Тед Банди. Полная история самого обаятельного серийного убийцы
Шрифт:
Гамбургеры в заведении оказались и правда шикарными, но такими огромными, что Лиз не смогла доесть свой. Тед же поглотил первый, потом одним махом осушил бокал пива и заказал второй. Он обводил ресторан глазами, был немного рассеянным и невпопад отвечал на реплики Лиз.
После ужина он пригласил Лиз поесть мороженого, потом сказал, что его простуда, кажется, усиливается и ему лучше вернуться домой и поспать. Тем не менее он не забыл переставить раму для велосипедов со своего «Фольксвагена» на машину Лиз. В понедельник она отнесла ему домой куриный суп; Тед сказал, что никуда не выходил, потому что плохо себя чувствовал.
А в среду на первых полосах всех местных газет опубликовали
Чудовище на озере Саммамиш
Дженис Энн Отт двадцати трех лет жила в Иссакуа. Она была замужем, но временно рассталась с мужем Джеймсом, который уехал учиться в медицинскую школу в Калифорнии. Они оба согласились на свободные отношения, так что встречались и с другими людьми. Им не нравился брак в традиционном понимании этого слова. Оба нуждались в независимости и считали, что отношения на стороне только укрепляют связь между ними.
Дженис работала в Сиэтле офицером по надзору и работе с несовершеннолетними и утром в воскресенье, 14 июля, проснулась пораньше, чтобы успеть постирать одежду в автоматической прачечной, а потом поехать на озеро. Обычно она пользовалась одной и той же прачечной, находившейся через дорогу от ее небольшой квартирки.
Она пришла туда одновременно с владельцем, Дэвидом Маккиббеном. Девушка была одета в джинсовые шорты, белую блузку на пуговицах с открытым животом, без бюстгальтера – на это Дэвид сразу обратил внимание, – и в теннисных белых туфлях. Пока Дэвид открывал прачечную, они немного поболтали, а когда ее белье постиралось, он пригласил ее выпить кофе в кофейне неподалеку. Дженис согласилась, занесла выстиранное белье домой и встретилась с Дэвидом в «Фасоне». За кофе Дженис рассказала, что они с мужем живут раздельно. Кажется, ей нравилось положение свободной, независимой женщины.
Она рассказала, что переехала в Иссакуа после того, как в Сиэтле ее квартиру ограбили, украв большую часть вещей. Теперь у нее остался только ее «Фольксваген», велосипед и одежда. Дэвид проводил ее до дома, и там они расстались.
У себя в комнате Дженис переоделась в купальник, натянула поверх него те же шорты и блузку, оставила соседке записку, что едет на озеро Саммамиш, и запрыгнула на свой десятискоростной велосипед. На озеро она приехала около половины двенадцатого и расстелила плед рядом с семьей офицера полиции Джерри Снайдера, который выбрался на пикник с семьей и собакой доберманом. Он запомнил, что девушка была в черном бикини. Расположившись на одеяле, она достала из рюкзака солнечные очки, несколько книг в бумажных обложках и масло для загара.
Снайдер сидел на берегу озера, пока его семья купалась, и присматривал за доберманом. Довольно скоро он заметил мужчину с рукой в гипсе, который двигался по пляжу в его сторону. Мужчина рассматривал девушек, мимо которых проходил, как будто искал кого-то. И тут увидел Дженис – эффектную блондинку в черном бикини. Он подошел и поздоровался с ней.
Дальнейший разговор Снайдер не расслышал, зато позднее его довольно точно пересказала пятнадцатилетняя Сильвия Валинт. По ее описанию, мужчина был ростом около 180 сантиметров, среднего телосложения, с темно-русыми волосами, расчесанными на косой пробор, загорелый и с гипсом на левой руке от запястья до локтя. На нем были белые теннисные туфли, белые носки, белые шорты и белая футболка, что делало его похожим на теннисиста.
Склонившись к Дженис, он позвал ее:
– Извините!
Девушка
подняла голову и посмотрела на мужчину.– Вы не могли бы мне помочь поднять парусную лодку на мою машину? Видите ли, сам я не могу, – он приподнял руку с гипсом, – перелом.
– Что же, это можно обсудить, – ответила Дженис. – Садитесь.
Мужчина присел на ее плед.
– И где ваша лодка?
– Она в доме моих родителей в Иссакуа.
– О! – воскликнула девушка. – Я там живу.
Она ненадолго задумалась, а потом кивнула головой:
– Ладно. Пошли.
Дженис поднялась и стала одеваться. Тут ее взгляд упал на велосипед.
– А как же быть с ним? Он поместится в вашу машину?
– Конечно, – ответил мужчина. – В багажнике полно места.
– Я вам помогу при одном условии, – продолжила Дженис игриво. – Потом вы прокатите меня на лодке.
– С удовольствием. Кстати, а как ваше имя?
– Джен, – рассмеялась она.
– А я Тед.
День был прекрасный, сияло солнце, вокруг было множество людей. Мужчина показался Дженис привлекательным, он говорил мягким, обволакивающим голосом и звал ее в дом родителей. Она была уверена, что ей ничего не грозит. Они прошли через толпу людей к парковке.
Незадолго до того мужчина уже пытался попросить о помощи других кандидаток. Первой ему попалась другая Дженис – о, эти невероятные совпадения! – по фамилии Грэм, двадцатидвухлетняя сотрудница компании «Боинг». Она жила поблизости, в Белвью, и приехала на озеро поискать пустой стол для пикника, поскольку ждала своих родных. Свободных столов не оказалось, и она пошла посмотреть на забег, который устраивали поблизости.
По пути к ней подошел мужчина ростом около 180 сантиметров с вьющимися каштановыми волосами. Он вежливо поздоровался, и она ответила на приветствие, хотя они и не были знакомы. Он попросил минутку подождать и сказал, что не может найти своих друзей.
– И чем я могу вам помочь? – нахмурилась Дженис.
Рука у мужчины висела на перевязи. Он объяснил, что ему нужна помощь, чтобы сгрузить парусную лодку с багажника на машине. Дженис, так и быть, согласилась пойти с ним. Он повел ее к парковке, расспрашивая по дороге о том, где она живет и кем работает. Несколько раз он останавливался и морщился, прижимая к себе травмированную руку, как будто ему больно. Упомянул о том, что травма не дает ему играть в любимый ракетбол. На парковке он подвел ее к коричневому «Фольксвагену-жуку».
Однако лодки на машине не оказалось. Дженис спросила, где она, и получила ответ:
– О, лодка в доме моих родителей. Он тут рядом, на пригорке.
Она покачала головой. Нет, поехать туда не получится. Вот-вот появятся ее родители и муж.
– Ничего страшного, – тут же откликнулся незнакомец, – я понимаю. Надо было сразу вам сказать, что лодка не здесь. В любом случае, спасибо, что пошли со мной.
Казалось, он нисколько не расстроен ее отказом.
Пока Дженис Грэм дожидалась появления семьи, она снова увидела того же мужчину. С ним рядом шла блондинка – она катила десятискоростной велосипед. Это была Дженис Отт.
Но на этом охота человека, представлявшегося Тедом, не закончилась.
Около шестнадцати часов Жаклин Плишке из Сиэтла приехала на озеро на своем велосипеде. По такому случаю девушка принарядилась в джинсовые шорты и розовый топик. Пока она запирала замок, чтобы оставить велосипед на стоянке, она ощутила на себе чей-то взгляд. На нее смотрел мужчина с загипсованной рукой. Пожав плечами, Жаклин прошла к понтону, с которого спрыгивали те, кто хотел покататься за катером на водных лыжах. Не прошло и четверти часа, как тот же самый мужчина вновь возник в поле ее зрения. Он подошел и поздоровался, а потом спросил: