейра.
На глаза ее навернулись слезы.
— Прости… но я не думаю, что Гарт мог солгать мне.
— Значит, мы вернулись к тому, с чего начали. — Патрицио отпустил
ее руку.— Только если ты не простишь меня.
— Я хотел бы, но не могу. Слишком сильно ты ранила меня.
— Объясни.
— Помнишь, я рассказывал, что мой отец, пострадал в аварии за несколько лет до смерти?
— Конечно, помню. Так грустно. Не знаю, как он только справился с тем, что уже никогда не сможет ходить. Это ужасно.
— Он справился куда лучше, чем мама.
Кейра затаила дыхание. Патрицио редко говорил о родителях, стараясь избегать этой темы.
— После аварии у мамы появились любовники. И она этого не скрывала. Полагаю, мама даже гордилась своими романами. Мне было отвратительно видеть, как она крутит со всеми подряд, в то время как отец прикован к креслу.
У Кейры сжалось сердце. Теперь она поняла злость и боль Патрицио.
— Мне бы хотелось, чтобы ты рассказал мне обо всем раньше.
— И что бы это изменило? Ты бы повела себя иначе? — (Кейра не ответила.) — Иди спать, Кейра, — заговорил Патрицио после гнетущей паузы. — У тебя мешки под глазами. Ты словно не спала неделями.
Восемь недель, мысленно уточнила Кейра, но не стала повторять это вслух. Какой смысл? Патрицио не хочет слышать оправданий и сожалений. Он хочет, чтобы она заплатила за свою ошибку. Он не знает прощения.
— А ты пойдешь спать?
— Не удовлетворена, Кейра?
Женщина расправила плечи и с гордостью встретила его взгляд.
— Я не буду удовлетворена до тех пор, пока ты не посмотришь на меня с уважением, а не с презрением и ненавистью.
— Долго же тебе придется ждать, сокровище мое.
— Не обижай меня, называя так, если на самом деле ты этого не считаешь. Я не твое сокровище. Скорее, просто мешок с костями.
— Я бы не выразился лучше, — усмехнулся Патрицио и закрыл за собой дверь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Кейра не была уверена, что сможет заснуть. Ее переполняли эмоции. И все же женщине удалось задремать.
Она проснулась на рассвете и бросила теплый взгляд на лежащего рядом Патрицио. Кейре очень хотелось коснуться его. Так много раз бывало в прошлом. Стоило ей провести пальчиком по его спине или руке, как он поворачивался к ней, готовый удовлетворить все ее желания, исполнив любую, даже самую смелую, фантазию.
Кейра облизала губы, вспомнив, что и сама не скупилась на ласки.
Женщина удивленно моргнула, когда Патрицио, не открывая глаз, положил ее руку на свое мужское достоинство, сонно бормоча:
— Да, дорогая. Я люблю, когда ты так делаешь.
В горле пересохло. Кейра ощутила, как его охватывает возбуждение. Не в силах бороться с собой, женщина прижалась к нему, покрывая его поцелуями, лаская губами, языком. Она помнила этот вкус мускуса и соли. Патрицио простонал. Это лишь еще больше завело Кейру. Она довела мужа до вершин наслаждения…