Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Телохранитель

Олдис Брайан Уилсон

Шрифт:

— Рэчел, подними свою задницу с дивана и познакомься с человеком!

Рэчел, понимая, что на эту фразу уже нельзя не обратить внимания, поднялась.

— Ну, я встала, вот, пожалуйста!— сказала она, поглядев в сторону Фрэнка.

— Ты не подойдешь сюда, Фрэнк?— позвал Девейн.

Фрэнк кивнул с отсутствующим выражением лица, но про себя подумал: "Вот почему я не работаю со знаменитостями". Процедура представления и приема на работу к знаменитостям занимала больше времени, чем встречи с королевскими семьями, дипломатами и сотрудниками Белого Дома. Рэчел

Мэррон, поломавшись, все же встала с дивана, но ему пришлось подойти к ней.

— Фрэнк Фармер. Рэчел Мэррон,— с гордостью сказал Девейн, словно ему удалось установить мир между двумя воюющими державами.

Они пожали руки, и Рэчел с усмешкой осмотрела его с головы до ног.

— Ты не похож на телохранителя.

— А что вы ожидали?— отпарировал Фрэнк.

— Не знаю,— она оглянулась на Тони. Тот пялился на них, как ревнивый муж.— Чего-то другого. Крепкого парня.

— Это я так маскируюсь.

Рэчел чуть не рассмеялась, но сдержала себя и улыбнулась.

— Ну,— сказала она, будто Фрэнка здесь и не было,— этот сойдет.

А Девейн разошелся:

— А это Ники, сестра и личный секретарь Рэчел.

— Рада с вами познакомиться, мистер Фармер.

Девейн кивнул на Тони:

— А это — Тони Скибелли.

Тони кивнул в ответ, но даже не шелохнулся, чтобы подойти и пожать руку.

— А вон там, разговаривает по телефону,— и Билл указал на важного мужчину,— Сай Спектор, рекламный агент.

Фрэнк кивнул, запоминая.

Рэчел, казалось, уже потеряла всякий интерес к Фрэнку. Она разглядывала костюм.

— Мне кажется, спина неправильно вшита.

— Может, ты что-нибудь хочешь выпить, Фрэнк?— спросил Девейн.

— Апельсиновый сок.

Его ответ снова привлек к нему внимание Рэчел.

— Ничем не разбавлять?— с усмешкой спросила она.— Ники, принеси человеку апельсинового сока.

— Рэчел, пора на следующий просмотр!— кивнул Рори.

— Я сейчас, Рори,— она села на диван, похлопав место рядом с собой и таким образом приглашая сесть Фрэнка.

— Слушай,— сказала она доверительно как самому близкому человеку в этой комнате,— мне кажется, тут кто-то что-то не понял. Это все — идея Билла… У него какая-то идиотская идея, что меня нужно охранять. Тони всегда прекрасно справлялся с ролью охранника и все было замечательно.

Она мило улыбнулась, словно все было ясно и так.

Сай Спектор ходил кругами вокруг Рэчел, все еще держа телефон возле уха:

— Да, я подожду, но недолго…

Рори нервничал:

— Рэчел, ты повторишь свою роль перед началом?

— Сейчас я подойду,— рассеянно ответила Рэчел. Вернулась Ники, неся стакан свежего апельсинового сока.

— Я думаю, Билл прав, дорогая. Тебе нужно быть осторожной. Смысл в этом есть,— говоря с Рэчел, она смотрела на Фрэнка.

Сай Спектор, закрыв ладонью трубку, сказал:

— Ники, я думаю мистер Фармер и сам может тебе сказать, что число шизиков, которые пишут письма Рэчел, увеличивается каждый раз, когда ее фотография появляется на обложке.

Девейн покачал головой.

— Но все не так, как это происходит

в последнее время.

Подошла секретарь-референт со стопкой бумаг для Рэчел. Несколько телефонных посланий, письма, документы. Рэчел взяла ручку и зашелестела бумагами, расчеркивая там, где была нужна ее подпись. Она фыркнула на один розовый листок.

— Кто это был?

— Это из офиса Клайва. Они звонили три раза за сегодняшний день.

— Рэчел,— вмешался Девейн,— давай вернемся к теме.

— Расслабьтесь, ребята,— произнесла она с раздражением,— я же сказала, что все сделаю. Вы не видите, чем я занята?

Она помахала бумагами, показывая их всем в комнате — хореографу, рабочим, танцорам.

— Я продолжу, как только мы будем понимать друг друга. Я не собираюсь ничего менять в своей жизни.

— Дорогая,— настаивал Девейн,— никаких проблем.

Он повернулся к Фрэнку.

— Видишь, Фрэнк, мы тут говорим все, что думаем. У Рэчел в доме очень хорошая привычка: мы все здесь, так сказать, на "ты".

Если все это было сказано для того, чтобы ободрить Фрэнка, он не подал виду. Спектор закончил долгий разговор по телефону, выключил аппарат и сразу же вмешался в спор.

— Я думаю, что ты прекрасно с нами сойдешься,— сказал он с притворной искренностью.— И ты можешь подобрать любую сигнализацию для дома. И какуюнибудь штуку последней модели поставь у ворот. Рэчел, еще какие-то пожелания будут?

Рэчел стоя смотрела на танцоров и на Рори.

Фрэнк взглянул на Билла, тот нахмурился: ему не нравился новый оборот дела.

Рэчел бросила через плечо:

— Я думаю, я в безопасности в собственном доме, так что самое главное — это когда я куда-нибудь выхожу. И Тони прекрасно справляется с этой задачей, так что вы вдвоем с Тони как-нибудь с этим разберитесь. Верно, Тони?

— Верно, Рэчел.

— Но я не потерплю, чтобы вы мешались мне под ногами, когда я вне дома. И самое главное, чтобы вся эта идея с охраной не повлияла на Флетчера.

Сай Спектор уже снова набирал номер.

— Я как раз хотел сказать… Я сообщу мальчику, что у Фрэнка совсем другая задача в доме.

— Да, верно. Я не хочу, чтобы он чувствовал себя в тюрьме. Так что дом и сад надо затронуть как можно меньше. Он не должен вас видеть. Все понятно?

Фрэнк бросил быстрый взгляд на Девейна, а затем секунд десять молча смотрел на Рэчел.

— Мисс Мэррон…

— Рэчел.

— Вы, несомненно, правы.

— Да?

— Да. Здесь, действительно, кто-то что-то не понял.

Рэчел Мэррон выглядела победительницей. Она обвела взором толпившихся ассистентов и секретарей:

— Вот! Я вам говорила!

— Так что,— продолжал Фрэнк мягким голосом,— покажите мне самый близкий путь к выходу отсюда. Мы сохраним друг другу массу времени,— и он направился к стеклянным дверям.

— Быстрее, всего — через бассейн,— сказал Тони.

— Заткнись, Тони,— накинулся на него Девейн.

— Приятно было познакомиться,— остановившись в дверях сказал Фрэнк.

— Фармер!— заорал Девейн.— Подожди минуту!

Поделиться с друзьями: