Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темная душа. Коварство судьбы
Шрифт:

— Ты прав, мой ученик, Альбус Дамблдор ничего не делает просто так.

— Но зачем старику знакомить меня с легендарным алхимиком? Всем в этом замке известно, что я не испытываю теплых чувств к зельеварению. Зелья я варю на «превосходно» или «выше ожидаемого», но становиться мастером и идти в ученики к мастеру не собираюсь.

— Значит, причина в чем-то другом. Дамблдор далеко не глупец. Что еще ты можешь сказать о Фламеле? Он подобен Дамблдору? Опиши свои чувства, которые ты испытал в его присутствии. Доверься Магии, она раскроет истину.

Поттер задумался, пытаясь вспомнить свои чувства. В зале стояла тишина. Основатель терпеливо ждал, не мешая ученику копаться в своих чувствах.

— Он интересный, — наконец проговорил

Герой. — А еще я не испытывал от него неприязни, как от Снейпа.

— Это и неудивительно, — отмахнулся Салазар. — Он также, как и Дамблдор может прятать свои намеренья за маской добродушия. Это не показатель. А ты пока не настолько искусно владеешь магией, чтобы прочесть истинные чувства. Что еще?

— Он говорил о моем деде и кажется был рад, что я похож на него, а не на родителей.

— Вот это уже интересно, — согласился Основатель.

— А еще его, кажется, позабавило, что я слизеринец. Сказал, что я единственный Поттер, который оказался на Слизерине и говорил это искренне. Да, искренне, — после минутной паузы добавил Герой. — Я это отчетливо почувствовал.

— Интересно. Продолжай.

— Больше ничего не было. Я проводил его до выхода, и мы распрощались. Ах да, Фламель сказал, что будет рад продолжить наше знакомство.

— Значит вы еще встретитесь, в этом нет сомнения. И это хорошо, ты сможешь присмотреться к нему. Есть у меня чувство, что этот Фламель преследует какие-то свои цели.

Поттер распрощался с Салазаром и направился в гостиную. Время уже было поздним, и Драко мог кинуться на его поиски, хотя Гарри, и предупредил о своем отсутствии. Но, с Малфоем нельзя быть ни в чем уверенным. Поворачивая за очередной поворот, слизеринец нос к носу столкнулся с Реддл. Они стояли так близко, что Поттер смог рассмотреть в синих глазах ненависть. Девчонка моргнула и в следующую секунду на парня смотрели невозмутимые глаза. Последний взгляд, и каждый из них разошелся в разные стороны. В коридоре послышался стук каблуков, с каждой секундой становящийся все тише и тише.

«Странная особа, — про себя отметил брюнет. — И четко видно, что она меня ненавидит. Вот бы еще узнать, почему», — с этими мыслями Поттер направился дальше по коридору.

— Где ты был? — прозвучал вопрос от Малфоя, стоило Гарри занять кресло напротив.

— Да так, были кое-какие дела, — отмахнулся Герой.

Как прошла встреча с директором? — подключилась к разговору Дафна. — Он тебя не сильно замучил своими разговорами о благе? — ухмылка.

— Не сильно, — такой же язвительный ответ.

— Я вообще не пойму, с чего этому старикашке проявлять к тебе такой интерес, — гневался Малфой. — Что в прошлом году, что в этом, ты самый желанный ученик в его кабинете.

— Я ведь герой, — хмыкнул Поттер. — Вот Дамблдор и не хочет, чтобы я отбился от рук.

— Кстати, — прервала монолог Дафна, — я принесла тебе книгу. Ну ту, что ты просил.

Гарри довольно кивнул.

— Где она?

— В моей комнате. Хочешь, я принесу?

Поттер подумав, согласился:

— Было бы неплохо.

Через две минуты слизеринец сжимал в своих руках увесистый талмуд. Даже на вид можно было увидеть, что книга старинная. А также от нее чувствовалась магия, пропитывающая каждую страницу.

— Я прочту и верну, — заявил Герой.

***

Филиус Флитвик как раз готовился ко сну, когда услышал стук в свое окно. Подняв взгляд маленький учитель увидел птицу, которая выразительно на него смотрела сжимая в лапках письмо. Взмах палочки — и окно открылось, впуская внутрь позднего почтальона. Флитвик отвязал от лапки послание, а саму птицу накормил угощением. Он сорвал печать, и глаза заскользили по тексту.

***

Следующая неделя прошла в напряженном графике для многих студентов: занятия, факультативы и куча домашних заданий, которые задавались всем от малого до великого. Учителя словно озверели, стали нагружать второкурсников

не меньше, чем пяти-и семикурсников, у которых в этом году будут важные годовые экзамены. Отвыкшие от подобного за лето, ученики пытались привыкнуть к нагрузкам, в том числе и сам Поттер. Разделавшись с домашними заданиями, слизеринец брался за штурмование книги, данной Дафной. Та оказалась познавательной, но сложной для восприятия. Именно из нее Герой узнал о возможности читать чувства и воспоминания других волшебников. Легилименция. Он пришел в ужас, понимая, что кто-то может провернуть с ним подобное. У слизеринца были смутные догадки насчет Снейпа и Дамблдора. Оба были настолько сильны, чтобы обладать таким умением. Именно это подстегнуло Героя читать старинный талмуд дальше, пробираясь сквозь дебри непонятных терминов. Идти к Салазару за помощью Поттер не спешил, считая, что должен для начала прочитать книгу целиком. Ему уже надоело выглядеть беспомощным щенком, которого каждый умелец может попытаться обвести вокруг пальца. И Салазар Слизерин не исключение. Гарри не тешил себя мечтами — он понимал, что Основатель помогает ему не по доброте душевной. У Салазара есть свои цели, которые Поттер пока не мог понять. И слизеринец справедливо считал, что будет разумным побольше узнать о Магическом мире, прежде чем припирать портрет к стенке. Ему катастрофически не хватало знаний.

Из книги парень узнал о легилименции и умении защищаться от нее. Окклюменция. И, следуя советам, брюнет каждый вечер пытался очистить свое сознание, выбрасывать ненужные мысли и концентрироваться. Что насчет умения самому проникать в головы других, то Поттер пока не решался. У него было мало знаний и силы. Но это ничего, главное иметь желание, а желание Поттер имел.

***

Последним уроком на сегодня стояли заклинания у Флитвика вместе с Гриффиндорцами. Пожалуй, это единственный предмет, что вызывал у слизеринца настоящий интерес. Флитвик мог интересно рассказывать, увлекая своим предметом. А главное на его занятиях было мало глупой писанины и много практики. Начиная от правильных взмахов палочкой и заканчивая контролем магических сил, которой нужно было вкладывать в каждое заклинание. Вот и сегодня второкурсники практически весь урок практиковались с заклинанием огня. У кого получалось вызвать лишь искру, у других ничего не получалось, но были избранные, которые удосуживались зажечь свечку. Сам же Поттер после двух провальных попыток и обуреваемый злостью, смог вызвать поток пламени, который не только зажег свечу, но и расплавил ее полностью, а также для компании сжег книгу Малфоя. Подскочивший на огонек маленький профессор затушил огонь и навел порядок, осуждающе качая головой.

— Злость не лучший советчик, мистер Поттер. Вы должны научиться контролировать свои эмоции, — авторитетно заверил Флитвик негромко, так чтобы его слышал лишь Гарри. — Подойдете ко мне после урока.

— Это было круто, — восхищенно заявил Малфой. — Книгу, правда, жаль. Лучше бы, ты, совершенно случайно, поджег патлы Грейнджер. — Это было бы действительно круто.

Прозвенел звонок, и второкурсники поспешили покинуть аудиторию. Гарри остался. Отдав сумку другу, который будет ждать в коридоре, парень подошел к учительскому столу.

— Вы хорошо владеете своей магией, мистер Поттер, — начал Флитвик. — Но вам не хватает концентрации. Сила велика, но без знаний она ничего не стоит. Вам нужно научиться контролировать свою магию. Учитесь сдерживать ее, правильно разделяя.

— Я пытаюсь, — ответил слизеринец.

— Вы должны понимать, что гнев не лучший советчик для вас. Сегодня вы сожгли лишь книгу, а в следующий раз можете сжечь весь кабинет. Это недопустимо.

— Вы расскажите об этом директору?

— Нет, — последовал после нескольких секунд заминки ответ. — Директор попытается вас ограничить, чем сделает только хуже. Вас же нужно обучать бороться со своим гневом. Я жду вас в субботу в пять часов в своем кабинете.

Поделиться с друзьями: