Темная душа
Шрифт:
— Да я тебя… — начал пыхтеть багровеющий от негодования Рон.
— Уизли, попридержи свой язык, мы и так знаем, что твой словарный запас весьма скуден, — с издевкой протянул Поттер, чем вывел гриффиндорца из себя еще больше. Тот был готов голыми руками, словно какой-то плебей, броситься на оппонента.
— Отвали, Поттер, ты только и можешь, что оскорблять других. Прикрываешься славой, но мы все знаем, что ты темный маг. Грязный слизеринец, — выпалил Томас, с ненавистью смотря на брюнета.
— А ты вообще заткнись, грязнокровка, — парировал Драко. — Твое мнение никому здесь не интересно, так же, как и твоего дружка-нищего.
— Малфой, закрой
Драко только собирался что-то сказать в ответ, как послышались неторопливые шаги, а затем грохот.
— Извини, я не хотела, — с этими словами в зал вошла Грейнджер, а за ней по пятам — Лонгботтом. Мантия его была помята и испачкана, на лице тоже виднелась грязь. «Неудачно встретился с доспехами. Идиот», — одновременно пронеслось в голове двух слизеринцев, которые с презрительными улыбками смотрели на двух прибывших.
— Уизли, ты что, настолько испугался, что привел группу поддержки? — хмыкнул Гарольд. — Тогда братьев бы привел, раз на то пошло. Хотя, о чем я говорю — они такие же идиоты, как и ты, — этой реплики Уизел уже не выдержал и с кулаками помчался на обидчика. Но Поттер был быстрее — взмахнув палочкой, он обездвижил рыжего.
— Что здесь происходит? — подала голос Грейнджер, с раздражением смотря на своих товарищей по дому. Гарри она удостоила любопытного взгляда, Малфою же достался недовольный.
— У нас здесь разборки, Грейнджер, — выпалил Томас. — Поттер, расколдуй Рона, — завопил гриффиндорец, нацелив палочку на брюнета.
— Разборки? Из-за вас наш факультет может лишиться баллов, как вам не стыдно! — начала свои поучения заучка. — Профессор МакГонагалл вам ведь вчера сказала, чтобы вы не лезли к слизеринцам. Лучше бы занялись учебой.
— Отстань, Грейнджер, этих змей нужно проучить, — стоял на своем Томас.
— Проучить, Дин?! Да Поттер знает больше заклинаний, чем второкурсники. Как вы собираетесь его проучить? — гневно вещала Гермиона, надвигаясь на своего сокурсника. Невилл стоял сзади, нервно теребя край мантии и опустив взгляд в пол. Весь его вид кричал: «Что я здесь вообще делаю?»
— Грейнджер, это нонсенс — ты признала, что я вундеркинд, — произнес Поттер, с насмешкой смотря на покрасневшую то ли от смущения, а может, от обиды, Гермиону.
— Я лишь сказала то, что все и так знают, Поттер. Все учителя ставят тебя в пример остальным и считают лучшим учеником. И вовсе ты не вундеркинд, а просто знаешь больше других, — лицо Грейнджер в этот момент могло соперничать с цветом ее красного галстука.
— А тебе завидно, что я лучший?! Что учителя такой, как ты, зубрилке говорят, что я во всем идеальный? — издевался Гарольд. Малфой, стоявший рядом, ухмылялся, смотря на дурацкое лицо гриффиндорки.
— Ты высокомерный и наглый. Чему тут можно завидовать? Но я признаю, что ты умный, — гордо вздернув подбородок, произнесла Гермиона.
— Добавь к этому: чертовски привлекателен, не по годам умен и не беден. Не находишь это сочетание прекрасным? — парировал брюнет. — А ты — дочка никому неизвестных и, спорю на десять галлеонов, небогатых магглов. Заумная гриффиндорка, считающая, что в книгах есть ответы на все, которая своими нотациями довела весь дом и некоторых учителей в придачу. Просто они не все так, как Снейп, открыто высказывают свой негатив к тебе. Ты начиталась и возомнила себя здесь самой умной. Но вынужден тебя расстроить, ты — посредственность, пустышка, никому не интересная и надоедливая. У тебя нет ни одного друга, и ты этим гордишься, — глаза девчонки наполнились слезами, но
она также гордо продолжала держать подбородок, за что заслужила уважительный взгляд от брюнета.— Ну и пусть я небогата. Зато я честная и верная, и когда у меня появятся друзья, я буду дружить с ними не из корысти, как ты, а потому что они этого заслуживают. А большое количество денег, чтоб ты знал, приносит лишь несчастье. Мне тебя жаль — ты никогда не узнаешь, как это — дружить по-настоящему, и любить тебя будут не за то, что ты такой, а потому что знаменитость, — выдав эту тираду, она перевела взгляд своих темных глаз на Малфоя. — И тебя мне жаль. Поттер тобой пользуется, ты у него как слуга: «принеси, подай, иди, не мешай». И самое обидное — ты это знаешь, но боишься признаться даже самому себе. Ходишь как павлин, хвастаясь своей чистокровностью, но прогибаешься по первому слову Поттера, — девчонка печально улыбнулась и перевела свой взгляд на застывшего на месте Томаса.
— А вы кинулись сюда, как два дурака, не подумав о факультете, который по крупицам зарабатывал баллы. Вам наплевать на ваших товарищей. Поттер с Малфоем вас провоцируют, а вы ведетесь, хотя уже давно должны понять, что им-то ничего не будет за такие ночные прогулки, а вас могут исключить, — речь Гермионы прервал возмущенный голос Дина.
— Почему это им ничего не будет?
— Томас, Поттера все ставят в пример. Профессор Флитвик разрешил ему ходить на дополнительные уроки вместе со старшекурсниками. Таким, как они, — гриффиндорка указала рукой на двух слизеринцев, — можно многое, а нам — нет. И я советую вам это запомнить, прежде чем что-то предпринимать.
— Грейнджер, да ты сегодня и вправду умом блещешь. До такого додуматься, и такую тираду прочитать, — с притворным восхищением произнес Поттер. Брюнет признал, что эта заучка не настолько глупа, как кажется — она в своих высказываниях оказалась почти везде права.
— Да ладно тебе, как была она дурой, так и осталась. Заучка с завышенной манией учить всех, — протянул Малфой. — Только мне вот интересно — что это ты ничего про Лонгботтома не сказала? Хотя, что про это ходячее недоразумение скажешь? — Малфой с презрением смотрел на застывшего и не обращающего ни на что внимание Невилла.
— Он намного лучше, чем ты, — кинулась на защиту друга Гермиона.
Дин тоже хотел что-то сказать, но неожиданно всех ошарашило появление миссис Норрис вместе с Филчем.
— Что здесь происходит? Гуляете по школе после отбоя? Все марш к декану Гриффиндора! — довольно сказал смотритель, и под своим чутким руководством повел шестерых первокурсников к комнате Минервы. Перед отчаливанием Поттер расколдовал рыжего, дабы Томасу с Грейнджер не пришлось его нести за собой. Когда они дошли до нужной двери, Филч негромко постучал.
Сначала было тихо, но спустя несколько минут послышался шум, а затем дверь открылась.
— Что случилось? — спросила профессорша, смотря на завхоза.
— Я поймал этих учеников, когда они бродили по школе после отбоя, — произнес старый сквиб. Минерва перевела взгляд на провинившихся.
— Проходите в класс, — она отошла в сторону, пропуская студентов в кабинет.
========== Глава 11 ==========
Пропустив шестерых студентов в класс, Минерва закрыла входную дверь и уселась за письменный стол. Ее карие глаза внимательно смотрели на провинившихся, ожидая, когда те начнут свои рассказы и оправдания относительно сегодняшней ночной прогулки. Но все, словно партизаны, молчали…