Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Телестерион. Сборник сюит
Шрифт:

Входит монах, то семеня ногами, то подпрыгивая, позванивая веригами.

1-я к у р т и з а н к а Он здесь! 1-я к р а с н а я м а с к а Кого милашка испугалась? 1-я к у р т и з а н к а О, черт за нами гонится. Спасите! 2-я к р а с н а я м а с к а Да, это же Маруффи, полоумный; Как пес, пуглив и лается истошно, Но не кусается. Ведь он блаженный. 1-я
к р а с н а я м а с к а
Надень ты маску и сойдешь, пожалуй, За благородную. (Протягивает маску.)
1-я к у р т и з а н к а За благородство, Что получу еще? 1-я к р а с н а я м а с к а Ну, просто танец В садах Медичи стоит дорогого. 1-я к у р т и з а н к а Тем более гоните-ка монету, И с вами мы сыграем в благородство. 2-я к р а с н а я м а с к а Поймала, вишь, на слове. Не глупа. 1-я к у р т и з а н к а За ним вы будете. Повеселимся Мы нынче всласть. А в пост грехи замолим. М а р у ф ф и (словно нарочно потешая публику, поет) От Кипридиных сетей И от стрел Амура Не спасают клобуки, Четки и тонзура. За единый поцелуй Я пойду на плаху, Нацеди же мне вина, Доброму монаху. Не боюсь святых отцов; Знаем мы законы: В Риме золотом звенят, — И молчат каноны. Рим — разбойничий вертеп, Путь в геенну торный. Папа — Божьей церкви столп, Только столп позорный. С и в и л л а Да ты, я вижу, еретик! И за безбожный свой язык, — Какая честь монаху, — Ты угодишь на плаху. Да, вижу, не один, С тобой твой друг и господин. Геенной огненной уж веет, Горят с веревками на шее! А души сквозь огонь Уносятся, как вонь. М а р у ф ф и То-то смеху, то-то смеху! Веселитесь на потеху Дьяволу в аду. Я туда не попаду. Г о л о с а Ну, монах, не зарекайся. Ты лишь кайся, кайся, кайся! М а р у ф ф и В масках зло таится И, как змея, гнездится, Завораживая всех На соблазн и грех. Стыд невинности утрачен, Блуд идет за счастье. Г о л о с а Не суди о том, монах, Что тебе внушает страх. Закружившись в пляске, Отдаемся ласке Упоения мечтой, Утоленья красотой.

Смех вокруг пугает монаха, и он поспешно удаляется.

Х о р
Флоренция — цветок Тосканы В саду Италии прекрасной! И лучезарен вешний день Игрой волшебной в светотень.
В уродстве терпя тяжкий гнет, Лишь в совершенстве жизнь цветет, Благоуханна и беспечна, Как феникс, возрождаясь вечно. Пигмалион и Галатея! Творить — пустая ли затея? Сзывая муз на пышный пир, Творим мы новый мир! (Пускается в пляску.)
К о н т е с с и н а Чудесный сон! Но мне пора. М и к е л а н д ж е л о Куда? К о н т е с с и н а О, чудный день и вечер! Как из детства, Когда все радость жизни и любовь. М и к е л а н д ж е л о А будет ночь, вся в звездах в вышине, Как в юности, из пламени любовной. Ведь юны мы и взрослые впервые, Рожденные любовью в красоте Для славы и бессмертия навеки. К о н т е с с и н а И будет утро, страшный миг разлуки С прекрасным миром юности моей, Как смерть, пред жизнью новой… М и к е л а н д ж е л о И желанной Для девушек, я думаю. К о н т е с с и н а Конечно. В нас память матери вновь оживает; Страшась, стремимся к возрожденью мы, Как ты из камня высекаешь вечность Для славы и бессмертья своего. Л о р е н ц о  (снимая маску, в лавровом венке Поэта) Прекрасно, милые! В костюмах чудных Вы роли разыграли, как актеры, Каких в Садах Медичи не видали. И впрямь Пигмалион и Галатея, Из древности явившиеся здесь! Хвала вам! Я забыл о хворях было И наслаждался радостью творца, Причастный к сотворенью новой жизни, Расцветшей во Флоренции прекрасной И светом озарившей всю Европу. Я счастлив и уж ночи не боюсь. (Пошатывается и поднимает руку, как знак, по которому в Садах вспыхивает фейерверк, вызывающий восторг у публики.)

6

Площадь Синьории. На фоне дворца Синьории с башней восьмигранная пирамида, сколоченная из досок, с пятнадцатью ступенями. Среди собирающейся публики Сандро Боттичелли и Леонардо да Винчи.

Л е о н а р д о (отпустивший бороду). Сандро! Я едва тебя узнал, дружище!

С а н д р о. Да, я похудел и состарился. А ты, Леонардо, все также красив, а годы наложили печать величия. Это значит, по-прежнему живешь в свое удовольствие, весь в трудах.

Л е о н а р д о. А что здесь происходит?

Дети в белых одеяниях и монахи-доминиканцы складывают на первой ступени шутовские маски, маскарадные наряды, парики, бороды и другие принадлежности карнавала.

С а н д р о. Давно же ты не был во Флоренции!

Л е о н а р д о. Я думал, попаду на карнавал.

С а н д р о. Флоренция, как красавица, весело проведшая молодость, замаливает свои грехи.

Л е о н а р д о. Как же Савонарола одолел Медичи? Разве все во Флоренции состарились и сделались набожными?

Поделиться с друзьями: