Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кицунэ – ёкай-лис. Чем старше и сильнее кицунэ, тем больше у него хвостов, максимум – девять.

Кицунэби – огни, используемые кицунэ.

Кодама – древесные ёкаи, которые живут почти во всех лесах, опасны в больших количествах.

Когараши – катана с магией ветра, принадлежит ёкаю Бьякко. Имя означает «холодный зимний ветер».

Кома-ину – статуи в форме существ, похожих на львов, что охраняют

храм и отгоняют злых духов.

Косодэ – традиционное одеяние, похожее на кимоно, но для обычной жизнь, рукава короче, длина одеяния варьируется.

Коянэ – ками, подданный Изанами.

Кунитсуками – четыре самых сильных ёкая, правящие Тсучи, царством духов. Сюда входят Сарутахико гор, Узумэ дерева, Сусаноо бури и Инари огня.

Кьюби но кицунэ – девятихвостый лис-ёкай, самая сильная форма кицунэ.

Макото но кокоро – «чистота сердца», состояние духовного равновесия, которое стремятся достичь люди, служащие ками.

Маругата – круг экзорциста, созданный нарисованными символами в нем, они варьируются в зависимости от силы и цели.

Мико – жрица храма, помогающая каннуши на фестивалях, церемониях и в обычных делах храма.

Минору – сохэй, назначенный защищать Эми.

Морё – водный ёкай, питающийся мертвыми телами людей.

Муракумо – сокращенное название Амэ-но-Муракумо.

Нанако – мико храма Шираюри.

Норико – бакэнэко, которую Эми встретила в гостинице Аджисай.

Оби – пояс, сдерживающий кимоно и косодэ, бывает разной длины и ширины в зависимости от наряда и пола.

Офуда – талисман из прямоугольного кусочка бумаги с написанным заклинанием.

Окини – «любимец» или «питомец». Значение его в использовании ёкаев по отношению к людям неизвестно.

Омамори – талисман защиты, схож с офуда, но его носят на шее в маленьком мешочке из шелка.

Оненджу – бусы для молитв.

Они – ёкай-великан.

Онуса – деревянная палочка с бумажными лентами для ритуалов в храме.

Орочи – восьмиголовый ёкай-дракон.

Острова Сабутэн – маленькие остров у восточного побережья.

Сакэ – японское рисовое вино.

Сарутахико – Кунитсуками гор, правитель ёкаев, муж Узумэ.

Секишо но сейшин – заклинание для создания защитного барьера, «барьер духа».

Сэнсэй – «учитель».

Шименава – плетеная веревка для

очищения храма.

Шинтай – предмет, что служит временным проводником силы и духа ками. Шинтаи хранятся в храмах во внутреннем святилище.

Храм Шион – самый большой храм Аматэрасу, там находится гуджи, расположен в городе Шион.

Храм Шираюри – маленький храм Аматэрасу для городка Кироибара.

Широ – ёкай-кицунэ.

Шукусэй но тама – заклинание очищения ки, «очищение души».

Сохэй – воин-священник, обученный боевым искусствам для защиты храма и изгнанию ёкаев.

Сотэй но шинкетсу – заклинание для обездвиживания врага, «оковы крови сердца».

Сумирэ – отдаленный северный регион в горах.

Сусаноо – Кунитсуками бури.

Таби – японские носки, обычно высотой до лодыжки, большой палец на них отделен от других пальцев из-за особенностей обуви.

Такамахара – «долина высоко в небе», царство ками.

Тамаки – мико в храме Шион.

Тануки – японская енотовидная собака, ёкай, известный тягой обманывать и менять облик. Так называют и обычных животных, и ёкаев.

Татами – настил из рисовой соломы, которым покрывают пол в комнатах.

Тэнгу – титул ёкая-ворона Юмея, известного как повелитель ворон и принц теней.

Тенджикуботан – погребальные пещеры у храма Изанами возле Васуренагусы.

Тории – традиционные врата, что отмечают вход в храм и границу между обычным миром и священной землей. Обычно из дерева или камня, выкрашены в красный.

Тсучи – царство ёкаев, отражающее земное царство.

Тсучигумо – ёкаи-пауки, известные ядовитыми укусами, могут одолеть так любого ёкая. Существуют только в Тсучи или там, где соединяются миры.

Тсукиёми – Аматсуками воды, брат Аматэрасу.

Узумэ – Кунитсуками дерева, жена Сарутахико.

Васуренагуса – гора, известная горячими источниками.

Ямачичи – ёкай-обезьяна, крадущий дыхание у жертв.

Ёкай – духовные существа из Тсучи, связанные с природой. Порой их считают противоположностью ками, часто описывают как чудовищ или демонов.

Йоми – царство мертвых, куда уходят после смерти души людей.

Юмей – ёкай-ворон, известный как Тэнгу, повелитель ворон и принц теней.

Поделиться с друзьями: